Четверг, 15 февраля, 2024 года. Ледник Амалия. Выписка из бортового журнала: «Восход 06.58. Закат 21.19. Рано утром судно вошло в южную часть Тихого океана, испытывая зыбь высотой 3 метра и ветер силой 10 узлов, что заставило его крениться на волнении. Затем судно вошло в чилийские фьорды через канал Эстрекио-Нельсон, миновав каналы Гарсия Домингес, и Пасо-Тарлетон, наконец вошло в канал Сармьенто и направилось дальше во фьорды к леднику Амалия. Судно прибыло к краю ледника в 17.10., и мы начали движение, любуясь живописными видами, прежде, чем отправились обратно из фьордов. Погода в полдень — Ветер: юго-восточный, 5–10 узлов. Море: сила 1 балл. Давление: 1012 hPa. Температура: 13 градусов С, 55 градусов F.»
Пятница, 16 февраля 2024 года. Море. Выписка из бортового журнала: «Положение в полдень: 46град, 00,6 мин. южной широты, 75 град, 58,9 мин. западной долготы. Восход: 07.17. Закат: 21.05. Большую часть дня мы шли в северо-восточном направлении вдоль побережья Чили, глубина колебалась от 300 до 3800 метров. Поздно вечером судно вошло в защищенные чилийские воды залива Корковадо и направилось на север к нашему следующему порту захода — Пуэрто-Монт. Погода — Ветер: запад-юго-западный, 30–50 узлов. Море: сила 10, волна 3 метра на юго-запад. Давление: 1007 hPa. Температура: 13 градусов С, 55 градусов F.»
Суббота, 17 февраля 2024 года. Пуэрто-Монт. Выписка из бортового журнала: «Восход: 07.17. Закат: 20.53. Войдя в залив Сено-Релонцави рано утром, проходя мимо различных островов, команда мостика вызвала „Режим ожидания внизу“ в 06.15. и в 06.22. все предварительные проверки были завершены, и судно было готово к стоянке на якоре. В 06.34. капитан отдал приказ бросить якорь правого борта, и к 07.00. „Принцесса Сапфир“ благополучно стояла на якоре, готовая к напряженному дню операций водных шаттлов. Перевозка воды прошла гладко, от корабля до причала оставалось всего несколько минут.
На мостике и в посте управления двигателем все было укомплектовано людьми, проверки завершены и к 18.20. судно начало поднимать якорь, имея 45 метров под килем. Убедившись, что якорь чистый, судно начало путь в сторону Тихого океана, проходя через канал Чакоа. Погода — Ветер: южный, 15–20 узлов. Море: короткая низкая зыбь 2 балла. Давление: 1020 hPa. Температура: 20 градусов С, 68 градусов F.»
Воскресенье, 18 февраля 2024 года. Море. Выписка из бортового журнала: «Восход 07.21. Закат 20.41. Утром „Принцесса Сапфир“ следовала маршрутом на север, а днем перешла на маршрут на северо-восток, следуя вдоль чилийского побережья, до нашего финального порта захода в Сан-Антонио. Ближайшая земля на нашем пути находилась в 15 морских милях от нашего правого борта, т. е. на северной стороне острова Санта-Мария.»
Одиннадцатый и двенадцатые дни путешествия мы провели в море. Но, прежде, чем начать двигаться строго на север вдоль побережья Чили, мы углубились в архипелаг, двигаясь по фьордам — узким проходам между гор. Это очень красиво, горы, периодически заросшие лесом, с водопадиками, иногда — скалы с макушками снега, а, как известно, лучше гор могут быть только горы.
3
И, во второй половине дня народ сбежался смотреть на ледник, не насмотревшись накануне.
7
Кажется, на палубы высыпал весь корабль.
4
Люди за несколько часов до обозначенного времени встречи с ледником, притащили кресла к бортам, обернулись пледами, и ждали. К счастью, погода нам благоволила — было тепло (относительно, после предыдущих трех дней), и очень солнечно.
4
По радио объявили, что можно не переживать, мы будем здесь стоять час и видимость будет отличная с двух бортов. Но, все равно, страшно — а вдруг не будет, или погода испортиться (я еще помню туман возле мыса Горн)? Пришлось протиснуться к перилам и все сфотографировать.
4
Надо сказать, народ вежливый, пропускали друг друга, уступая фото-место.
7
Еще и активно снимали друг друга.
