Утром мы с большим сожалением, покинули так полюбившуюся нам Андалусию. До сих пор мы часто с особой теплотой и восторгом вспоминаем южную Испанию и, строя планы на будущее, мечтаем сюда вернуться. Кадис, Кордоба, Севилья — это чудо!!! Один минус — безумно жарко.
По дороге в Валенсию мы остановились в чудном местечке — Santa Elena, что в Ла Манче, где на обычной бензоколонке, мы пообедали и отведали замечательное вино, которое так понравилось, что мы купили бутылочку с собой.
Ну, а позже, мы снова попали в городок Сampo de Criptana.Я уже рассказывала о нём, когда описывала наш путь из Валенсии в Кордобу. Тогда, из-за нехватки времени, мы не смогли в нём остановиться, но дали сами себе торжественное обещание обязательно запечатлеть себя на фоне Дон-Кихота и Санчо Панса.
2
По приезду в Питер, путешествуя по Интернету, узнала, что немало туристов слышали об этих местах, мечтают увидеть старинные мельницы, но не все могут их найти. А мы, как я уже писала, попали сюда совершенно случайно.
11.40 — выехали из отеля
1 час 20 мин — обед
10 мин — остановка
30 мин — кафе
19.00 — прибыли в отель
Общее время в пути — 7 часов 20 мин (611 км)
Вечером прибыли в уже знакомый нам отель "NH CENTER", где нас, как и в Кордобе, узнали. Мы снова вместе посмеялись, вспомнив комичную ситуацию нашего прошлого заселения. Дети отправились гулять в парк рядом с нашим отелем. Тима получил удовольствие на детской площадке, фотки получились замечательные.
1
1
1
Валенсия — Барселона (20.07., пятница)
Утром в холле пришлось ждать экскурсовода. Без недоразумений не обошлось. Во-первых, у нас в ваучере было указано неверное время экскурсии, поэтому, сдав номера, мы час болтались по отелю. Во-вторых, когда появилась экскурсовод, выяснилось, что она только что приехала из Барселоны (а это «не ближний свет»), потому что у принимающей стороны в Валенсии не оказалось русскоговорящего гида. Ну и это не всё… она плохо знает Валенсию, поэтому нас будет сопровождать два человека — испанский гид будет всё рассказывать ей, а она переводить нам. Я на тот момент была уже в таком состоянии, что, казалось, ничто не может меня удивить — ан нет… то, что мы увидели позже, поразило не только нас… У принимающей стороны не оказалось подходящего микроавтобуса, поэтому возле отеля нас ждал вот этот…
1
Когда водитель увидел нашу «туристическую группу», то выражение его лица было таким, что можно было подумать он сейчас выскочит из-за руля, присядет и скажет «Ку-у», похлопав себя по щекам. Короче, ситуацию можно охарактеризовать так: «На сцене три сестры, а в зале дядя Ваня». Позже, когда водитель очнулся, он пытался выяснить через гида, что же это за люди такие, которые для своей семьи заказывают большой автобус? Я не знаю как вся моя семья, но я в этой ситуации чувствовала себя очень неловко — это не по мне.
Валенсия — это столичный город с богатой историей, множеством интересных мест и достопримечательностей, на осмотр которых нужен ни один день. У нас, к сожалению, состоялось лишь мимолётное знакомство, которое началось с потрясающих сооружений Сантьяго Калатравы (его мост мы уже видели в Севилье) в Городе искусств и наук. Испанцы уделяют большое внимание подрастающему поколению, поэтому в этой необычной стране всё для них.
1
1
Основная часть этих сооружений сосредоточена в бывшем русле реки, которую осушили, из-за частых наводнений. Как видно на фотографиях, почти каждое здание окружает вода, что сделано специально для того, чтобы все помнили, что когда-то здесь была река.
1
1
Поразило своей необычностью всё, но самым оригинальным нам показался стереокинотеатр, здание которого копирует человеческий глаз. Как нам рассказали, оно особенно красиво смотрится вечером — «зрачок» начинает светиться, а «веко» открывается. Жаль, что не знали об этом раньше (нужно было почитать до поездки), могли бы погулять здесь накануне вечерком…
1
2
1
Затем мы направились в музей фальяс. Карнавал Фальяс — главный праздник города — проходит в Валенсии с XV века. Ночью при свете огней, фейерверков и звуки музыки сжигают куклы из папье-маше. Проводится этот праздник в день Святого Иосифа (19 марта), покровителя плотников.
Музей нам запомнился своей довольно любопытной экспозицией и комичным случаем на выходе — экскурсовод-испанка, видимо, подметив что-то во взаимоотношениях Саши и Тараса и догадавшись, что они не брат и сестра, внезапно остановилась и, оторопев, спросила у русской: «Чей это ребёнок?» Услышав ответ, она минуты три не двигалась с места, а потом промолвила: «А ведь я провела её (Сашу) в музей по детскому билету»… Упомянула об этом случае потому, что мне запомнилось то, что рассказала нам удивлённая испанка. Оказывается, в Валенсии женщины, как правило, выходят замуж только тогда, когда собираются рожать, а происходит это, чаще всего после 30-ти лет. Позже, когда мы гуляли по старому городу, потрясённая испанка, встречая своих коллег, с неописуемым восторгом демонстрировала нашу очень молодую маму и необыкновенного рыжего ребёнка. Как и на Тенерифе, некоторые аккуратненько пытались дотронуться до его волос — на счастье.
После Кордобы и Севильи старый город в Валенсии понравился, но уже не потряс, наши сердца остались в Андалусии… Думаю, что фотографии расскажут о прекрасной Валенсии красноречивее, чем я.
3
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
Нас вернули к отелю, мы пересели в свою машину и отправились в совсем другую Испанию — в главный город каталонцев — Барселону.