Изначально я не планировал составлять отчет об этом путешествии, так как для меня оно было не таким уж сложным и далеким, да и не ожидал я каких-либо ярких и особенных впечатлений, тем более что планировал поездку менее насыщенной достопримечательностями в связи с тем, что к прежнему составу экипажа добавилась шестилетняя внучка Аленка.
Конечно, этот факт внес определенные коррективы в маршрут и перечень посещаемых мест, но, как оказалось, сама поездка лично для меня стала интереснее и как-то насыщеннее за счет неуёмной энергии и любознательности этого маленького человечка. Сегодня (а сейчас за окном золотая осень) воспоминания мои требуют изложения произошедших событий летнего путешествия.
Поездка являлась как — бы юбилейной из моего пятилетнего опыта дальних автомобильных туров и подготовка к ней не составила для меня каких-либо особых трудозатрат.
Цель — посетить ближайшие государства Евросоюза Литву, Латвию и Эстонию, окунуться в воды Балтийского моря и вернуться через Псковскую область в Москву, не превысив двухнедельный временной лимит.
С учетом запланированных к посещению достопримечательностей и просто интересных мест был составлен следующий маршрут:
Всего за 14 дней нашему обновленному экипажу (я с женой Еленой и Аленкой) предстояло проехать около 4 тысяч километров, пересечь Белоруссию и Литву, достичь побережья Балтики и вдоль него проехать по Латвии и Эстонии и затем, повернув в южном направлении, въехать в Псковскую область и далее держать путь домой на Москву.
Стандартные задачи подготовки типа бронирования отелей, получения виз и подготовки машины были своевременно решены и 19 июня 2016 года, в воскресенье рано утром мы стартовали из Москвы.
Первый и самый протяженный суточный отрезок пути в 920 км мы спокойно и не особо торопясь преодолели, при этом пересекли границу евросоюза и разместились на ночной отдых в отеле недалеко от Вильнюса. Сразу скажу, что ребенок прекрасно перенес многочасовые сидения на заднем ряду и в первый и последующие дни, временами занятый планшетом, периодически участвуя в наших разговорах, а иногда и просто засыпая в уютном детском автокресле. Кстати, неожиданно самым популярным детским фильмом за все время нашего путешествия стал советский фильм 1971 года «Остров сокровищ» с неподражаемым Борисом Андреевым в роли Джона Сильвера. Всего этот фильм мы просмотрели (мы на переднем сиденье прослушали) больше десяти раз, разобрали по цитатам, а «саундтрек» из него пели хором, уж даже не знаю сколько раз по случаю и без!
Второй день путешествия был посвящен осмотру столицы Литвы Вильнюса. Это, прежде всего, центральная историческая часть города с башней Гедимина и княжеским дворцом. Пришлось немного поплутать с целью поиска места на парковке (в этом вопросе пока Литве далековато до той же Германии или Австрии), однако хочу оговориться сразу: Прибалтика — это Европа и это мы сразу почувствовали и по состоянию дорог и по окружающей нас чистоте и по качественному уровню туристического сервиса. Чувствуется желание литовцев, латышей и эстонцев не отставать от своих собратьев по союзу и у них это получается.
Конечно, малыш сразу меня потащил на самую высокую башню (как раз Гедимина) вход на которую платный, но какой-то приемлемый (сейчас уж не помню). Как оказалось это того стоило, потому что и внутри интересно всякого рода искателям приключений и обзор с верхних этажей башни отличный.
Хорошие впечатления оставил Вильнюс:
1 из 6
Ночевку после осмотра столицы Литвы я спланировал в районе тракайских озер с тем, чтобы на следующий день попасть в Тракайский замок. Как оказалась самая страшная напасть тех мест в это время года — комары! Утром на ребенка страшно было смотреть, его эти злобные литовские насекомые закусали до неузнаваемости. Досада взяла на хозяев отеля — ведь могли бы предупредить …
Что касается Тракая, то это прекрасное место для туриста. Историческая его суть на фоне чудных ландшафтных видов, сдобренная многочисленными и разнообразными туристическими услугами оставляют очень приятные воспоминания.
1 из 3
1
Здесь мы помимо собственно экскурсии по замку совершили водную прогулку на яхте, владелец которой, внешне прямо морской волк со скандинавской бородой, все сорок минут путешествия увлекательно рассказывал и легенды и историческую правду и особенности современной жизни края. Покидая борт яхты мы уже нисколько не жалели о потраченных 45-ти евро.
