Наше с Наташей автомобильное путешествие по Литве и Латвии заканчивалось в латвийском райцентре Алуксне. Именно сюда приходил тот самый узкоколейный поезд, на котором утром мы покинули Гулбене. Сошли мы с него, правда, уже на первой станции, так как для поездки туда и обратно не располагали достаточным количеством свободного времени. Ну, об этом я уже рассказывал в предыдущей части:)
Так что поезд мы обогнали и, приехав первыми, успели встретить его на вокзале
Вокзал в Алуксне в последние лет двадцать играет скорей декоративную роль. Продолжение узкоколейной линии до Апе и Валка закрыли еще в советское время, чему свидетельством является этот тупик. По другую сторону дороги рельсы уже давно демонтированы.
Узкоколейку от Гулбене до Алуксне во времена СССР поддерживало лишь то, что по ней возили уголь для советских воинских частей. Сейчас их не стало, и сюда возят лишь редких туристов. Вроде нас:)
Мы погуляли вокруг вокзала, дожидаясь отправления нашего поезда в обратную сторону
Для этого ему пришлось отцепить паровоз, который затем по параллельной ветке задом отъехал назад и пристыковался к составу с другой стороны.
Поскольку поворотного круга на вокзале Алуксне нет, в обратный путь паровоз должен будет отправиться задним ходом, тендером вперед. У паровозов обзор и так не очень хороший, а тут машинисту придется мало того, что выглядывать из окна, так еще и надо будет стоять спиной к рычагам управления. Впрочем, работники на латвийской железной дороге опытные, старой еще закалки, так что справятся, уверен:)
Вот, наконец, из трубы повалил дым, застучала машина, и паровоз снова отправился в путь
Мы его проводили последним снимком через выкрученный на максимум объектив Никона:)
А затем отправились знакомиться с самим Алуксне. Городок небольшой — всего 6 тысяч жителей. До недавнего времени это был один из 26 латвийских райцентров. Сейчас их, я напомню, стало 110:)
В дореволюционный период город назывался на немецкий манер — Мариенбург. Немецкое владычество началось здесь еще в 1342 году, когда рыцари-крестоносцы построили на берегу большого озера замок, чтобы отсюда грозить русскому Пскову. Иван Грозный в свое время попытался замок отвоевать, но неудачно. Ливонских немцев он, конечно, разбил, но на их место пришел сначала Стефан Баторий, а потом шведы. С шведами спустя 120 лет пришлось разбираться уже Петру I. И вот тут произошло самое интересное.
В Мариенбурге тогда жил и работал известный просветитель пастор Эрнст Глюк. В конце XVII века, проповедуя среди местных крестьян, он первым перевел на латышский язык Библию. А заодно и на русский — для живших здесь старообрядцев. Такой был незаурядный человек. В семье этого пастора, в свою очередь, жила служанка по имени Марта Скавронская. И вот в 1702 году пришли русские войска. Времена были жестокие, с простыми людьми тогда не церемонились, так что от пастора данная Марта вскоре была вынуждена переехать к Александру Даниловичу Меншикову. Тому самому. Где и познакомилась с русским царем.
А дальше была настоящая история Золушки. Девушка настолько понравилась Петру I, что он, наплевав на все условности того времени, забрал ее к себе во дворец и сделал своей женой. В историю Марта Скавронская вошла уже как императрица Екатерина I. В ее честь назвали Екатерининский дворец в Царском селе, парк Кадриорг в Таллине и даже целый город — Екатеринбург.
Но вернемся в наш Мариенбург. С середины XVIII века главным землевладельцем здесь стал Иван Федорович Фитингоф, представитель многочисленного и разветвленного остзейского баронского рода фон Фитингоф.
По его инициативе в 1781 году в Мариенбурге была построена впечатляющая лютеранская церковь, сохранившаяся до наших дней. Высота ее колокольни составляет 55 метров. В 1786 году на ее шпиль был установлен петух, которого местные жители использовали для предсказания погоды. На вершину колокольни, как я прочитал, ведут широкие дубовые ступени, не характерные ни для одной другой церкви. Считается, что они были возведены для того, чтобы барон мог с башни показывать своим гостям живописные виды округи.