Вернувшись в каюту, мы поняли, что зря толпились — с балкона все отлично видно, особенно, с учетом того, что мы подошли на максимально возможное близкое расстояние.
9
Правда, немного похолодало — солнце спряталось за ледник.
5
Вокруг нашего лайнера плавали айсберги маленькие отколовшиеся льдинки, и периодически, нас забавляли выпрыгивающие маленькие дельфинчики (их захватить не удалось, они никак не хотели предупредить нас — держите телефоны наготове).
1 из 3
2
В общем, это было лучшим «развлечением» морских дней, ничего нет красивее, чем природные красоты.
В таких местах, даже когда весь день ты не сходишь на берег, помимо развлечений на корабле, есть чем полюбоваться вокруг, или прекрасные берега, или чудесные восходы и закаты.
4
На следующий день, когда я уже подустала от моря (два дня), мы пристали к берегу, и я готова была вопить: «Земля! Земля!».
Тринадцатый деньбыл очень насыщенный, мы любовались красотами Озерного края — озером Льянкиуэ (как следует из названия), вулканами Осороно, Монте-Тронадор и Кальбуко, водопадом Петроуэ и двумя «немецкими» городками — Фрутильяром и Пуэрто-Варасом. Почему они в кавычках — объясню позже.
3
Видимо, в связи с «немецкостью» сегодняшних городков, нам предложили корабельную немецкоязычную экскурсию, набралось аж человек двадцать, и что удивительно — несколько человек не говорили по-немецки, может, на аглоязычных места не хватило? Собственно, слово «немецкоязычную» тоже надо брать в кавычки, у нашего гида Кристины был очень своеобразный испанский немецкий. Но, все немцы из группы, очень мило и терпеливо слушали, только тихонько посмеиваясь.
1 из 3
2
Но, вначале мы едем в Национальный Парк, смотреть главные достопримечательности не только провинции Лос — Лагос, но и, наверное, всей страны. И этот символ виден издалека — это заснеженный вулкан Осорно.
5
Собственно, вулканов несколько, это самый известный Осорно (2661 м), чуть менее известный Кальбуко (2003 м), и малоизвестный Монте-Тронадор, на границе с Аргентиной (3491 м). И еще несколько «неизвестных» (туристам), это Кордон Колле-Пуеуэ (2236 м), Касабланка (2240 м), Пунтиагудо (2498 м). Это только те, которые так или иначе, видны с разных сторон озера. Это одни из самых активных вулканов в Чили, например, Кальбуко извергался последний раз в 2015 году.
7
Мы подошли к водопаду Петроуэ, в окрестности которого, если верить информационным щитам, водятся серые лисы, олени и маленькие горные обезьянки.
4
Зверюшек не видели, а водопады прекрасны! Конечно, это не Игуасу, но очень красивы и необычны.
3
Они возникли примерно 22000 лет назад, во время Ледникового периода, сопровождавшегося извержением вулкана Осорно. Собственно, следы извержения — застывшая лава — видны повсюду.
2
И из любой точки в парке виден вулкан — «Чилийская Фудзияма»:
7
Такая красота, что в голове только одно, слова из фильма «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты»: «В школе с детства нас учили, нет страны прекрасней Чили».
Помимо видов на вулкан и водопада, в Национальном парке много тропинок, петляющих по лесу или спускающихся к реке. «Тропа Карилему» означает «Зеленый лес» на родном языке местных аборигенов. Она всего 1 км, и несмотря на то, что наша гид не рекомендовала нам идти гулять по тропинкам, пугая, что мы не успеем, нам вполне хватило минут 20, чтобы ее полностью пройти. Лес здесь характеризуется вечнозелеными видами, которые растут в дождливых и умеренных поясах.
1 из 8
2
Вторая тропа и того короче, минут 15. называется она Фоверс, и проходит вдоль реки Петроуэ. Эта река — естественный сток озера Тодос-лос-Сантос. Удивило, что не увидели форель, мне кажется, в такой реке она обязательно должна водиться.
1 из 5
1
Этот чудесный парк носит имя Висенте Переса Росалеса, он был открыт 17 августа 1926 года, у него скоро столетний юбилей, и он является старейшим в Чили.
