Продолжаем рассказывать о нашей поездке по северной Испании по следующему маршруту:
Продолжаем рассказывать о нашей поездке по северной Испании по следующему маршруту:
Список уже опубликованного — в конце.
После посещения нескольких городов (Бургос, Леон, Луго, Сантьяго-де-Компостела) мы решили устроить «разгрузочный день» и немного расслабиться на побережье Галисии. Выбирать было из чего, поскольку из всех регионов Испании Галисия имеет самую протяженную береговую линию и наибольшее число пляжей. Правда, большинство из них располагаются на Атлантическом океане, что предвещало, с очень высокой вероятностью, купание в холодной воде. Но день был жаркий, и мы отправились в путь. Для поездки был выбран район под названием Rías Bajas (№ 6 на карте 1), что можно перевести как Нижние Бухты.
Побережье Галисии крайне изрезанное, со множеством глубоко вдающихся в материк бухт, фьордов, заливов, в которые впадают прибрежные реки; и соответственно, с большим количеством выступов в океан (см. карту 2 — наш маршрут на ней обозначен зелёным пунктиром).
Сразу скажем, что мы «покрыли» лишь очень небольшую часть региона Нижних Бухт под названием Барбанса (это только один полуостров): двигаться быстро там невозможно (дороги узкие и извилистые). Да и не ставили мы себе задачу охватить все, так что перемещались медленно, делая неспешные остановки в привлекательных местах.
Первая остановка — у древнего кельтского укрепления Кастро-де-Баронья (Castro de Baroña, № 1 на карте 2), которое располагалось на небольшом, открытом всем ветрам каменистом полуострове. Свои поселения кельты строили на возвышенном месте и окружали их стенами и рвами. Археологические раскопки показали, что Кастро-де-Баронья был окружен рвом глубиной 3 м и шириной 4 м (первая линия обороны), за которым были построены две почти параллельно идущие стены.
Внутри укрепления было около 20-ти каменных домов круглой/овальной формы, стоящих практически вплотную друг к другу. Эти округлые фундаменты, когда их видишь с возвышения, воскрешают в памяти фильмы о пришельцах.
Аналогичных кельтских поселений в Галисии было немало, и считается, что кельты-галлеки жили в этом регионе примерно до 1-3-го века н. э. — т. е. даже после римского завоевания Иберийского полуострова. Римляне принесли с собой римское право и латынь, письменность, построили дороги и дали этой земле имя Галлаэция (Gallaecia). После распада Римской империи, начиная с 5-го века н. э., в регионе преобладали древнегерманские племена (свевы, позже — вестготы). После начала Реконкисты Галисия сначала стала частью испанского королевства Астурия (в 8-м веке), а затем — в 11-м веке была присоединена к Кастилии. Автономный статус в составе Испании Галисия получила в 1981 году.
В современной Галисии два официальных языка: испанский (галисийцы называют его кастельяно) и галисийский (гальего). Галисийский язык развился из разговорной разновидности латинского языка; а латынь, в свою очередь, пришла в этот регион вместе с римлянами. Галисийский язык в ходе Реконкисты распространился и в районы, где теперь находится Португалия, так что многие филологи считают и португальский, и галисийский разновидностями одного и того же галаико-португальского языка.
В настоящее время на гальего, по оценкам, говорит более 3 млн. человек в Испании. На нем ведется преподавание в школах и университетах, его широко используют местные средства массовой информации. Но так было не всегда. В период правления генерала Франко (кстати, он сам родом из Галисии) существовал запрет на официальное использование региональных языков, в том числе и галисийского. Так диктатор пытался бороться с локальным национализмом, прежде всего, в Стране Басков, Каталонии и в Галисии. Лишь в последние годы правления Франко и, в особенности, после его смерти в 1975 году, начался процесс возрождения галисийского языка.
