Тот читатель, который внимательно следит за нашими перемещениями, без труда догадается, чему я посвятил часть воскресного утра. Но и остальную публику долго держать в неведении не буду. Поглядывая на виадук, я подкарауливал поезда. Точнее, прислушивался, чтобы заранее подготовить фотоаппарат. Получилось не с первого раза и далеко от идеала, но лучше, чем в Бриге. Жалко, что состав оказался серый — неконтрастный.
Накопившееся за последние дни отставание от запланированного графика составляло полдня. Но сегодняшняя цель не состояла в том, чтобы его наверстать. Главное — не усугубить ситуацию. Погода катаклизмов не сулила. Утренний туман рассеивался, яркое солнце быстро прогревало воздух. Выехали мы около девяти часов. Местные жители в швейцарской глубинке, в отличие от наших, в выходные дни вставать не торопятся, поэтому складывалось ощущение, что на часах не более 6–7 утра. Дорога быстро вывела нас к Делемону (Delémont) — столице кантона Юра. В этом очаровательном городе я уже был, поэтому едем без остановок, но медленно — вдруг что-нибудь вспомню. Не вспомнил, видимо, не по тем улицам гулял. Въехали через «Ворота Поррантрюи».
Миновали «Волчьи ворота», рядом с которыми находится шикарный фонтан эпохи Возрождения с фигуркой льва. (Поди знай — кто из них двоих здесь главнее?)
Собственно, на этом «круиз» по Делемону и закончили. Далее уже ехали прямиком до Базеля (Basel). Этот город являлся конечной точкой нашей «швейцарской программы». Не без труда нашли свободное парковочное место в шаговой доступности от исторического центра. Город пуст, видимо, народ ещё в субботу съехал в горы и на озёра. Оживление вносят лишь многочисленные трамваи, снующие как муравьи.
1
Кому-то из нас сверхсрочно понадобилось отлучиться в сторонку. Сопровождать в столь деликатном мероприятии мы друг друга не стали, а зря. Маша, которая в поездках всецело подчиняется моей воле, навыки ориентирования забывает напрочь. Правда, до топографического кретинизма дело не доходит, поскольку, при наличии в руках карты, ситуация резко улучшается. Короче, разлука длилась с полчаса. Но в результате прочёсывания местности был обнаружен необычный и крайне занимательный фонтан. Это работа известного швейцарского скульптора Жана Тингели.
В бассейне установлено девять механических фигур, точнее даже конструкций, которые, периодически выпуская струи воды, как бы общаются друг с другом. Всё это действо символизирует представления, которые когда-то устраивали здесь живые мимы, актёры и танцоры.
2
2
В таких крупных городах как Базель рассчитывать на обнаружение «законсервированного» средневекового центра очень сложно. Поэтому наша задача минимум — это собор и ратуша. А всё остальное — попутно.
2
В тот день в городе проводился какой-то марафон, поэтому центр был перекрыт для движения транспорта — это нам на руку.
На узких улицах было довольно душно, поэтому каждый второй «марафонец» останавливался освежиться около многочисленных фонтанов. В эти мгновения они, наверняка, задумывались о том, чтобы переключиться на триатлон.
1
В такой обстановке, шарахаясь каждый раз в сторону от приближавшихся бегунов, словно от загнанных лошадей, мы дошли до Кафедрального собора. Первое впечатление от базельского Мюнстера — это симбиоз страсбургского Нотр-Дама (цвет) и венского Св. Стефана (крыша).
2
Собор начали возводить в 12-ом веке, но после частичного разрушения в результате землетрясения, в 14-ом веке его перестроили. Не менее беспощадной оказалась и эпоха Реформации. С той лишь разницей, что на этот раз пострадало внутреннее убранство храма — от него почти ничего не осталось. Поэтому, оказавшись около закрытых дверей, мы не очень-то и расстроились.