3
Дорога петляет, но «за бортом» (я же две неделти на корабле, привыкла) всегда прекрасные пейзажи — зелень, озеро и вулкан. Озеро Льянкиуэ (пишу и думаю, как хорошо, что есть туристер, фото альбомы перестала делать, хотя, наверное, зря, а ведь эти названия не повторю уже через неделю, а так — есть где быстро посмотреть) — второе по величине в Чили, его площадь более 860 кв.км. Наша гид гордо сообщила, что оно больше «Вашего Боденского озера». она ошиблась, «наше Боденское 11500 кв.км. А вообще, меряться размерами, это — комплекс неполноценности, надеюсь, в данном случае, лично гида, а не страны. Вот ни разу не слышала, чтобы кто-то из Швейцарцев, гордо сказал: «А наше Женевское озеро больше вашего». Но вот глубже точно — его глубина достигает 350 метров, что понятно — оно ледникового происхождения, ледник сошел и оставил эту огромную впадину между вулканами и горами, с тропическими умеренными лесами, озерами, реками.
5
Следующая остановка — в городке Пуэрто-Варас, основанном немецкими переселенцами почти двести лет назад. Вот тут я поняла — что такое плохо продуманная экскурсия. объять необъятное невозможно, зачем они после парка запихали еще два городка мне совершенно непонятно. Выглядело это так: нас привезли в Пуэрто-Варас, на набережную и гид сказала (цитирую дословно): «У вас 30 минут, налево озеро, направо — аптека и супермаркет». Муж отправился в супермаркет, я- на озеро. Сделала за минут фотографию и пошла побродить, только не поняла — что там смотреть? Неухоженный южный городок, совершенно не колоритный, на мой взгляд, на немецкий похож, как я на балерину. Дойти до симпатичного жилого квартала и церкви (мы все это проезжали) времени не было.
2
Испанцы прибыли в Пуэрто-Варас в 16 веке, к этому времени местность населяли различные коренные народы, в основном — мапуче и уильиче. А в 1853 году началось «Великое немецкое заселение», поселенцы прибывали в рамках программы колонизации юга Чили. Первоначально они прибыли в метечко Ла Фабрика, где заканчивалась дорога из Мелипулли, сегодняшнего Пуэрто Монта.
С тех пор Пуэрто-Варас неуклонно рос, превращаясь в сегодняшний городок с населением около 40 тысяч жителей, предлагающий все необходимые гостям услуги: отели, рестораны и кафе, магазины, клубы и культурные центры.
Город известен как «Город роз», которые его украшают. Я увидела только несколько кустиков, но действительно, красивых, с учетом, что сейчас февраль и у меня зима. Зато здесь — самое теплое время года. Я в очередной раз порадовалась, что «низкий сезон» в моей работе приходится на ноябрь и январь — февраль, во-первых, у нас дни рождения, а во-вторых, я сбегаю от тусклой и дождливой немецкой зимы в теплые и яркие края.
1 из 2
6
Как всегда, собаки радуют — от больших глаз не оторвать. А шмель, одно из немногих, не пугающих меня насепкомых — красивый.
1 из 4
5
Главная городская площадь — площадь Немецкой Колонизации, с памятниками тем, кто ее придумал и проводил.
1 из 11
С крышкой люка не сложилось, но вот такие эмблемы — указатели по городу выложены.
1
После этой получасовой прогулки «ни о чем», нас повезли в «Холидей Инн» обедать, как сказано в описании «чилийско-немецкой кухней». Из чилийского: опять коктейль писко-сауэр, и как я поняла про почти нетронутым бокалам на всех столах — не одна я им не впечатлилась. Из немецкого: вкусный черничный пирог — штройзель. Суп тыквенный, в принципе, у немцев очень распространен, но этот (на мой взгляд) был несъедобным. Красная рыба, для меня — тоже никакая. Зато, вкуснейшие чилийские пирожки — лепешки, которые меня несколько примирили с обедом.
1 из 3
1
Еще одна деревня, в которую мы заехали — Фрутильяр, также хранящая свое немецкое наследие. И вот здесь я только и смогла подумать: ну зачем нас завозили в Пуэрто-варас, лучше бы сюда привезли на подольше. И сколько нам дали времени? С «барского плеча», после моего гневного обещания разнести всю их контору, 1 час и 15 минут! Хотела тоже 30 минут! Гид с надеждой на отказ спросила, пойдет ли кто-нибудь в музей, огорчилась, поняв, что пойду я, а за мной неуверенно подняли руки еще несколько человек. (по результатам тех экскурсий, которые мы взяли на корабле, могу сказать, что если бы европейские экскурсии строились также, то русскоязычные туристы нас бы просто разорвали. При том, что стоимость у них зашкаливает).
