Продолжаем рассказывать о нашем путешествии по северной Испании по следующему маршруту:
Продолжаем рассказывать о нашем путешествии по северной Испании по следующему маршруту:
Список уже опубликованного — в конце.
Сан-Себастьян (San Sebastián, № 11 на карте) — фешенебельный курорт на берегу Бискайского залива. Если говорить объективно, то у этого города не так уж много оснований для популярности его уровня: ни судьбоносных для Испании исторических событий, имевших здесь место; ни выдающейся архитектуры, ни экстраординарных музеев. Пожалуй, самый главный неоспоримый козырь Сан Себастьяна — это его изумительное расположение на местности: в красивейшей бухте с горным окружением.
Часто Сан-Себастьян называют гастрономической столицей (мира, Европы, Испании), чему — масса оснований. В маленьком Сан-Себастьяне насчитывается множество ресторанов высокой кухни, награжденных звездами Мишлен. Но что намного важнее — в этом городе вкусная и красиво оформленная еда доступна в самых разных заведениях и всем — вне зависимости от уровня доходов.
Должны признаться, что на этапе планирования этой поездки Сан-Себастьян выступил как «troublemaker». Небезосновательно опасаясь того, что в пик сезона в Сан-Себастьяне будет сложно заказать хорошую гостиницу, мы сделали это сильно заранее, когда остальной маршрут был намечен только вчерне. Как потом оказалось, поторопились. Во-первых, упустили из виду, что выбранные нами для Сан-Себастьяна даты пришлись не просто на август, но еще и на ежегодный фестиваль фейерверков (дополнительные люди в городе плюс возросшие на 50% цены). Кроме того, позже, при детальном составлении расписания поездки выяснилось, что нам до попадания в Сан-Себастьян хорошо бы было иметь на два дня больше, чем получалось с уже забронированной в этом городе гостиницей, что без существенных финансовых потерь изменить это было уже нельзя. Пришлось как-то выкручиваться (этим в основном и объясняются периодические замечания в тексте, что мы не смогли увидеть то или это).
Хотя в Сан-Себастьяне и 186 тыс. жителей, но с точки зрения туриста, этот город — совсем небольшой: площадь туристской активности практически ограничена заливом Ла-Конча (La Concha, что по-испански означает «ракушка»- в соответствии с формой бухты) и несколькими прилегающими городскими кварталами (см. карту ниже).
В бухте Ла-Конча находятся 2 из 3-х пляжей города, его главная набережная и две горы со смотровыми площадками — по одной с каждой стороны залива.
Посредине бухты — лесистый остров Санта Клара, благодаря которому Ла-Конча защищена от ветров, океанических волн и подводных течений. Это делает главный пляж Сан-Себастьяна комфортным и безопасным для купания. Правда, даже в августе водичка здесь была довольно прохладной: +20-22С.
Наилучшее место для того, чтобы полюбоваться природными красотами города — гора Игельдо (Monte Igueldo) — она слева, если смотреть из бухты Ла Конча на океан (см. карту выше). Вот уже более ста лет туда поднимается фуникулер. Именно с горы Игельдо сделано большинство открыточных фотографий Сан-Себастьяна, вроде той, что на фото ниже.
С горы Игельдо отлично видны оба пляжа в заливе Ла-Конча (одноименный — тот, что в глубине кадра, и Ондоррета — в правой ближней части фотографии). Посредине бухты виден остров Санта Клара, который в народе называют «черепашкой», а за ним, на противоположной стороне залива — другая гора под названием Ургуй (Monte Urgull). Там сохранились свидетели военного прошлого Сан-Себастьяна — остатки крепостной стены и артиллерийские батареи. У основания горы Ургуй расположен старый город (о нем — чуть позже).
Длина пляжа Ла-Конча — около 1500 м, пляжа Ондоррета — 600 м, ширина — 40 м в среднем.
В моменты приливов море съедает значительную часть пляжного пространства. Тогда для прогулки вдоль моря можно использовать прилегающую набережную, что, впрочем, приятно делать в любое время дня и при любой погоде.
В самом конце залива, у основания горы Игельдо — очень запоминающийся природно-скульптурный объект под названием «Гребень ветров» (El Peine del Viento). Его рекомендуют все путеводители. Мы пошли взглянуть, хотя поначалу были настроены скептически. Эта инсталляция — подарок городу от местного уроженца скульптора Эдуардо Чийида и баскского архитектора Луиса Пенья Ганчеги.