Обратили внимание на одну из фигур, установленных над главным порталом — покровитель Базеля император Генрих II держит в руке модель собора. Во второй руке у него, видимо, палица, чтобы отпугивать ею врагов.
2
Не попав в собор, мы пошли прогуляться по местному «кладбищу» — крытым готическим галереям, расположенным с внешней стороны собора.
Здесь с ходу и не сообразишь, что в стенных нишах находятся гробницы, а тексты, оформленные в виде огромных медальонов и образов — это эпитафии.
В центре галерей находится необычная скульптурная композиция — «рабочее место» продавца овощей и цветов. Трудно предположить, что в стенах собора когда-то был погребён мелкий лавочник. Вероятно, что это напоминание душам усопших об одном из аспектов мирского существования.
1
В тыльной части собора находятся открытые террасы, с которых открываются отличные виды на долину Рейна и Средний мост.
3
Летняя навигация на реке в самом разгаре.
3
Продолжая двигаться вокруг храма, мы приостановились у одного из самых ценных элементов собора. Это романский портал св. Галла. Вероятно, он расположен в той части здания, которая уцелела после землетрясения. В центре композиции — Христос в окружении женских фигур. Кто они? Неужто искусительницы?
Над порталом находится окно-роза в виде колеса Фортуны. Если бы не вдвое меньшее количество секторов, то именно его можно было бы считать прообразом колеса рулетки.
Обойдя собор по периметру, я понял, что его более-менее цельный образ можно зафиксировать лишь из галерей, поэтому мы снова вернулись в атмосферу кладбищенской тишины.
3
В заключение сверили время с солнечными часами, установленными на южной башне — они оказались безупречны.
Далее мы вслед за бегунами двигаемся по направлению к Среднему мосту. От этого моста вверх на холмы устремляются немногочисленные узкие улочки, на которых сохранилось средневековое очарование Базеля.
Не удивительно, что и самый старый приходской храм города — церковь св. Мартина, затесалась именно сюда.
По соседству находятся и два самых известных особняка Берна — так называемые «Голубой дом» и «Белый дом». Построенные в конце 18-го века, они принадлежали двум братьям Сарацинам — «шёлковым» магнатам. «Голубому» в историческом плане повезло чуть больше — в 1814 году в нём состоялся званый обед, на котором присутствовали три императора: австрийский, прусский и российский.
2
Настоящим шедевром является изящная кованая решётка тончайшей работы.
Рядом расположено ещё одно интересное здание с аркадами, флигелями, башенками и ажурной оградой — городской архив. Наверняка, не шедевр, но мы и не обязаны любоваться только тем, что входит в список рекомендованных к осмотру достопримечательностей.
1
1
Ну, вот мы и дошли до Среднего моста. Несмотря на свой свежий вид и впечатляющую основательность, этот мост имеет более чем почтенный возраст — почти восемь веков.
Увы, но панорама на Большой Базель отсюда не впечатляет. Дома вдоль набережной выстроились в ряд, словно гигантская крепостная стена, скрывая от посторонних глаз городские тайны.
3
1
Отсюда недалеко и до Рыночной площади, которая оказалась столь же огромной и неуютной, как площадь Риппон в Лозанне. (Той, где дворец Рюминых.)
1
Но, в отличие от нелепого лозаннского дворца, на Рынке Базеля есть выдающийся шедевр — неправдоподобно красивая Ратуша.
Частичная реставрация здания немножко подпортила общее впечатление, но это не помешало нам застыть в невольном восторге на несколько секунд. Посредством росписей и скульптур на фасаде отражена вся история города — от римских императоров до символов Конфедерации.
4
В роли композиционного центра выступают часы с перемещающимися фигурами. Им, как и основному зданию, около пятисот лет.
3
Внутренний дворик здания оформлен в том же стиле — буйство фресок, часы, скульптура основателя Базеля Планкуса.