3
В 1852 году началась колонизация этой территории, начиная с Мелипулли (то, что сегодня называется Пуэрто-Монт — порт, в который мы прибыли). Фрутильяр был основан в 1856 году, и первые 50 немецких семей поселились в трех районах — Эль-Фрутильяр, Лос-Бахос и Пунта-Ларга, положив начало истории поселения. Благодаря усилиям трудолюбивых первых немецких поселенцев, городок на берегу озера Лангиуэ начинает процветать.
2
(дождаться, пока отойдет дядечка не смогла, он позировал, как девушка из инстаграм).
Сегодня Фрутильяр известнен многими вещами, музыкальным фестивалем, немецким музеем и клубникой, название которой отображено в названии города. Жалко только, что мы не нашли — где ее можно купить, а хотелось.
Главными мастерами, положившими начало процветанию города, были кузнецы. Первые кузнечные мастерские датируются второй половиной 19 века, их основали, опираясь на европейский опыт, немецкие поселенцы. Это было семейное дело, кузница располагалась рядом с основным жилым домом или в его флигеле. Прибывшие первые семьи были родом из Берлина, Ротенбурга, Гессена и Шварцвальда. Труднее всего было убедить людей приехать так далеко от дома, в совершенно необжитое место. Рудольфо Амандо Филиппи, организатор проекта, писал, что «нужные нам людм нередки в маленьких немецких городках, но труднее всего было убедить их поехать в такое неизвестное место. Мой друг, агроном Альтхаус из ротенбурга, помог мне. Я пообещал каждому из эмигрантов зарплату, которая была примерно в два раза больше, чем они ролучали в Германии». Первыми откликнулись Обель (чьи потомки до сих пор живут в Осорно) и Рух, оба кузнецы, Иде — слесарь, Бохманн — плотник, Строители Иль, Лоер, Йормонеро, Креммель, сапожник Хенкель, и многие другие.
В 1907 году во Фрутильяр проложили железную дорогу, и город стал транзитным на пути между Пуэрто-Монтом и Осорно, что способствовало его росту и развитию, а также формированию торговли и агропромышленности.
В 1968 году начались Музыкальные недели Фрутильяра, фестиваль, который сумел принести городку национальную и международную известность благодаря высокому профессионализму национальных и иностранных участников.
3
А в 1973 году был основан Немецкий Колониальный музей, как дань труду первых поселенцев. Идею создания такого музея в 1971 году выдвинул ученый из Южного университета Чили, доктор Хосе Букарей, предложив ее доктору Морису Ван де Маэле, директору Центра Исторических исследований и антрополгии того же Университета. Ван де Маэле сообщил это властям провинции и попросил поддержки, а затем посетил тогдашнего мэра Фрутильяра, господина Карлоса Спрингера Никлитчека, которому и предложил осуществить эту идею. С тех пор они вместе работали над определением основных направлений проекта, целью которого было строительство музея под открытым небом, воссоздающего архитектуру и образ жизни немецких поселенцев, прибывших в бассейн озера Льянкиуэ в середине 19 века.
1
Следующий мэр облегчил передачу в дар земли под музей, которая раньше принадлежала семье Рихтеров, и на которой находилась гидравлическая мельница, совершенно аналогичная сегодняшней. Мельница с вертикальным колесом, такой тип, в основном, применялся на реках с малым расходом воды. В колесе мельницы Фрутильяра вода из соседнего канала подходит по искусственному желобу, а затем возвращается в естественное русло. Производство муки на этой мельнице существенно облегчило жизнь поселенцев. Это вместе с винодельнями гарантировало жизнь в бассейне Льянгиуэ.
1
С другой стороны, правительство Германии внесло финансовый вклад в реализацию строительства через Посольство Германии, и его Посла и Атташе по культуре.
2
Также поддержку оказало сообщество потомков немцев, они передали в дар предметы быта и инструменты, для коллекции музея.
В местном Колониальном музее показано, как жили немецкие поселенцы. Постройки немецких поселенцев середины 19 века представляют собой простые конструкции, основанные на сельской немецкой архитектуре. Конечно, с чилийским влиянием. Были построены не только семейные дома и мастерские, но и винодельни, конюшни, таверны и гостевые дома.
1 из 5
3
Перед музеем разбит прекрасный сад. В 19 веке это был больше огород, он был очень практичный и располагался перед домом. В нем выращивали овощи, цветы и лекарственные растения. Поселенцы привезли с собой семена из Европы (тогда еще не было сельскохозяйственного таможенного карантина и запрет на ввоз семян), а постепенно, помимо европейских растений, открыли для себя цветы и фрукты местных земель.
