Не думаю, что решение ночевать в гостинице было абсолютно верным. Мы преследовали две цели: хорошенько выспаться и сэкономить время на утренних сборах. Обе задачи оказались невыполненными. Неровному сну, видимо, мешали нехватка свежего воздуха и традиционный городской шумовой фон. А выбрались на прогулку в город поздно потому, что отельная жизнь способствует расслабленности и лености. В 10 утра на улицах Аосты было уже достаточно жарко, но этот факт скорее радовал, чем огорчал. Вообще, за свою 15-летнюю «карьеру» путешественников, в Италию мы заехали уже в пятый раз. И будь то разгар лета или депрессивный ноябрь — эта страна всегда встречала нас только дружелюбной погодой. В бодром темпе добрались до исторического центра и погрузились в атмосферу типичного итальянского города.
Несложно было предположить, что на улицах города будет очень многолюдно. Беспечные пенсионеры и многочисленные молодые мамаши со своими чадами, смешавшись с толпой туристов, превратились в труднопреодолимую толпу.
Все столики в уличных кафе были оккупированы. Что это? Поздний завтрак или ранний обед?
Прежде, чем начать знакомиться с местными достопримечательностями, мы невольно втянулись в небольшой шопинг. Нам нужно было купить баллон с газом, поэтому я обратил свой взор на многочисленные лавки по продаже туристического оборудования и снаряжения. В связи с наступлением периода летних распродаж, цены на некоторые товары были настолько соблазнительными, что, помимо баллона, пришлось раскошелиться на новый рюкзак и спортивную обувь. Аоста, прежде всего, знаменита памятниками древнеримской эпохи. Но сначала мы отправились взглянуть на местную ратушу. Для столь небольшого города здание показалось мне чересчур помпезным и амбициозным — чувствуется французское влияние.
1
Из римских построек лучше всего сохранился мост, что и не удивительно, поскольку польза от таких сооружений — на века.
1
«Бесполезная» арка Августа тоже находится в хорошем состоянии. Может быть потому, что пару веков назад её заботливо накрыли крышей.
1
Двойные ворота Порта Претория настолько глубоко интегрированы в средневековую застройку, что их можно и не заметить.
Римский форум Аосты в том виде, в котором он дошёл до наших дней — сооружение на любителя и представляет интерес, пожалуй, только для специалистов.
А вот останки внушительных стен Римского театра убедительно свидетельствуют о том, что монументальными и грандиозными в те времена могли быть не только амфитеатры.
2
Есть в Аосте и парочка весьма примечательных культовых сооружений. Наибольшую историческую ценность представляет монастырский комплекс Сант`Орсо. Внутрь мы попасть не смогли, но известно, что за скромным и строгим готическим фасадом находится хранилище многих значимых церковных реликвий, картин и отлично сохранившихся фресок романской эпохи.
В состав архитектурного ансамбля входит чудное ренессансное здание приората.
1
Впечатляет и колокольня. Складывается впечатление, что она вслед за нами перебралась сюда из Сьона.
2
Рядышком приютилась, охраняемая государством, древняя липа, ствол которой давно уже превратился в некое подобие вигвама.
1
Возраст этого дерева составляет почти пять веков, а диаметр ствола — полтора метра.
Поскольку я отношу себя к любителям экстерьеров, наибольшее впечатление на меня произвёл Кафедральный собор Аосты. Он сочетает в себе архитектурные стили разных эпох. Две внушительные романские колокольни собора видны уже издалека.
1
Но, если подойти к церкви с фронта, то заподозрить принадлежность этих башен к Кафедралу не представляется возможным, поскольку его фасад выполнен в неоклассическом стиле.
1
Вообще то, с фасадом этого собора не всё так просто, поскольку он, если можно так сказать, «двухслойный».
Дело в том, что в глубине входного портала скрывается более древний фасад, являющийся шедевром эпохи Возрождения. Он представляет собой невероятное сочетание фресок, терракотовых фигур и разнообразных декоративных стилей той великой эпохи. Естественно, что основой сюжетов являются библейские сцены.
2
К полудню уже стало изрядно припекать, поэтому возвращались мы к машине, выбирая максимально затенённые улочки.
1
Визитной карточкой долины Аоста являются многочисленные феодальные замки, разбросанные по всей её длине. Несмотря на то, что мы отставали от намеченного графика, покинуть эти края без посещения хотя бы одного из них я не мог. Выбор пал на один из самых знаменитых — замок Фенис (Castello di Fénis). Путь к нему оказался быстрым и лёгким, поскольку замок находится на краю одной из придорожных деревень.
2
Попасть внутрь сходу не получилось, так как посещение происходит только в составе групп и расписано строго по часам. Экскурсовод, похожий на школьника, обещал нам рассказ и на английском, но слово не сдержал. Впрочем, наши познания в английском ненамного отличаются от итальянского. Издалека замок Фенис смотрится хоть и грозно, но оставляет впечатление миниатюрного.
