Одним из способов познакомиться с Алтаем как с другом, поискать и обязательно найти место, в котором будет комфортно душе и телу, является путешествие по главной автомагистрали Горного Алтая. Она меняла официальные индексы и названия, но мы ее знаем как Чуйский тракт. На всем протяжении он разный, но всегда красивый — то петляющий, повторяющий изгибы своенравных горных рек, с устрашающими бомами, то прямой, как натянутая струна. Он проходит по долинам семи рек, между десятью горными хребтами, через перевалы и бомы, пересекает две высокогорные степи и упирается в одиннадцатый хребет!
7
12
7
8
4
6
9
7
Чуйский тракт стал первой ниточкой, 400 лет назад соединившей Россию и Китай.
Исторический экскурс
В 1618-м году по инициативе тобольского воеводы князя И. С. Куракина была снаряжена экспедиция в Китай. Миссию из 12 человек возглавили томские казаки — учитель Иван Петлин, владевший несколькими языками и имевший опыт дипломатической работы, и Андрей Мадов. В их задачи входило описание нового пути в Китай, сбор сведений об этом государстве и соседних с ним странах, а также поиски истоков Оби (в то время бытовало мнение, что Обь связана с Поднебесной). Параллельно, новый путь в Китай активно искали англичане, поэтому Российской Империи стоило торопиться. Непосредственно в Китае казакам нужно было попытаться установить торговые и дипломатические отношения с азиатской империей.
Выйдя из Томска в 1618 году, отряд Петлина через Саяны и Монголию дошёл до Пекина. Из-за отсутствия подарков Иван Петлин не был принят императором, но получил его официальную грамоту на имя русского царя с разрешением русским вновь направлять посольства и торговать в Китае. Грамота десятки лет оставалась не переведенной, пока Николай Гаврилович Спафарий (русский дипломат, политический деятель, учёный, переводчик, богослов, путешественник и географ) не занялся её изучением и переводом на русский язык, готовясь к своему посольству. Выражение «китайская грамота» касалось именно этого документа, который лежал в Посольском приказе и содержание которого долгие годы оставалось загадкой.
В XVIII Чуйский тракт был единственным торговым путем, связующим Восток и Россию. Тогда это была конная тропа, по которой первые русские купцы и искатели приключений держали связь с Монголией.
Исторический экскурс
Освоение Чуйского тракта началось во второй половине XVIII века, когда русские купцы достигли Чуи и Курайской степи. В это время Чуйский торговый путь представлял собой горную тропу, передвигаться по которой было возможно только верхом. Но по мере развития торговли во второй половине 19 века возник вопрос о необходимости удобной дороги по Чуйской долине. Серьезное строительство на Чуйском тракте началось в 1901 году, когда к работам были привлечены крестьяне близлежащих деревень и сел. К середине 1903 года строительство дороги, по которой было возможно передвигаться на телегах, было завершено на протяжении от Онгудая до Кош-Агача. Но восстановительно-ремонтные работы по ее поддержанию в дееспособном состоянии были возобновлены лишь в 1922 году, после Первой мировой войны, революции и Гражданской войны. Из нескольких рассматриваемых направлений Чуйского тракта был выбран Катунский вариант, который значительно сокращал путь до советско-монгольской границы. В 30-х годах вдоль тракта на расстоянии 15–20 км строились концентрационные лагеря, куда ссылались раскулаченные сибирские крестьяне, ставшие дорожными строителями. В 1934 году был построен крупнейший в России наплавной понтонный мост. В 1935 году построены мосты через Бию в Бийске, через Катунь у села Усть-Сема. Вскоре было завершено строительство моста через Катунь в Ине. Чуйский тракт на всем протяжении от Бийска до Ташанты был сдан в эксплуатацию 1 января 1935 года. В последующие годы проводился ремонт тракта, замена деревянных мостов железобетонными. В 1984 году пущена в строй новая дорога через перевал Чике-Таман.