1 из 4
Сегодня здесь растут георгины, гортензии, местные аманкай и чилко, лекарственные травы и кустарники байлауэн, интродуцированный огуречник (фенхель), лесные плоды мурта, малина, сарсаперелья (эти ягоды добавляют в местную выпечку.
1 из 5
3
Дом кузнеца представляет собой двухэтажное строение высотой 110 метров. Сбоку от него расположена кузнечная мастерская, в которой мастер — кузнец ежедневно изготавливал подковы для лошадей и различные инструменты, необходимые для работы в поле.
Город делится на две части — Нижний и Верхний, и Нижняя часть, называемая Фрутильяр Байо — это для туристов и отдыхающих, а Верхняя — жилой район.
До протестантской церкви мы не дошли, а в католическую церковь Непорочного зачатия зашли. Маленькая деревенская церквушка.
1 из 7
2
Молл с ротондой, в самом центре променада. Чтобы сфотографировать его, надо в очереди постоять, а потолок расписан чудесно.
1 из 2
1
Второе «фотоместо» — Пирс Костаньера Фрутильяр. С момента постройки в 2008 году, он стал одним из любимых мест туристов.
1
Это, пожалуй, главная городская достопримечательность, театр на воде, если верить гиду, в нем лучшая акустика в Чили. Именно в нем проходят те музыкальные фестивали, о которых я выше написала. Мы чуть-чуть не успели, они в конце января — начале февраля проходят. Фото театра из интернета, моя испарилась.
1 из 2
Видите, девушку на мысе, протягивающую руки в море? почему-то, вспомнилось: «Ты куда, Одиссей, от жены и от детей?» «Шла бы ты домой, Пенелоппа!».
2
Несколько раз на озере мы увидели вот такие мини — аквапарки для детей. По-моему, замечательно, и особых вложений не требует. Кстати, вода довольно прохладная, но народ купался, особенно дети.
1
Меня восхищает полная «эклектики» зелень: и привычные южные пальмы, и кипарисы, и буки, и платаны, и куча других лиственных. Но главное — обожаемая мною араукария — чилийская сосна.
3
Весь день я «любовалась» проводами. Каждый раз, бывая в Южных странах, и видя этот ужас, я хочу увидеть электриков, работников связи и прочих людей, которые могут в этом разобраться! Говорю как человек, у которого первое образование профильное и 4 года работы в проектном институте: наш отдел ОЛЭП (линий электропередач) сделал бы массовое харакири себе! Ну и ничего удивительного, что случаются пожары — этот дом сгорел дотла, и были человеческие жертвы.
1 из 4
Так почему я взяла «немецкие» городки в кавычки? Потому что они совершенно не похожи на немецкие. Да, домики чешуйчатые, как в Шварцвальде, и это единственное сходство. Причем, это не только мое мнение: 100% нашей немецкой группы сказали тоже самое. Фрутильяр милый, мне жаль, что было мало времени, возможно, и Пуэрто-Варас меня бы впечатлил, если бы я по нему погуляла дольше (хотя вряд ли, мы, как раз, были в самом центре), но это совсем не Германия. чудесное место, но другое.
Забавно, побывали в «Городе роз», где их почти нет, и в «Городе клубники», где ее вообще не нашли.
А день, несмотря ни на что, был прекрасный! Потрясающая природа (да, у меня дома есть Альпы. озера, Шварцвальд, Рейн, Дунай, Вогезы и леса, но все это совсем другое, и я, а=всем этим весь день вострогалась), чудесный городок, отличная погода и замечательные попутчики.
Муж у меня, как плюшкин, из каждого порта должен что-то притащить в норку. И если вино будет выпито быстро, то зачем ему стаканчик для мате — совершенно непонятно, он его в жизни пить не будет. И так во всех поездках: «Выйти на мировой рынок и что-нибудь там купить».
2
На следующий день нас ждало «Кино про море», финальный день путешествия, ведь до Сантьяго еще более 1000 км.
1 из 4
3
Озерный край — без сомнения. одно из самых красивых мест Чили, в которой много красивый природных чудес, и если вы надумаете прилететь в эту страну, советую включить эти прекрасные места в свой маршрут.
5
Всем спасибо за внимание, на этом наш круиз закончен, но еще несколько дней путешествия впереди.