2
Но стоит попасть внутрь, и ты сразу же понимаешь, что это чувство обманчиво. Узкое пространство между двумя рядами крепостных стен и словно нависающие над головой донжоны производят даже немного пугающее впечатление.
1
Узкие бойницы недвусмысленно намекают на серьёзность подхода к делу защиты от нападений. Впрочем, тестировать Фенис на обороноспособность его хозяевам, к счастью, не пришлось.
Войдя во внутренний двор, мы сразу же сталкиваемся с «визитной карточкой» замка — стены одной из опоясывающих галерей украшены фресками начала 15-го века. На них изображены мудрецы и древние философы, держащие в руках пергаменты с начертанными на них пословицами и изречениями.
1
Центральное место занимает фреска, изображающая Св. Георгия, убивающего дракона — это популярная в средневековье аллегория на тему борьбы Добра и Зла.
1
Снимать приходится быстро и украдкой, поскольку фотографирование внутри замка запрещено. Впрочем, смелости мне придаёт тот факт, что в своём желании нарушить нелепые табу я далеко не одинок. Внутренние помещения по-средневековому мрачны, неуютны и огромны. Будь то кухня или спальня.
Впечатляют гигантские камины, которые призваны были служить отнюдь не декоративным целям.
Единственное помещение замка, которое не оставляет гнетущего впечатления, это часовня. Наверное, такое ощущение возникает благодаря тому, что её стены обильно украшены яркими фресками.
В целом посещением Фениса мы остались довольны. Ведь мрак победить легко. Достаточно установить в комнатах яркое освещение, окна завесить весёлыми шторами, положить на пол персидские ковры и завезти побольше мебели… Закончив осмотр замка, мы устремили свои взгляды на запад, где в сизой дымке маячили покрытые вечными снегами высочайшие альпийские вершины. Именно туда нам и предстояло направиться.
Впрочем, до гор ещё далеко, поэтому пока наши глаза обозревают окрестности в поисках других замков долины Аоста. Первым промелькнул замок Кварт, который издали похож на маленькую укреплённую деревушку.
1
Далее в поле зрения попал замок Сарр, принадлежавший королю Италии Виктору-Эммануилу II.
1
Холм, на котором возвышается замок, опоясан сетью виноградных террас, спускающихся почти до самого шоссе. Весьма кстати у основания этого холма обустроен небольшой паркинг. Любуясь замком, мы попутно и перекусили.
Следующим оказался фотогеничный замок Сен-Пьер, оккупировавший небольшую скалу.
Вместе с приходской церковью, которая довольно удачно словно прилипла к основанию этой скалы, замок смотрится как единый архитектурный ансамбль.
1
Вершину одного из холмов напротив Сен-Пеьра оккупировали руины замка Аргент.
Они очень романтично смотрятся на фоне окружающего пейзажа.
Последним из замков долины Аоста, которые попали в поле нашего зрения, оказался удачно интегрированный в одноимённую деревушку кастелло Авис.
Подводя краткий итог мимолётному знакомству с долиной Аоста, я для себя отметил, что в будущем, если жажда путешествий вновь приведёт меня в эти края, то имеет смысл более подробно ознакомиться со всеми замками. Это, как минимум, гарантирует первоклассные виды на окрестные пейзажи. Замки закончились, и теперь наши взгляды безотрывно устремлены лишь в одну точку — впереди горный массив Монблан.
2
2
Долина Аоста тупиковая, и на севере она упирается в горную гряду, состоящую из самых высоких альпийских вершин во главе с Монбланом. Здесь расположен фешенебельный курорт Курмайор (Courmayeur).
Отсюда, воспользовавшись услугами канатной дороги, можно подняться на высоту более 3000 метров. Для того, чтобы в непосредственной близости полюбоваться красотой и величием топовых альпийских 4-тысячников. Изначально я планировал такое мероприятие. Но позднее осознав, что подобная поездка требует определённой подготовки и займёт по времени уж никак не пару часов, отдал предпочтение замкам. Медленно проехав по улицам Курмайора и Ла Палю, мы добрались до станции канатной дороги.
1
Там везде настолько узко и тесно, что остановиться было невозможно. Поэтому, развернувшись, поехали обратно, лишь наспех притормозив на автобусной остановке для постановочных фото на фоне горного массива.
Поскольку сам пик Монблан находится в плотном кольце прочих четырёхтысячников, как мне кажется, разглядеть его из Курмайора и ближайших окрестностей не представляется возможным. О том, какие из вершин попадают в поле зрения, остаётся лишь только догадываться. Тем не менее, даже эти «безвестные» пики внушают благоговейный трепет. И, несмотря на разгар жаркого июльского дня, ты начинаешь невольно ёжиться и искать возможность во что-либо закутаться.
А вода в быстрой порожистой горной речке кажется застывшей — будто она скована вечным льдом.