Чуйский тракт проходит через весь Горный Алтай — от предгорий до границы с Монголией. В России другой такой дороги, овеянной древними преданиями, похожими на правду, изобилующий былями, напоминающими легенды, просто нет. По версии журнала National Geographiс, Чуйский тракт занимает пятое место из десяти среди красивейших дорог мира. Это единственная дорога России, которая представлена в международном рейтинге.
В сети автомобильных дорог Республики Алтай Чуйский тракт официально именуется как федеральная трасса Р256/М-52 Новосибирск-Барнаул-Горно-Алтайск-граница с Монголией. Но собственно Чуйским трактом все же принято считать участок дороги от Бийска до Ташанты у монгольской границы протяженностью около 600 км.
Чуйский тракт представляется мне позвоночником Горного Алтая, от которого отходят многочисленные повороты, я называю их «ребра»: скалистые ущелья и зеленые долины, чистейшие озера и горная тайга, степи, где у подножия заснеженных хребтов стоят юрты кочевников и бродят караваны верблюдов …
По некоторым «ребрышкам» я уже прокатилась, побывать на других давно мечтаю. Во всяком случае, для меня ясно — каждое «ребро», каждый отворот Чуйского тракта зовет в свое приключение.
Пока мы едем по Чуйскому тракту, разглядывая в окно автомобиля изгибы Катуни и Чуи, белки Катунского, Курайского и Северо-Чуйского хребтов, деревни и села, сменяющие друг друга калейдоскопом русских и алтайских названий: Дубровка-Соузга, Черемшанка-Манжерок, Известковый-Усть-Муны и во дворах которых наряду с привычными нам деревянными домами частенько стоил аил (шестиугольный алтайский дом), я буду рассказывать о некоторых местах трассы Р256 /М-52, где сама побывала и где мне было интересно и хорошо.
Приезжайте на Алтай и вы. Я уверена — побывав здесь, вы обязательно скажете: «Погуляли отлично, но мало!».
Ну, а я, пожалуй, свой алтайский «сериал» начну с путешествия по Чуйскому тракту, но не от Горно-Алтайска, где стартовала нынешняя сентябрьская поездка, а чуть раньше. Может быть, у вас появится желание побывать и в этой части главной дороги Горного Алтая, где каждый километр дышит историей.
…
Сростки
Первую остановку после Бийска можно сделать в Сростках, ассоциирующихся с именем писателя Василия Макаровича Шукшина. По одной из версий, свое название село получило в результате того, что давным-давно оно «слилось» из нескольких крошечных поселений в одно большое село. По другой версии, «сливались» не деревни, а многочисленные рукава Катуни в том месте, где находится село.
Здесь рядом с трассой находится замечательный по красоте и разнообразию продуктов рынок — орехи, мед, орехи в меду, мед с орехами, соленые белые грузди и прочие соленья… И пирожки! Раньше местные бабушки продавали «фирменные» пирожки с картошкой — свои, домашние, честные, сытные. Разломишь пополам горячий, еще дымящийся с пылу-с жару пирог размером с небольшой лапоть, сдобришь его хреновиной, купленной у той же бабули, и поток счастья тебе обеспечен. Вся машина пропитывалась чесночными запахами, и на некоторое время стихали любые разговоры: все были заняты — ели.
1
3
А теперь всю еду готовят в придорожном кафе, и в разломанном пирожке вместо густого картофельного пюре с жареным лучком я увидела картофельную водичку. Зато ассортимент стал более разнообразным — пироги с разными начинками, блины, чай-кофе и другие колониальные напитки…
…
Памятный знак Горному Алтаю как центру мироздания «Алтай — сердце Евразии»
Знак установлен в год 250-летия присоединения Республики Алтай к России 06 июля 2006 года. Памятный знак подарен татарским народом алтайскому народу. Шесть дуг, скрепленных золотым ободом, символизируют юрту (аил), основанием которой служит сложенный из брусчатки шестиугольный ковер. Это знак объединения тюрков. В центре стилизованного аила на шестиугольном основании, символизирующем очаг, установлена девятиметровая стела, которая является отображением связи Земли и Неба через мировое дерево. На самой вершине стелы установлена золотая «Полярная звезда». На стеле и на шести тумбах на девяти языках (алтайский, русский, древнетюркский английский, корейский, татарский, турецкий, фарси и японский) написано «Послание потомкам». Послание, утверждая, что Горный Алтай является «центром мироздания», началом тюркской цивилизации и Тюркского каганата, призывает потомков древних племен помнить о своих корнях, гордиться деянием предков и с достоинством нести свое имя.