Композиция состоит из трех необычной формы объектов (скульптурами их назвать все-таки сложно), созданных Эдуардо Чийида из скрученных металлических балок. Задача архитектора Ганчеги была в том, чтобы внедрить их определенным образом (на разных уровнях, в разных плоскостях) в каменные глыбы, выступающие из моря, — для встречи с волнами и ветром. И сделано это действительно здорово! Соавтором композиции, безусловно, нужно назвать и природу. Все вместе выглядит очень органично, особенно в моменты, когда волны разбиваются о камни. Фотографии, к сожалению, испытываемых там ощущений не передают…
Набережную бухты Ла-Конча украшает архитектура периода Belle Époque (Прекрасной эпохи, 1880–1914) в виде частных вилл и отелей. Одно из наиболее заметных сооружений — дворец Мирамар в английском стиле (Palacio de Miramar), построенный в 1893 году по приказу королевы Марии-Кристины (вдовы короля Альфонсо XII и матери/регентши короля Альфонсо XIII) — для летнего отдыха королевской семьи.
Конечно, по сегодняшним меркам этот дворец выглядит очень скромно, но окружающий его садик и особенно открывающиеся оттуда виды на залив — хороши. Строительство этой королевской резиденции стало важнейшим событием в превращении города в летнюю столицу Испании, каковой Сан-Себастьян остается уже более ста лет. Но история города — намного длиннее.
Точная дата основания Сан-Себастьяна неизвестна, но в документах 1014 года есть упоминание об одноименном монастыре, находившемся на месте современного города. Этот монастырь и дал название будущей летней испанской столице. Однако у города есть и второе название (баскское) — Доностия (Donostia). По утверждению филологов, оно также происходит от латинского наименования Сан-Себастьяна, но в другой форме — Dominus Sebastianus. В результате город имеет официальное название Donostia-San Sebastián: двойной Св. Себастьян (масло масляное, но зато «и нашим, и вашим», как говорится).
За время своего существования Сан-Себастьян дважды менял своего «хозяина»: сначала входил в королевство Наварра, позже был под Кастилией. С конца 12-го века стал торговым портом, с середины 13-го столетия — военным портом, крепостью и базой кантабрийской эскадры, сражавшейся на море с англичанами, французами и голландцами. Город неоднократно находился во вражеской осаде, дважды был захвачен французами. Неоднократно сгорал дотла и снова возрождался.
В середине 19-го века в Европе вошло в моду «купание на водах», мимо которой не прошла и испанская королева Изабелла II. Каждое лето она (а за ней и испанская знать) стали приезжать в Сан-Себастьян на отдых. В 1863 году в городе снесли средневековую крепостную стену, начали разбивать парки.
В 1887 г. построили роскошное казино — обязательный атрибут фешенебельных курортов (ныне это мэрия города). Ну, а затем королева Мария-Кристина и ее дворец Мирамар «внесли свой вклад» (см. выше) в придание Сан-Себастьяну облика летней столицы Испании. Но поистине бурный расцвет пляжно-развлекательных качеств города пришелся на Первую мировую войну. Испания в этой войне не участвовала, и аристократия всей Европы ездила в Сан-Себастьян играть в казино и купаться в бухте Ла-Конча, которую многие называют красивейшим из городских пляжей.
Облик «туристической» части Сан-Себастьяна (старый город и то, что называется центром) сформировался в 19-м — начале 20-го века. Дело в том, что в 1813 году в ходе борьбы за город между французами и объединенной англо-португальской армией в Сан-Себастьяне произошел опустошительный пожар, в результате которого уцелели только две церкви и 35 домов, расположенных между ними. Восстановление длилось почти 40 лет, с привлечением многих французских архитекторов.
Церковь Св. Марии в Хорах (Basílica de Santa María del Coro), построенная в 1743—1774 гг. — одна из двух церквей, счастливо уцелевших в старом городе во время пожара 31 августа 1813 г. Храм создан в барочном стиле с элементами чурригерéско, т. е. с изобилием деталей, украшений, богатым декором. Выделяется обильно украшенный наружный портал, выглядящий как «наружный алтарь». Внутри трёхнефная церковь очень просторна (не зря её называют базиликой!) и тоже богато украшена и декорирована.
Влияние французской архитектуры на застройку Сан-Себастьяна всегда было существенным. Так что когда в 19-м — начале 20-го века город был отстроен практически заново, французские образцы сыграли в этом не последнюю роль.