Тут сразу же мне хочется сказать о том, что некоторые мои знакомые, узнав про маршрут моего отпуска, настраивали меня на ожидаемое недружелюбное отношение к россиянам, но я нисколько не сомневался в обратном. Правда оказалась на моей стороне: всюду с нами говорили на русском языке, улыбались, отзывались на любую просьбу, охотно вступали в разговоры, делились сами своими впечатлениями о России и интересовались нашими о своем крае.
А свое расставание с Тракаем мы отметили вкусными национальными блюдами в местном ресторанчике. Кстати с парковками здесь очень просто — местные жители за символическую плату предоставляют места у себя во дворах.
В хорошем расположении духа мы направились в сторону балтийского побережья, где в уютном небольшом приморском городке Швянтойе нас ожидали новые встречи и впечатления. Здесь мы с удовольствием побегали по песчаному пляжу и ополоскали ноги в морской водичке (купаться было прохладно).
2
Провели остаток дня мы по пожеланию нашего юного попутчика в местном, судя по интерьеру и одежде «пиратском» ресторанчике. В этот день здесь проходила веселая вечеринка с литовскими популярными эстрадными исполнителями, подогреваемая местным неплохим пивом и талантливыми аниматорами. Я лично никак не ожидал от литовцев, которые в моем понимании достаточно сдержанные и спокойные люди, что они будут так лихо, громко и дружно отплясывать под народные и не очень мелодии. Ребенок наш подружился с ведущей вечера, и вскоре, уже на правах гостьи из далекой Москвы, танцевал на сцене.
На следующий день полные положительных эмоций от общения с «пиратами» выдвинулись в сторону Латвии, где я впервые за свою туристическую историю забронировал бунгало в кемпинге на побережье в районе Павилоста (нет, один раз уже кемпинг был, лет пять назад под Севастополем).
Вообще, как я помнил из советских прибалтийских фильмов и понял по факту, кемпинги здесь очень популярны. Мало того, они очень хорошо обустроены, финансово доступны и находятся в популярных туристических местах края.
Море здесь было совсем рядом и уже теплее, чем в Литве, что позволило нам искупаться.
1
1
1
Главным же событием этого дня, да и всего путешествия стала находка нами небольших янтарных осколков прямо на песке вдоль берега. Совершенно неожиданно мы обратили внимание на яркие светящиеся на солнце точки, которые при ближайшем рассмотрении оказались янтарем. Как уже позже нам рассказали в лавке по продаже янтаря на рижском рынке, в Латвии таким открытым способом найти янтарь можно именно в районе Павилоста (вот так нам повезло!). Дневная наша добыча в итоге довольно внушительно смотрелась на детской ладошке:
1
Между прочим уже в Москве, тщательно разобравшись с янтарной темой, мы с помощью соленой воды отсеяли очень похожие на янтарь цветные стекляшки (на снимке центральный камешек).
По мере продвижения на север Латвии посетили маленький городок Кулдига, который каким-то чудом избежал разрушений, войн, перестроек, урбанизации и сохранил деревянную и каменную аутентичную архитектуру XVI — XVII веков.
1 из 9
Исторический центр города, вместе с самым широким водопадом Европы Вентас-Румба вполне заслуженно позволяют считать Кулдигу одним из самых интересных туристических объектов Латвии.
1
1
Если говорить о нас, то прогуливались мы по его улочкам с превеликим удовольствием, и чем-то этот городок нам напомнил и немецкие Целле и Бамберг и французский Бельве. Но Кулдига еще не стала жертвой туристической индустрии, поэтому она гораздо сильнее упомянутых сохраняет шарм старинной провинции.
А положительных эмоций от посещения города добавила вкуснейшая, прямо из дровяной печи, настоящая неаполитанская пицца от местного ресторанчика.
Дальше путь наш лежал в сторону Риги, но ночевка была спланирована в районе Энгурес, также на побережье и, как выяснилось, попали мы туда в канун великого для латышей праздника Лиго (Янов день). Помимо повсеместных пикников и застолий запомнились красивые праздничные наряды детей и венки у девушек из живых цветов и очень корректные нетрезвые юноши. Короче говоря, чудный праздник летнего солнцестояния.
1 из 5
Риге мы посвятили два вечера и полный световой день. Здорово, что жили в пешей доступности от исторического центра, поэтому успели посетить и двадцатиминутный концерт органной музыки в Домском соборе и рижский рынок и совершить обзорную экскурсию на электропоезде по историческому центру. Да, в первый день был еще у девчонок рижский зоопарк, куда я отказался идти под предлогом поиска апартаментов.
1
1
1
Конечно, посетили очень впечатляющий ресторан, оборудованный в подвальных помещениях какого-то старинного особняка, куда нас затащила вся та же неугомонная спутница. Не хотелось бы нарушать правила сайта, но не могу не порекомендовать это тем, кто там пока не побывал. Здесь как-бы срабатывает машина времени: интерьер, посуда, кухонная утварь, освещение, блюда переносят посетителя на три-четыре столетия в прошлое. К реальности лишь возвращает счет в евро.