4
1
Приятной неожиданностью стала возможность совершенно свободно пройти по внутренним помещениям Ратуши.
В коридорах установлены изящные питьевые фонтаны.
Уютное кафе больше похоже на библиотеку.
3
Малый зал заседаний полностью отделан деревом: потолок, стены, пол, мебель. Отсюда и домой уходить не захочешь.
Ну, а сессионный зал — это уже запредельная красота. Дерево, шёлк, лепнина, фрески с детальными эпическими сюжетами — здесь во время заседаний не поспишь.
4
Довершает картину потолок с бытовыми сюжетами на сельскохозяйственную тему.
1
Удивило и то, что по залу заседаний, где стопками лежали различные документы, можно было тоже беспрепятственно ходить.
Вокруг Рыночной площади Базеля средоточие всяческих бутиков. Здесь мы осознали, что за все дни пребывания в Швейцарии ни разу не задержались у витрин часовых магазинов. Немедленно восполнив этот пробел, решили потихонечку двигаться к машине.
1
2
В одном из продовольственных магазинов потратили остатки местной наличности. После чего уже без остановок и блужданий дошли до цели, не забывая при этом оглядываться по сторонам.
2
В целом Базель показался мне очень симпатичным городом. Наша программа пребывания в нём оказалось несколько скомканной. Но я чётко осознаю, что город заслуживает более детального знакомства. Впрочем, мы и сами ещё не закончили. Мимолётно взглянув издалека на грандиозный вокзал с непременными трамваями в качестве основного вида городского транспорта на переднем плане, далее мы поехали искать улицу Шпаленфорштадт.
Здесь находится самое грандиозное из сохранившихся городских укреплений — башня Шпалентор, которая со стороны центра смотрится скромной островерхой «милашкой».
3
Совершенно иное впечатление складывается, если смотреть на башню с наружной стороны. Два мощных зубчатых донжона и словно ощерившийся «предбанник» делают её грозной и пугающе неприступной.
1
Очень символично, что последнее, на чём задержался наш взгляд на выезде из Базеля в частности и Швейцарии в целом, был плакат с требованием остановить массовую иммиграцию.
Приняв это и на свой счёт, мы тут же упёрлись в пограничный переход.
1
Увидев так уместно расположенную в стороне заправку, я осознал, что чуть было не допустил ошибку ценою в десяток евро. Под завязку заполнив бак швейцарским топливом, мы въехали на территорию Германии. В этот момент мне казалось, что я «наелся» Швейцарией на многие годы вперёд. Естественно, тогда я не знал, что через полгода судьба подготовит нам новое неожиданное свидание с этой удивительной страной. И эта кратковременная встреча снова разогреет аппетит.
Ну, а пока мы мчимся по немецкому автобану на север, минуя один из пунктов программы — Фрайбург. Нужно чем-то жертвовать, поэтому отбрасываем то, что кажется более доступным. На очереди снова Франция и мой обожаемый Эльзас. Шестьдесят километров за сорок минут — так быстро мы давно не ездили. Видимо, поэтому догнали дождь, который потерялся неделю назад. Вот так неприветливо встретила нас Франция. К счастью, дождик был локальным и неубедительным.
2
На часах около пятнадцати, а мы сразу в кемпинг. Для нас это совершенно нетрадиционно. Но программа на вторую половину дня предусматривает круговой маршрут по окрестностям, отсюда и такое решение. «Camping de L`Ill» оказался очень серьёзным заведением — шлагбаум с персональным кодом, памятка о порядке действий в случае землетрясения. Сразу вспомнилось моё удивление по поводу факта разрушения базельского собора. Даже в сейсмоопасных Турции и Иране я не испытывал мандража подобного тому, который здесь одолел меня на минуту-другую. Из-за того, что территория кемпинга просто огромна, пришлось пройти через муки выбора оптимального места под палатку.
