В предыдущей части я рассказал о том, как ездил в приморский город Палдиски. А на обратно пути я решил заехать в Кейла. Как-то раз, очень давно, я там уже был, но в тот раз успел заснять лишь дом культуры и церковь, да и ту издалека.
В предыдущей части я рассказал о том, как ездил в приморский город Палдиски. А на обратно пути я решил заехать в Кейла. Как-то раз, очень давно, я там уже был, но в тот раз успел заснять лишь дом культуры и церковь, да и ту издалека.
Первую остановку я сделал на привокзальной площади. И тут же поразился, какие вежливые люди живут в Кейла. Проходившая как раз перед этим зеленым домом девушка, увидев, что я его снимаю, остановилась, чтобы не портить мне кадр. Ну, а я, в свою очередь, сделал вид, что закончил снимать, чтобы ее не затруднять:)
А вот и сам вокзал. Как можно видеть, деревянный, оставшийся еще с дореволюционных времен. Город тогда носил немецкое имя — Кегель. А я еще, кстати, поначалу не понял, почему кафе в здании вокзала так странно называется.
Всего жителей в Кейла около 9 тысяч человек. Эстонцев примерно 85 процентов. Прочитал, что в городе довольно много всякой промышленности, которая дает работу не только местным жителям, но даже, якобы, и жителям Таллина.
Но все же, мне кажется, гораздо больше людей ездят на работу в столицу. Тем более что несколько лет назад в Эстонии капитально модернизировали железнодорожное сообщение, и теперь поезда из Кейла в Таллин ходят гораздо быстрее, чем раньше.
Оранжевые швейцарские электрички Stadler FLIRT (Fast Light Innovative Regional Train) выглядят невероятно круто. А для тех линий, где советская власть электричество протянуть не успела, у того же Штадлера Эстония закупила дизель-поезда точно такого же дизайна. Интересно, что некоторые поезда получили в Эстонии имена в честь бывших немецких названий городов — Reval (Таллин), Dorpat (Тарту), Pernau (Пярну), Kegel (Кейла), Fellin (Вильянди), Pölwe (Пылва), Werro (Выру).
А это уже клумба на перекрестке у городского парка
Тут, фотографируя вид с этого перекрестка в сторону церкви, я в очередной раз убедился в невероятной вежливости на этот раз кейласких водителей. Увидев, что я фотографирую, один из них остановил свою машину и ждал, пока я не опущу телефон. Прямо даже было неудобно задерживать:)
Дом культуры в хорошо узнаваемом стиле «сталинский ампир», год постройки — 1956.
В городском парке
Братскую могилу советских солдат политкорректно переделали, теперь на камне написано — «Они пали во Второй Мировой». Если бы не хорошо узнаваемая советская каска со звездой, было бы непонятно, кто и за что пал.
Церковь в Кейла очень древняя, носит имя Св. Михаила. Построена она была примерно в XV веке и даже успела пострадать в Ливонской войне 1556—1583 гг.
Церковь такая большая, что ее трудно поймать в кадр. На кладбище рядом с современными могилами можно увидеть несколько замшелых крестов, оставшихся еще со шведских времен.
А через дорогу от церкви находится вот такой шотландский паб
Еще одна клумба
Есть в Кейла и своя небольшая речка с мостиком
Речка знаменита тем, что ниже по течению образует водопады Кейла-Йоа. Место в Эстонии довольно известное, но в этот раз я туда не заезжал.
Обычная городская застройка рядом с мостом через речку
А дальше я решил заехать еще в один эстонский городок — Сауэ. Здесь я до этого не был вообще ни разу, а все что знал про город, это то, что там жил прежний хозяин моей первой машины, той самой, что с номером 097MCN;)
Городок совсем маленький, всего 6 тысяч жителей, эстонцев из них — 93 процента. Ничего интересного мне по дороге не попалось, пока я не уперся в торговый центр рядом с железнодорожной станцией.
Знаки на столбе призывают жителей оставлять свои машины на парковке у платформы и дальше в Таллин ехать поездом. Но только не утром в субботу, в это время на площади работает рынок.
Уже потом я узнал, что одно историческое здание в Сауэ все же есть. Это мыза Сауэ (нем. Sauß, позднее — Friesdrichshof). В прежние времена она принадлежала нескольким семьям остзейских баронов. Что интересно, все имения у немцев экспроприировала вовсе не советская власть, а молодое эстонское государство. Утверждается, что эту мызу в начале 1920-х годов подарили одному из эстонских командиров, отличившихся в Освободительной войне. В советское же время в здании усадьбы поочередно располагались то дом престарелых, то больница, то машинно-тракторная станция, обслуживавшая окрестные колхозы. Сейчас мыза снова в частных руках, купивший ее владелец за свой счет отреставрировал ее и сдает под разные торжественные мероприятия. Фото — Википедия.
Я же из Сауэ решил поехать в Какумяэ, район на окраине Таллина, где, согласно Maps. Me, должен был быть пляж, на котором я рассчитывал встретить заход солнца. Также на карте были обозначены некие объекты, относящиеся к исторической «морской крепости имени Петра Великого».
Морская крепость имени Петра Великого на самом деле вовсе не крепость в обычном понимании этого слова, а целый комплекс оборонительных сооружений, возводившихся перед началом и в ходе Первой Мировой войны вокруг тогдашнего Ревеля. Конкретно в Какумяэ тогда располагалась артиллерийская батарея № 4, состоявшая из трех 120-мм орудий.
Батареи были построены, но немецкий флот, против которого они возводились, так в Финский залив и не пришел. Эстляндия была в итоге захвачена немцами с суши, морские орудия при этом так и не сделали ни одного выстрела.
Сейчас от батареи, конечно же, мало что осталось. Этот разрисованный разноцветными граффити бункер — бывшее здание электростанции.
А это — бывший командный пункт батареи. Вышка сверху, которую можно принять за наблюдательную — навигационный знак, возведенный, по-видимому, уже гораздо позже. Хотя на командном пункте, как мне кажется, наблюдательная вышка тоже должна была быть.
А это помещение, судя по современной кладке, было явно возведено уже советскими военными
Я перелез через все эти заброшки и спустился к морю
То, что я здесь обнаружил, пляжем можно было назвать очень условно:)
Дальше берег стал еще более обрывистым. Я стал пробираться по камням, надеясь, что мне не придется возвращаться:)
Заходящее солнце окрасило обрыв в огненно-красные цвета
Если бы не полный трэш под ногами, можно было бы сказать, что здесь очень живописно:)
Из моря торчат валуны
В одном кадре — заходящее солнце, море, осыпавшийся обрыв и деревья наверху
Закат над морем
Закат, камни и деревья
Тут, наконец, берег стал чуть пониже и я увидел тропинку, ведущую наверх. Забрался, сделал последнее фото заката и пошел к машине.
Напоследок вставлю карту сегодняшнего маршрута. Мне же еще предстояло ехать до Нарвы.
Это был восьмой/девятый рассказы про эстонские города. Всего в Эстонии, как утверждается, 47 городов. Предыдущие семь рассказов — ниже по ссылкам.
2. Муствеэ — черные воды Причудья
3. Кохтла-Ярве — город коричневого золота
5. Йыхви — город, где растет клюква
6. Силламяэ — секретный эстонский атомград || Зимой в Силламяэ