Может быть, поэтому город иногда называют южным Парижем. Действительно, некоторые французские ассоциации центральная часть Сан-Себастьяна вызывает.
На одной из площадей Сан-Себастьяна стоит памятник адмиралу Антонио-де-Окендо (Antonio de Oquendo, 1577–1640), местному уроженцу, который был командующим испанским военным флотом и отвечал за конвои с золотом из Америки, а также участвовал во многих морских сражениях.
Ну и, конечно, нужно особо сказать о еде в Сан-Себастьяне. Для любителей вкусно поесть (а кто не любит?) этот город — просто рай, признанная кулинарная мекка. И дело даже не в высокой концентрации заведений с мишленовскими звездами, а в том, что практически в любом баре, кафе, ресторане Сан-Себастьяна кормят лучше, чем во многих дорогих ресторанах где-либо еще.
Главный местный формат — это, безусловно, пинчос. Баскским словом пинчос (pintxos), которое переводится как «игла, шпага», называют местную разновидность тапас — небольшие закуски. Изначально пинчос выглядели как маленькие шпажки с нанизанной на них всевозможной снедью или как крохотные бутерброды (проткнутые шпажками) — в разных вариациях. Кое-где эта традиция осталась, но сегодня словом пинчос в Сан-Себастьяне называют любые закуски (зачастую — без шпажек вообще): пинчос холодные, пинчос горячие, пинчос простые и замысловатые; те, которые едят рукой и те, которые едят за столом, пользуясь ножом и вилкой — в общем, самые разные. Готовят их из всякой всячины (морепродукты, говядина, свинина, сыры, разные овощи и фрукты), но преимущественно из местных продуктов, а они здесь — разнообразные, свежайшие и вкуснейшие.
Закуски просто выставляют на стойку, предлагая посетителям самим делать выбор, помещая понравившееся на свою тарелку. Расплачиваться сразу же не требуется, даже если клиенты со своими закусками и выпивкой уходят от барной стойки к одному из немногих столиков внутри или вне заведения. Можно со своей тарелкой снова вернуться в бар и пополнить ее дополнительными пинчосами (то же — с напитками), и только когда трапеза окончательно завершена, посетители рассчитываются с барменом. Цены на барный ассортимент унифицированы (дифференциация невысокая по сравнению с разнообразием ассортимента), и бармену обычно нужно просто узнать, сколько количественно было съедено/выпито. Такая система доверия между баром и посетителями. Обычно бармены владеют хотя бы базовым английским, но даже если нет, то в ход идут жесты, и этого оказывается вполне достаточно.
Сориентироваться в местном изобилии, да еще и приготовленном с выдумкой и красиво оформленном, непросто. Бумажное меню с перечнем всех блюд и их ингридиентов в барах не практикуется. Новички в основном руководствуются внешним видом предлагаемого. Чтобы выделить своих личных фаворитов, надо побывать в разных местах (а их — очень много!) и много всего перепробовать. Наибольшая концентрация баров и ресторанов — в старом городе. Там есть несколько улочек, где один бар сменяется другим, потом третьим, четвертым и т. д. Каждый из них имеет свою специализацию, о которой очень хорошо осведомлены местные жители. Приходилось читать, да и наблюдать на практике, как испанцы, купив 1–2 вида пинчос и бокал вина или пива в одном баре, затем неспешно перемещаются в соседний. И такая процедура повторяется много раз за вечер.
Чтобы побывать во всех интересных пинчос-барах в Сан-Себастьяне, о которых упоминают путеводители, и попробовать все разнообразие там предлагаемого, в этом городе нужно жить, потому-что приезжему за свой короткий отпуск все не обойти и столько просто не съесть. Нас это коснулось в полной мере, тем более что, как уже упоминалось, мы оказались в Сан-Себастьяне не просто в самый «боевой» месяц август, но еще и в неделю международного фестиваля фейерверков (La Semana Grande), да еще и в выходные. Старый город в эти дни смахивал на общегородскую вечеринку — столько там бродило веселого народу самых разных возрастов и языковых принадлежностей. Русских, кстати, в Сан-Себастьяне относительно немного. По крайней мере, пока.
Заканчивая рассказ про Сан-Себастьян, признаемся, что мы пополнили многочисленную армию поклонников этого города и обязательно туда вернемся, но в более спокойное время.
Цикл материалов "Северная Испания":