А еще в церкви хранится первое издание той самой Библии, которую перевел на латышский язык пастор Эрнст Глюк
Еще одна достопримечательность Алуксне — дворец, который построил для своей семьи в середине XIX века Александр фон Фитингоф
Это, наверное, самое выдающееся здание в городе. Сейчас здесь краеведческий музей и музей керамики.
Мы же направляемся дальше, к замку крестоносцев на острове, тому самому, с которого и начался город
Что это за симпатичная круглая башенка, найти так и не удалось, ни на одной карте она не отмечена. По-моему, это какая-то насосная станция. Вблизи видно, что новодел:)
А от замка на острове к настоящему времени очень мало что осталось, смотреть особо и не на что
Среди руин там оборудована открытая эстрада, с которой открывается вот такой вид на озеро. На самом деле озеро, конечно, гораздо больше, просто остров с замком находится в самой узкой его части. Хотя мне вообще кажется, что это рыцари специально могли окопать замок, а потом пустили туда воду из озера:)
Вставлю карту, чтобы вы увидели, что озеро на самом деле очень большое, но в данном случае мы гуляем лишь вокруг небольшого заливчика на его южной стороне
Вобщем, замок не впечатлил. Так что мы пошли дальше, на другой берег, где, судя по карте, обещала быть смотровая вышка.
Набережные на озере оборудованы для прогулок и занятий спортом, гулять по ним — одно удовольствие. Только вот погода к этому моменту испртилась.
На другой берег озера ведет пешеходный мостик
Мост соединяет парк Темплякална с крупнейшим островом на Алуксненском озере — Пилссала.
Он открыт в 2015 году и удостоен нескольких наград в области строительства. Отличительные особенности моста — необычная концепция освещения, а с полудня до часу ночи в начале каждого часа здесь звучит романтичная музыка.
Длина моста — 143.3 метра, ширина — 2.4 метра.
За мостиком тропинка поднимается в гору
Чтобы попасть на вышку, сначала надо подняться на вершину
Да, латыши очень мало в чем превосходят эстонцев, но вот что у них получается гораздо лучше — это строить бревенчатые смотровые вышки. В Эстонии я таких высоченных конструкций пока не видел:)
Подъем наверх оказался платный — 1 евро. Причем женщина в сувенирном магазине, продавая билеты, отговаривала нас от того, чтобы лезть наверх в такую погоду. Но мы же издалека приехали, нам деваться некуда, так что полезли, несмотря на дождь:)
Виды сверху ничего такие, вот бы еще не было так пасмурно, ветрено и дождливо:)
А это вид в другую сторону, где озеро расширяется. Ух, замерзли наверху!
На обратном пути наблюдали такую странную инсталляцию. Угадаете, для чего это? :)
Мостики через овраги здесь напоминают знаменитые петербургские парки
Для обустройства туристических тропинок в парке Темплякална полковник 7-го Сиглдского пехотного полка Кристап Фрицкаус предложил построить Солнечный мост. Его возвели солдаты под руководством капитана Яниса Берзиньша, потому что в период между мировыми войнами за парком ухаживал полк. Мост был открыт 6 июля 1937 года и неоднократно обновлялся.
Возвращаемся по тропинке вдоль озера
Когда шли обратно по мостику, заметили на озере рыбака. Ой, а что это за белая точка там вдалеке? И приближается!
О, да это лебедь! Он деловито проплыл мимо, ушел под мост и далее продолжил путь куда-то по своим делам:)
Пора было ехать обратно и нам. Дорогу домой проложили, положившись на навигатор. Он повел нас по каким-то глухим проселочным грунтовкам, так что в какой-то момент я даже подумал, а не поискать ли нам дорогу получше? На одной из таких грунтовок нам попался знак с евросоюзовскими звездочками и надписью — ESTONIA. Все-таки Шенгенская зона — великая вещь. Раньше по таким дорогам пересекать границу было нельзя:)
А юг Эстонии — это царство аистов. Одного из них заметили расхаживающим по полю прямо рядом с дорогой. Важный такой:)