3
1
…
Манжерок
В Манжероке можно прокатиться по самой длинной кресельной дороге в Сибири — недалеко от поселка сооружен канатно-кресельный подъемник длиной 2389 метров с перепадом высот 633 метра, работающий круглогодично. С верхней станции канатной дороги видны просторы:
3
4
4
Несколько лет назад я себе на память отчеканила монетку. До сих пор ее храню!
3
1
…
Источник Аржан-Суу
В нескольких километрах от Манжерока слева от трассы расположен источник Аржан-Суу, что означает «серебряная вода». Он же — шоферский ключик, золотой ключик, Святая вода. Вода в роднике насыщена серебром, медью, марганцем и другими микроэлементами, поэтому благотворно влияет на обменные процессы в организме человека. Здесь стоит притормозить и попить водички!
Источник Аржан-Суу является памятником природы республиканского значения.
4
Легенда об Аржан-Суу
Однажды охотник ранил в горах марала. Но зверь не упал, а помчался прочь. Охотник бросился вслед за ним. Истекая кровью, марал добежал до воды Аржан-Суу и кинулся в нее. Пока охотник спускался с горы, у зверя затянулись раны, он выскочил из воды и умчался. Увидев это чудо, охотник бросил в воду источника сушеного хариуса — и рыба ожила и поплыла. Он бросил в воду шкуру выдры — выдра вынырнула и помчалась за хариусом. Понял тогда охотник, что Аржан-Суу всем силу и жизнь дает!
…
Семинский перевал
На 583 км Чуйского тракта располагается Семинский перевал (1894 м над у.м.) — он является не только самой высокой точкой трассы (но не Горного Алтая!), но и символической границей между Северным и Центральным Алтаем. На вершине перевала установлена стела в честь 200-летия вхождения алтайского народа в состав России.
Когда я впервые приехала на Алтай в 2009 году, не сразу поняла, что мы забираемся на перевал. В моем понимании дорога на перевал — это серпантин по крутым склонам гор и хребтов. А здесь она почти прямая и почти нудная на протяжении всех 11 километров, и только натужный рев мотора машины сигнализирует, что ей тяжело, что она едет вверх. На перевале расположился рынок во всякой всячиной. Но, на мой взгляд, гораздо больший интерес представляет кедровый лес в горах вокруг перевала. В урожайный год можно насобирать перемазанных душистой смолой шишек, отшелушить их и все оставшееся время поездки грызть кедровые орешки. А можно просто погулять среди вековых исполинов.
2
7
4
8
9
Стоянка у ручья
На ночевку можно остановиться в Онгудае в одном из отелей или кэмпингов.
Но мне больше по душе палатка на берегу небольшого ручья. Глубокое погружение в Алтай можно начать именно здесь, а не откладывать его в «долгий ящик».
Приятно посидеть с друзьями у ночного костра. Поворошишь угли — и смотришь на фонтан разлетающихся во все стороны искр. А если нацепить на прутик горбушку хлеба и посушить ее над костром, то с удовольствием сгрызешь потом теплый, пахнущий дымом полуобгорелый сухарик.