1
1
1
После Риги мы, заночевав на территории национального парка Гауя, с утра нанесли визит в Турайдский музей-заповедник. Конечно, мы не воспользовались шикарными пешеходными маршрутами по национальному парку, но зато по заповеднику нагулялись сполна, посетив все музеи, башни, подземелья и парки. Огромное количество предметов быта и войны, отсистематизировано и представлено в многочисленных постройках замка, обойти которые стало возможным лишь благодаря настойчивости нашего юного туриста. Легенда про Турайдскую Розу и ее трагическую любовь настолько тронула сердца малышки, что мы осмотрели всё, что связано с этим историческим (а может выдуманным) событием под «занавес» посетив место захоронения прекрасной Майи.
1
В этот же день мы переместились на побережье в непосредственной близости от Эстонии и разместились в уютной домике кемпинга «Клинтис». Помимо нескольких бунгало здесь множество открытых мест для семейного отдыха оборудованных всеми необходимыми мелочами типа рукомойников, электророзеток, мангалов и мусорных бачков. Конечно главное не это, главное — это море, песок, сосны, воздух, запах хвои сильно напомнивший нам аромат итальянских пиний.
Расположение, обустройство и сервис кемпинга заслуживает самых восторженных отзывов и благодарностей. Остается только сожалеть о том, что нет рядом с Москвой такого великолепия.
1 из 6
А посмотрите, какая чудная, стилизованная опять же под пиратский корабль банька:
Следующей точкой маршрута был расположенный уже на эстонском побережье деревенский дом в районе поселка Раннакула. Море здесь уже было прохладнее и поэтому менее гостеприимное. Да и как оказалось, домик выбран мною неудачно: в полной изоляции от цивилизованного мира, и не совсем близко от моря. Хотя надо отдать должное хозяевам: в нем было все необходимое, в том числе продукты на кухне, газеты, журналы и принадлежности для рисования и раскраски.
1 из 5
Очередной пункт нашего путешествия — Таллинн. Здесь я, следуя своей уже пятилетней традиции, спланировал двухдневный отдых, чтобы успеть осмотреть город и попутно отпраздновать свой очередной день рождения.
Двухкомнатные апартаменты в старом, сталинских времен солидном жилом доме, оказались еще и с машиноместом во дворе и в 10 минутах ходьбы от центра столицы.
На следующее утро (в день рождения) меня ждал ну очень неожиданный сюрприз…
Как и все приличные туристы, мы прошлись до центральной площади Таллинна, которая одновременно является и рыночной, где долго и нудно кружили по многочисленным сувенирным лавкам… Мое нытье решительно пресекалось аргументами в пользу необходимости купить «хоть что-нибудь». Знал бы я, что это была часть «коварного» замысла…
1
1
1
2
Совершая очередной виток по кругу площади, мои глаза внезапно наткнулись на родное лицо, причем совсем не из привычного экипажа! Смотрю и не понимаю ничего: моя дочь Катя (Аленкина тетушка) в Таллинне?! А может это у меня что-то с головой, и на самом деле, я никуда не ездил и сейчас нахожусь в Москве?
После трогательных «обнимашек» и поздравлений я постепенно начал приходить в себя и осознавать суть происходящего. Оказывается, сюрприз готовился заранее, и о нем знали все, и кружили по площади так долго только из-за того, что там была назначена встреча!
2
Счастливые от произведенного на меня эффекта родственнички потащили меня по другим достопримечательностям города.
2
Таллинн очень всем понравился! Это и старинные улочки, спуски, подъемы, скверы, парки, крепостные стены, здания разных архитектурных стилей и исторических эпох. Очень заметно, что город любим не только местными жителями, но и многочисленными туристами, которые, как казалось, упрямо не хотят покидать старый город и численность их с каждым часом все увеличивается и увеличивается! Конечно, находились и мы вдоволь, и осмотрели все достопримечательности, предлагаемые моим любимым приложением «Редиго», завершив прогулку у крепостной башни «Толстая Маргарита»…
2
2
2
Усталые родственники начали как-то чаще интересоваться у меня, где и как мы будем праздновать, но при этом имели в виду лишь один вариант — присмотрели еще накануне пиратский ресторан где-то недалеко от центральной площади, куда мы и поплелись, как говорится «усталые, голодные, но счастливые».