Справившись с этой проблемой и наспех перекусив, мы снова отправились в путь. Первая цель — замок О`Кёнигсбург (Château du Haut-Kœnigsbourg). Промахнуться сложно, поскольку эта махина видна из далёкого далёка.
На вершину 750-ти метровой горы ведёт узкий серпантин. В какой-то момент дорога раздваивается и становится односторонней. Собственно, именно от этого места и начинается бесконечный паркинг, который в этот воскресный день был заполнен до предела. Нужно обладать изрядной силой воли, чтобы, медленно продвигаясь вперёд в поисках свободного зазора, малодушно не пристроить машину где-нибудь на полдороги. Я не выдержал метров за 150 от цели — неплохой результат. Народу на горе, что сардин в консервах «King Oscar». К счастью, далеко не все приехали именно в замок. Основная часть посетителей сидит в кафе или со смотровых площадок обозревает окрестности.
Замок Верхний Кёнигсбург убивает своей грандиозностью сразу и наповал. От видов на многоярусные нагромождения куртин, башен и редюитов начинает кружиться голова.
6
3
2
Желание попасть внутрь становится нестерпимым, поэтому спешим в кассы. Вместе с билетами получаем и краткий путеводитель на русском языке. Бегло знакомимся с историей замка. Выделю лишь ключевые моменты. Первое упоминание — середина 12-го века. Через триста лет владельцами Верхнего Кёнигсбурга становится семейство Тирштайнов, которые его перестраивают и делают приспособленным под артиллерию. В ходе Тринадцатилетней войны после месячной осады замок захватывают шведы. Они же грабят его и сжигают. Запустение длилось до начала 20-го века. В те времена Эльзас находился под германским управлением. Кайзер Вильгельм II принимает решение создать на базе замка музей средневековья. Восстановительные и отделочные работы, закупка коллекций продолжались до 1918 года. Тут-то ещё «тёпленьким» и попал Верхний Кёнигсбург к французам. Ничего не поделаешь — Первая мировая и, как её итог, Версальский мирный договор. Замок немецкий, реставрировали немцы, а «сливки» с туристов теперь снимают французы.
Планов на вечер у нас было громадьё, поэтому осматривать «внутренности» пришлось в ускоренном темпе. Над входными воротами, как и полагается, расположен герб Тирштайнов.
1
Забавно, что у изображённой на гербе особы женского пола отсутствуют руки. А вот конструкция, напоминающая ветвистые рога, по идее и должна бы заменять руки, но растёт почему-то из бёдер. Нестыковочка, однако.
В нижнем дворе обращает на себя внимание башня, на вершине которой установлена ветряная мельница. Это свидетельство того, что вопросам автономного существования в Верхнем Кёнигсбурге уделялось повышенное внимание.
1
Отсюда — прямая дорога в жилые помещения. Но для нападающих этот путь не был усыпан розами. Сначала им предстояло подняться по лестнице, находящейся под прикрытием бойниц, а затем преодолеть ров и отнюдь не по подвесному мосту.
Внутренний двор крайне тесен. Видимо, для того, чтобы сумевшие сюда добраться нападающие попросту передавили друг друга.
Знаковое место любого замка — это колодец. В Верхнем Кёнигсбурге он имеет глубину 62 метра. Интересно, на какой стадии строительства замка начинали рыть колодец? Было бы «весело», если в конце. Замок уже почти готов, а вода, как оказывается, находится на глубине метров пятьсот…
Как и везде, подвал в Верхнем Кёнигсбурге — это продовольственный склад. Всухомятку питаться можно, но сложно. А чем в Эльзасе нужно запивать пищу? Естественно, вином. Здесь главное, чтобы бочки были как можно больше.
1
Далее мы отправляемся обследовать жилые помещения. Для этого нужно подняться на следующий уровень по изумительно красивой крытой многоугольной лестнице.