10
4
4
Говорливый ручей, протекающий невдалеке, будет петь колыбельную, а ты сквозь сон будешь прислушиваться к мелодиям ветра, блуждающего по лесу, или ритмам дождя, мерно барабанящего по палатке. А может, уже и снег, а не дождь…))
Утро обязательно принесет свет, цвет, настроение:
4
2
7
4
3
4
9
3
4
5
…
Перевал Чике-Таман
На 667 км Чуйского тракта расположен перевал Чике-Таман (1466 м над у.м.). Вот это настоящий перевал: когда машина карабкается наверх, возникает ощущение вертикального взлета — настолько быстро набирается высота. Высота Чике-Таман на 300 метров меньше, чем у Семинского, а кажется, что все наоборот! Все дело в лихом серпантине: дорога стремительно раскручивается сначала вверх, а затем и вниз. И если при подъеме на Семинский перевал нужно преодолеть 11 км, то здесь всего лишь 4, зато каких!
С вершины перевала открывается почти круговая панорама — видны снежники на далеких вершинах, крутой обрыв, деревья с белыми ленточками «жертвоприношений»… Можно прогуляться по сохранившемуся фрагменту старого Чуйского тракта и разглядеть его изгибы далеко внизу — там пролегала первая, дореволюционная дорога. Когда по ней двигались таратайки, вознице приходилось частенько спрыгивать на землю, идти к началу узкого места и класть на дорогу шапку, чтобы встречный заметил и пропустил, иначе не разъехаться.
10
6
5
2
4
Ранее перевал считался одним из самых опасных участков на Чуйском торговом пути. «Чике-Таман» означает «плоская подошва», «вижу стопы» — петли старой тропы были настолько круты, что человек, идущий внизу, мог видеть подошвы карабкающегося выше него. Старая дорога на подъеме делала более 100 поворотов. Новая современная дорога имеет всего лишь 37 поворотов, она в 4 раза шире, со светоотражающей разметкой, поэтому является несоразмерно безопасней старой!
Виктор — наш водитель, рассказал, как однажды решил проехать по старому тракту, но это было больше похоже на квест — дорога напрочь заросла, и, кроме преодоления испытаний собственно самой дорогой, ему пришлось продираться сквозь густые заросли кустарников и переплетенные между собой ветви деревьев.
И в наше время на перевале случаются камнепады. Пока ликвидируются его последствия, перевал может быть закрыт. И надо найти себе занятие, чтобы скоротать время ожидания:
2
3
6
В наше время на перевале расположены многочисленные сувенирные павильоны. Продаются монгольские изделия из шерсти верблюда и яка, кашемира, деревянные побрякушки и прочая дребедень.
В 2017 году здесь был установлен памятник строителям Чуйского тракта.
4
С 1922 года Чуйский тракт вошел в систему федеральных дорог страны. С 1933 года, понимая огромное стратегическое значение дороги, ее военизируют и за ней закрепляется название «Чуйский военизированный тракт» (ЧВТ). Отныне все работники приравниваются к бойцам Красной Армии.
В военное время (1941—1945 гг.) Чуйский тракт становится важной транспортной артерией, по которой направляются грузы для фронта: продукция сельского хозяйства и горнорудной промышленности Ойротской автономной области, лошади, верблюды, теплые вещи из Монголии.
Вот так, перемещаясь от одного фотостопа к другому, мы добрались до Хозяйки-госпожи Катуни. И мой рассказ начнется именно с этого момента…
Использованы фотографии: Ксении Свобода, Даши Горшениной, Дмитрия Борисова
Источники дополнительной информации:
Г. Корченкин, А. Проваторов, В. Матвеев «Алтай». Изд. Сургут Диорит, 2003.
Путеводитель Алтай. Ле Пти Фюте. Изд. «Авангард», Москва, 2003.
Путеводитель Алтай, Туризм. Отдых. Здоровье. Под ред. А. Проваторова, 2008.
Путеводитель по Горному Алтаю. Начало. Изд. Новосибирск, 2009.
Александр Лебедев «В Горах Алтая». Чебоксары: Издательство Игоря Балабанова, 2009.
Путеводитель «Чуйский тракт и повороты с него», изд. Горная страна, Новосибирск, 2016.