Как бы то ни было, мы, как туристы, не почувствовали ни языкового насилия (испанский использовался наравне с галисийским), ни местного сепаратизма. Последнее, видимо, объясняется относительно невысоким уровнем жизни в Галисии в сравнении с другими регионами Испании (что не мотивирует местных отгородиться от остальных, которые живут лучше). К тому же, многие важные для туристов слова в испанском и галисийском очень похожи: plaza/praza (площадь), iglesia/igrexa (церковь), playa/praia (пляж), salida/saida (выход), junta/хunta (Совет). А это тоже производит ощущение общности территорий.
Вторая остановка на побережье Галисии — в природном парке Дюны Коррубедо (Parque Natural de las Dunas de Corrubedo, № 2 на карте 2). Главная его достопримечательность — «мобильная дюна» (duna movil), уникальная по своим размерам для Галисии: более километра в длину, 200–250 м в ширину и около 20 м в высоту. Мобильной ее называют потому, что из-за отсутствия скрепляющей дюну растительности каждый год ветра смещают ее на 2–3 см вглубь материка, отодвигая от побережья. А с растительностью в этом месте действительно плохо: от парковки до дюны идешь примерно метров 500 по деревянному помосту, проложенному как будто в пустыне.
А ведь Галисия — один из самых влажных зеленых регионов Испании! При приближении к дюне она начинает напоминать спину огромного животного, вытянувшегося вдоль океана. В конце помоста турист упирается в ограждение с грозной надписью, что дальше нельзя, иначе штраф от 600 до 6000 евро. Пришлось возвращаться на парковку и искать объездные пути к океану.
Помимо большой дюны, парк включает в себя и дюны поменьше, а также две лагуны, 5 км песчаных пляжей, на один из которых — пляж Вилара (Praia de Vilar, № 3 на карте 2) мы и отправились. Вода, как и ожидалось, холодная (градусов +16С, т. е. окунуться можно, только проделав серьезную работу над собой), но пляж — отличный: протяженный, широкий, с мелким песочком и живописными валунами, разбросанными там и тут. Волн почти нет. Людей — умеренно, купающихся — еще меньше, большинство либо загорает, либо гуляет вдоль берега.
Если холодная вода была ожидаема, то нудисты на пляже для нас стали полным сюрпризом. Ни путеводители, ни какие-либо знаки на самом пляже об этом не предупреждали. Ничего не подозревая, мы отправились вдоль океана, и вдруг навстречу стали попадаться совершенно голые люди обоего пола (фотографий не сделали, если кто интересуется). Причем, физическая форма голых подсказывала, что им бы лучше прикрыться, но они эти намеки игнорировали…
Так мы и ходили вперемежку: прилично одетые и нагие. Ощущения не из приятных. Представить себе такую ситуацию в Америке и тем более в России невозможно. Справедливости ради, отметим, что и в Испании нам с этим больше столкнуться не пришлось…
После пляжа решаем заехать на рекомендованную Мишленом смотровую площадку Курота. По дороге натыкаемся на орреос (horreos) — это еще одна достопримечательность Галисии. Внешне они выглядят как каменные домики «на курьих ножках».
Это всего-навсего амбары для хранения зерна и других продуктов. Каменные сваи, на которых стоят орреос, и узкие щели в их стенах (для проветривания) позволяют сберечь запасы от грызунов и сырости.
Курота — это холм высотой примерно 500 м, где создана смотровая площадка (Mirador de la Curota, № 4 на карте 2) и откуда открывается отличные виды на бухты, изрезанное побережье, рыбацкие деревушки, прибрежные острова. Вероятно, некоторые из увиденных островов — часть Национального парка Атлантических островов Галисии, на посещение которых у нас времени не было…
Регион Нижних бухт, как и вся Галисия, интересен и с гастрономической точки зрения, в первую очередь, благодаря разнообразной кухне из рыбы и морепродуктов. Нашим безусловным фаворитом во время испанской поездки был осьминог (pulpo a la gallega).
Естественно, его готовят не только в Галисии, но там он был особенно хорош. Щупальца осьминога варят в медном котле с луком и картофелем, перед подачей приправляют морской солью, оливковым маслом и перцем. Кроме того, Нижние бухты славятся своими белыми винами, среди которых самый знаменитый сорт — альбариньо. Очень хорошо идет и с рыбкой, и с морепродуктами!