2
Во всех ранее посещённых замках мы наблюдали довольно неуютные, холодные и мрачные комнаты. В Верхнем Кёнигсбурге иная картина. В глаза бросается изысканная отделка и комфортабельная обстановка. Северное жилое помещение сплошь обито деревом.
В западной комнате, помимо деревянной отделки, обращают на себя внимание фрески с эпическими сюжетами.
1
1
Отдельная «тема» — это потолок с изображением орлицы-могильника и гербами, что указывает на политико-административный характер зала.
2
Спальное помещение называется «лотарингским», так как жители именно этой провинции подарили кайзеру соответствующую мебель для будущего музея.
Вообще, в жилых комнатах именно мебель и изразцовые печи производят наибольшее впечатление. В отличие от пугающих своими размерами открытых каминов, подобные печи добавляют обстановке тепла, уюта и шика.
1
1
Поскольку Верхний Кёнигсбург — это музей, в замке есть и интересные коллекции. Одно из помещений представляет собой оружейный зал, где представлены образцы холодного оружия и доспехов.
1
Выйдя за стены жилых помещений, мы попали в обширный внутренний сад, защищённый со всех сторон внушительными крепостными стенами. Можно не сомневаться, что и во время осады защитникам было, где размяться и вдохнуть чистого воздуха.
В самом уязвимом для артиллерии месте замка был возведён Большой бастион. Там, за толстыми стенами, оборудована артиллерийская платформа.
Установленные на ней мощные орудия недвусмысленно намекают на готовность защитников цитадели стоять насмерть.
Проёмы в башне открывают прекрасные виды на долины, по которым двигались торговые обозы.
Это лишний раз подчёркивает огромную стратегическую роль Верхнего Кёнигсбурга.
5
Мало найдётся людей, которые не знают, что Эльзас знаменит своими винами. Прежде всего, белыми. Поскольку я являюсь преданным поклонником вин этого региона, одной из наших задач была их покупка. Для выполнения этой задачи нам нужно было проехать по части «Эльзасского винного пути», остановившись хотя бы в одной из винных деревенек. Оценив с высоты замка О`Кёнигсбург живописность их месторасположения, реализовать наше желание захотелось во сто крат быстрее.
2
Выбор пал на Рибовиль (Ribeauville), до которого мы домчались минут за двадцать. Поиском свободных парковочных мест озабочены были не мы одни.
2
Но проблема решилась довольно быстро. Выбравшись из машины, Маша тут же «зависла» около цветочных клумб.
3
Вообще то, ей больше по нраву немецкие сдержанность и порядок, но пройти мимо французского «хаоса» она тоже не в состоянии.
1
Прежде, чем погрузиться в атмосферу уличного «хаоса» Рибовиля, я успеваю обратить внимание на господствующие над деревней холмы. Их вершины сплошь утыканы развалинами средневековых замков. Здесь их сразу три штуки. Можно предположить, что Верхний Кёнигсбург когда-то был равным среди равных. И лишь превратности судьбы сделали его одной из самых посещаемых достопримечательностей Франции.
1
Главная улица Рибовиля Гран рю — это довольно протяжённая пешеходная зона, которая и в этот воскресный вечер была запружена людьми.
2
Проехаться по ней конечно можно, но только на гужевом транспорте и за деньги.
2
Буквально с первых шагов повсеместно на тебя сваливается массовое предложение многочисленных винарен. Нередко и с возможностью дегустации.
1
Но мы решили отложить решение этого «вопроса» напоследок, поскольку атмосфера деревни моментально заставляет абстрагироваться от повседневных забот. Здесь складывается ощущение, что в любой момент может начаться какой-нибудь праздник. Видимо, у владельцев Рибовиля с «хлебом» всегда был полный порядок, поскольку «зрелища» устраивались на деревенских улицах постоянно. Для этого сюда зазывали бродячих артистов, фокусников и музыкантов. Не удивительно, что скульптуры артистов в Рибовиле встречаются на каждом шагу.