Вы знаете, я такого фанатично-тематического ресторана в жизни своей не видел («Korsaar», Dunkri 5). Интерьер, посвященный нашей излюбленное теме, очень искусно и тщательно продуман: это оригинальные столовые приборы и мебель, многочисленные корабельные прибамбасы, туалет в виде сундука с сокровищами, скелеты, черепа, пушки, пистолеты, ружья…
1
1
1
А если сесть за центральный столик, то получишь ощущения, что находишься на палубе пиратской шхуны, которая идет по волнующемуся морю навстречу новым открытиям и приключениям (с помощью большого экрана, видеосопровождения и звуковых эффектов). Юнга наш с энтузиазмом крутил штурвал, представляя себя искателем приключений.
Меню также предлагало множество интересных блюд и все, что мы заказали, было красиво оформлено и необычайно вкусно. Теперь всем кто будет направляться в Таллинн, обязательно буду советовать отобедать именно в «Корсаре».
Вот так мы провели чудные два дня в столице Эстонии. Если же совсем коротко охарактеризовать Таллинн, то это город в который хочется вернуться.
Отсюда наш путь лежал уже в обратном направлении и уже с несколько обновленным экипажем. Но, прежде чем покинуть Эстонию нам предстояло посетить болота Маникьярве и переночевать на хуторе близ Тарту.
Фотографии болот мы в ходе подготовки к поездке увидели у знакомых на страничке в соцсетях и решили осмотреть необычное с точки зрения туризма место. И это того стоило: несмотря на проливной ливень, который за считанные секунды вылил на нас кубометры воды, мы все-же прошлись по пешеходному маршруту до самого центра болот…
1 из 5
1
Помимо особенной красоты тех мест и необычного ландшафта, зацепило то, что, казалось бы, заурядное место усилиями ученых и просто энтузиастов превращено в достаточно популярный туристический объект.
Ночевали мы в гостевом доме на хуторе, так сказать в глухой эстонской провинции. И представьте себе, ловлю себя на мысли, что не сильно нас удивила и современная техническая начинка кухни, комнат, санузлов и классный дизайн интерьера и прилегающей территории. В ходе всех совершенных нами европейских автомобильных турне другого мы не встречали, поэтому как-то даже начали привыкать.
Еще вот что хочется сказать: несмотря на малые территориальные размеры стран, живут они как-то просторно, без соседей «окно в окно» и отнюдь не на шести сотках.
Возвращение на родину было омрачено несуразной и бестолковой ситуацией на пункте пропуска ««««: подъехали, отстояли живую очередь на паспортный контроль и тут слышим: «Вам необходимо вернуться на площадку ожидания, зарегистрироваться и ждать своей очереди!». Представляете?!! Оказывается, после регистрации в какой-то будке, надо ожидать своей очереди в кафе, которое, видимо, имеет бешеную прибыль от такой «цивилизованной» организации пропуска через границу.
В итоге мы просидели в кафе часов шесть! Как нам поведали знающие местные порядки россияне если зарегистрироваться через интернет заранее, то свою очередь будешь ждать от силы часа два! Ситуация дурацкая: сидишь уставившись в табло оповещения (оно только в кафе) и не понимаешь кто и как там рулит этой очередью. Не знаю уж какого объема там поток машин, но на беларусско-польской границе под Брестом за многолетний опыт наших поездок ждали в живой очереди не более часа.
Покидали Эстонию раздраженные и уставшие, причем на российской стороне мы не увидели каких-либо проблем с организацией пропуска.
О посещении Изборска уже не было и речи, так как время вечернее, поэтому проследовали к месту ночевки в г. Остров. А ведь так хотелось показать детям (сами мы были лет шесть назад в этих краях) и изборскую крепость, и озеро, и ручьи двенадцати апостолов.
Подводя краткие итоги поездки по странам Прибалтики, хотелось бы выделить следующие особенности, которые могут быть полезными для автопутешественников:
1. Дороги бесплатные, что немаловажно при планировании бюджета поездки.
2. Стоимость бензина примерно одинаковая, что в Литве, что в Латвии, что в Эстонии — чуть больше 1 евро.
3. Редкие парковки в городах в основном вдоль улиц, или на открытых площадках, но трудно найти паркомат. Закрытых и охраняемых парковок вблизи туристических объектов не замечал.
4. Русский язык еще многие помнят, больше в Литве и Латвии, меньше в Эстонии.
5. При планировании поездки необходимо изучить особенности работы пунктов пропуска.
6. Без каких-либо опасений можно выбирать кемпинги, которых в достаточном количестве.
Что касается собственных выводов, то могу сказать, что путешествие удалось, а присутствие юного нашего попутчика его только украсило.
Так вот теперь, после того как внучка сказала, что на следующий наш отпуск она с радостью составить нам компанию, начинаем готовиться к большому турне по Балканам!