1
Запрыгнув в тёплую машину, мы поспешили занять очередь на проезд по Монбланскому туннелю.
Для автобусов и большегрузных автомобилей здесь организован отдельный канал.
Для тех, кому скучно томиться в ожидании, местная природа «предлагает» насладиться открыточными пейзажами.
Увы, но печальная «традиция» страшных пожаров не обошла стороной этот туннель. Последствия буйства огненной стихии в марте 1999 года были катастрофическими. Пожар бесчинствовал более двух суток. Погибло 39 человек, десяти удалось спастись. Туннель был закрыт на ремонт и переоборудование на три года. С тех пор здесь соблюдаются сверхжёсткие нормы безопасности. Машины в туннель запускаются дозированно, а пока стоишь в очереди, есть время ознакомиться с правилами безопасности. Интересно, что, среди прочих, обязательным является требование о настройке на одну из двух волн местной радиостанции.
Естественно, что присутствует и информация о тарифах на проезд, впрочем, это величина далеко не постоянная.
Местный терминал сродни таможенному. Наверняка, это «дошенгенское наследство».
Наконец, подошла и наша очередь. Поездки по туннелям меня всегда сверх меры напрягают. Но отступать уже некуда.
Монбланский туннель оказался «дружелюбным» и хорошо освещённым, ехать по нему было легко и не страшно. Я даже с некоторым опозданием заметил, что приблизился к впередиидущей машине слишком близко. Пришлось сбавить обороты.
Выехав из-под земли около 17 часов, мы сразу же оказались на территории Франции.
С некоторой грустью расставшись со всегда гостеприимной и беззаботной Италией, въехали в страну, в которой не были ровно десять лет. Как-то она встретит нас на этот раз? Поначалу было повернули на Шамони (Chamonix-Mont-Blanc). Но погода по эту сторону туннеля оказалась облачной.
От подъёма на Монблан мы уже отказались. Удивить нас ещё чем-нибудь очередной горнолыжный курорт вряд ли был в состоянии. Поэтому, развернувшись, мы взяли курс на столицу департамента Верхняя Савойя город Анси. Ехать решили нижней дорогой, через Межев, поэтому навигатор тут же потащил нас наверх по какому-то головокружительному лесному серпантину.
1
Противиться я не стал, за что мы были вознаграждены потрясающими видами на долину реки Арв.
2
2
Бытующее мнение о том, что передвижение по региональным дорогам Европы чуть ли не в два раза увеличивает время поездки, во Франции не имеет под собой никаких оснований. Здесь мы практически постоянно ездили с максимально возможной допустимой скоростью, а частенько и быстрее. Трафик повсеместно был невысокий, и в населённых пунктах заторов не возникало. Главное преимущество перемещения по второстепенным дорогам — это возможность беспрепятственно обозревать окрестности. Таким образом, у меня сформировался некоторый перечень признаков, по которым можно безошибочно идентифицировать французскую глубинку. Прежде всего, это цветочные клумбы. Они, конечно, есть везде. Но, в отличие от немецкой или швейцарской строгости и даже чопорности, французы не придерживаются какого-то определённого стиля — налицо безудержный полёт фантазии.
То же относится и к ландшафтному дизайну.
Круговые развязки украшают не только сложные клумбы, но и зачастую они представляют собой миниатюрные скансены.
Ну и, конечно, символы знаменитой велогонки «Тур де Франс» — декорированные велосипеды.
1
Ближе к восьми вечера мы достигли озера Анси. Несмотря на потрясающее по красоте его «обрамление», на душе становилось как-то тревожно — небо заволакивали тучи, и поднимался сильный ветер.
1
Сразу же направились в один из многочисленных в этих краях кемпингов. К сожалению, нас там ждало огромное разочарование. Менеджер сказал, что свободных мест нет. Месторасположение кемпинга было настолько превосходным, что уезжать не хотелось. Поэтому я пошёл на разведку. Естественно, что пара свободных мест под нашу палатку нашлась моментально, но упрямый «лягушатник» наотрез отказывался нас размещать. Не знаю, чем это было вызвано. Может ему не понравилось, что я пытался с ним говорить по-английски? Ругался я с ним долго и азартно, но это не помогло. Он даже грозился вызвать полицию. Пришлось отступить.
Решаем возвращаться и пробовать заселяться в первый попавшийся кемпинг. Им оказалось утилитарное придорожное «предприятие», которое содержала пожилая семейная пара. Специализировался кемпинг на бельгийских караванерах, но для нас местечко тоже подыскали. Вечер ожидаемо оказался прохладным и ветреным. После ужина нам не оставалось ничего другого, кроме как отправиться спать.
Итоги дня: К сожалению, концовка так хорошо начавшегося дня получилась смазанной. Если бы это был 13-й день поездки, то я бы не удивился… Проехали 184 км, на что затратили более шести часов.