1
1
1
В принципе, наверное, не так уж и сложно создать на одной отдельно взятой улице атмосферу праздника. Даже не имея исторических традиций. Достаточно лишь раскрасить фасады домов в яркие и тёплые тона и обильно декорировать их живыми цветами во французском «стиле».
1
1
Ну, пожалуй, стоит ещё кое-где добавить национального колорита. У французов, к примеру, это «петушиная тема». Хорошо, что не лягушачья.
3
Кстати, эльзасцы умеренно разбавляют «петушиную тему» «темой аистов», поскольку аист — это символ Эльзаса.
1
На крыше одного из домов в самом центре деревни обязательно установлено колесо, на котором гнездуется не одно поколение этих птиц.
4
Интересно, почему до сих пор никто не додумался выдрессировать аистов с целью сбора лягушек? Во Франции такой бизнес позволил бы враз озолотиться. Инвестиции нулевые, поэтому чистая прибыль была бы близка к ста процентам. Пример с «трюфельными свиньями» достаточно красноречив.
Идём дальше по Гран рю, задрав головы, чтобы любоваться фасадами домов. Все-таки Эльзас чаще был немецким, нежели французским, поэтому в Рибовиле застройка преимущественно фахверковая.
1
1
1
Но, в отличие от родины этого стиля, здесь фасады не одинаково белоснежные, как в Германии, поэтому засилье подобных домов в глаза не бросается.
1
3
3
1
2
Весь этот фахверк, изрядно сдобренный французским колоритом, не мешает взгляду нет да и выхватить пару-тройку домов ренессансного вида, которые у меня устойчиво ассоциируются с французским же «духом» Эльзаса.
А зная, что в Рибовиле успел похозяйничать и базельский епископат, редкие дома с расписными фасадами я отношу именно к той эпохе. Впрочем, это всего лишь мои фантазии.
В Рибовиле есть и несколько «обязательных» к осмотру достопримечательностей. Среди них, безусловно, выделяется башня Мясников-то немногое, что сохранилось от средневековых укреплений.
1
Впрочем, чуть в стороне мы обнаружили ещё и фрагмент стены.
Готическая приходская церковь св. Грегуара тоже смогла затесаться между рядами нарядных домов. Но на этом «празднике жизни» она смотрится чуждо, да и нет никакого желания обследовать её досконально.
1
В центре Рибовиля красуется ратуша. Вот она-то безоговорочная «француженка».
1
Есть здесь и несколько пышных ренессансных фонтанов. Самый массивный и пафосный находится на пл. Республики.
1
Но мне больше понравился другой — на одной из нецентральных площадей. Возможно, из-за отличного вида на полуразрушенный замок Рибопьер.
Кстати, боковые улочки Рибовиля не менее живописны, чем Гран рю. Особенно, если в роли твоего «проводника» выступает весело журчащий, словно мартовский ручей, канал.
За час, пока мы гуляли по деревне, народ как-то энергично схлынул с улиц Рибовиля. Поэтому нужно было поспешить отовариться. Чтобы долго не мучиться с выбором вин, мы решили поддаться на распространённое здесь предложение — покупка «ассорти» из традиционных эльзасских вин в одной из винарен. Так мы попали в магазин «Дузенбах». Нам понравилось, что эта лавка не была похожа на типичный сувенирный магазин. Афро-француженка моментально запаковала нам шесть бутылок вина, приняла к оплате «пластик», который я вынул из терминала раньше времени. Пришлось повторять операцию снова, из-за чего у меня родилось подозрение, что заплатим мы за вино два раза. Но оно оказалось беспочвенным. Оказавшись обладателями «Гевюрцтраминера», «Муската», «Рислинга», «Пино блан», «Пино нуар» и игристого «Крема да`льзас», мы поспешили дальше, чтобы купить ещё какие-нибудь традиционные продукты. Ограничились парой бутылок пива и закуской к нему в виде законсервированного сосисочно-мясного ассорти и квашеной капусты. После этого оставалось лишь идти прямиком к машине.
На часах семь вечера, а у нас в планах ещё и Кольмар (Colmar). Поскольку у нас в наличии был план города, с его помощью мы подобрали наиболее подходящий нам паркинг, куда и направились не мешкая. Стоянка находилась в шаговой доступности от живописнейшего старинного квартала рыботорговцев.
3
Здесь абсолютно всё пропитано духом безмятежности: река, воздух, улицы, немногочисленные припозднившиеся туристы. В который уже раз возникает ощущение, что ты находишься среди высококачественных декораций в павильонах какой-нибудь киностудии.
2
На другом берегу находится крытый рынок. Он появился в Кольмаре в середине 19-го века. Но его архитектура никоим образом не нарушает аутентичность квартала рыботорговцев — всё выглядит предельно гармонично.
Двигаясь вдоль реки, мы вышли на живописную площадь, где установлен фонтан с фигурой первого героя Кольмара Жана Россельмана. Он погиб, отстаивая муниципальную свободу от посягательств со стороны страсбургского епископа. Этим всегда и всего было мало.
Далее попадаем в изумительный район Кольмара, называемый «Маленькая Венеция». До настоящей Венеции ему далеко, как до звезды, но очарования никак не отнимешь.
2
2
Этот квартал так называется, видимо, потому, что исходная линия домов нависает практически над водами канала.
3
Чуть углубившись в городские кварталы, я начинаю осознавать, что мой взгляд постоянно фокусируется на публике, оккупировавшей многочисленные кафе и рестораны.
2
И что характерно, мы с этой слабостью не чувствуем себя одинокими в этом городе.
1
Очень уж хотелось найти свободный столик где-нибудь у канала. Но, осознав бесперспективность наших пожеланий, пришлось поторопиться занять столик в первом попавшемся месте. Им оказался кондиционированный зал ресторана «Le Comptoir de Georges». Поскольку меню было франко-немецким, блюда выбирали интуитивно, сделав упор на эльзасскую кухню. Жалко, что я был за рулём, поэтому вино не заказывали. Порции были огромные — пришлось изрядно попотеть, чтобы всё умять без остатка. Характерно, что услугами ресторана пользовались не только туристы, но и местные семьи среднего достатка.
Вновь на улицах Кольмара мы оказались уже в потёмках. Город в практически кромешной темноте выглядел таинственно и загадочно, поэтому уезжать не торопились.
2
Решив отметиться возле нескольких знаковых достопримечательностей, отправились их искать. Бывшее здание таможни — это одна из местных «изюминок». К сожалению, в темноте там можно рассмотреть разве что время на подсвеченном циферблате часов.
«Жемчужина» Кольмара — дом Пфистер, который был построен в 1537 году для шляпника Людвига Шерера. Не знаю как сейчас, но в средние века, видимо, был очень хороший бизнес. Этот особняк известен изумительным по красоте двухэтажным угловым эркером, который даже в полутьме производит сильное впечатление.
А декоративные панели, которыми отделан фасад, вообще не имеют аналогов.
2
Ну, и последний объект, который привлёк наше внимание — это бывшее здание Охранного корпуса. Его портал и элегантная лоджия по праву считаются архитектурным шедевром эпохи Возрождения. Интересно, что функционал этого строения неоднократно менялся: масличный рынок, суд (с лоджии объявлялись приговоры), военный комиссариат, полицейский участок.
Осмотр Кольмара у нас получился явно неполным. Но перспектива готовить ужин в темноте в кемпинге тоже не радовала. Поэтому, если когда-нибудь представится такая возможность, я готов продолжить знакомство с этим неповторимым городом.
Итоги: Эльзас — это как мулатка — он сногсшибателен. Проехали 210 км, время за рулём — 4 часа.