Красивая статная молодая женщина с копной черных, как смоль, волос и сложенным зонтиком в руке стояла у парковки, к которой мы подъезжали. «Наверняка, нас поджидает», — подумала я и не ошиблась. Это была Марина Белавина — наш гид по Кудымкару и его окрестностям. «Надо бы и мне тоже зонтик взять с собой, гисметео ливневые дожди на сегодня обещало», — забеспокоилась я. Но в суете знакомства совсем про него забыла, и он так и остался лежать на сиденье в машине. Вспомнила о нем лишь в самом конце сегодняшнего невероятно длинного и переполненного эмоциями дня. Да и не мудрено, сегодня было так много невероятных открытий и откровений, что я даже почти забыла, как зовут меня саму!
… Чем более образованными мы становимся, тем меньше чудес замечаем вокруг себя. Да и возможно ли осознать, что за гранью нашего восприятия все еще существуют духи, боги, ангелы, чуды, лешие? Верим ли мы в то, что могут происходить чудеса? А ведь они есть! Надо только научиться замечать и уметь читать их знаки, символы…
Наши чудеса начали проявляться сразу же, как только мы ступили на землю Кудымкара. Стоило отойти на несколько сот метров от парковки,
4
4
как мы оказались у священного источника, оформленного в виде медвежьей головы, который охранял могучий богатырь Кудым-Ош:
10
6
Он нам сказал: «На нашей земле живет много духов — духов воды, земли, неба, леса. И чтобы они вас приняли, их надо задобрить. Можно монетку кинуть в воду источника, можно ленточку привязать к ветке дерева»:
5
И мы послушно искали в своих кармашкам монетки, привязывали разноцветные ленточки, ведь именно для нас ожила ЛЕГЕНДА — сам Кудым-Ош!
5
8
Так кто же он, богатырь Кудым-Ош, почему и за что он стал легендой коми-пермяцкого народа? И почему его народ жил именно здесь?
… История Кудымкара началась с городища на горе Изъюр (VII—XV вв.), первоначально расположившегося на выступе на крутом берегу места слияния рек Иньвы и Кувы:
8
8
Спасибо Марине Белавиной за фото!
Впервые в письменных источниках поселение упоминается в XVI веке, однако по результатам археологических исследований установлено, что здесь уже в VII–XVII веках стояли бревенчатые жилища предков коми-пермяков. Они занимались охотой, земледелием, вели торговые отношения. Удачное расположение служило не только защитой от врага, но и позволяло древним племенам быть ближе к Богам.
Но благополучная жизнь коми-пермяцкого народа была не всегда, все началось с богатыря Кудым-Оша.
…
Выбор места для городища
Согласно легенде, мать Кудым-Ош — ведунья Пэвсин, а отец — пам, вождь племени.
Юный Ош в родном увтыре*,
Как земля порой весенней,
Спелой силой наливался.
Дан был Ошу зоркий разум,
Мог он видеть тени мертвых.
Мог догнать стрелу в полете
И с медведем разъяренным
В жмурки весело играл.
Родители наделили Кудым-Оша уникальными колдовскими способностями: он был неуязвим для оружия, мог трижды оживать, прижимаясь полученной раной к родной земле, способен был поднять на реке бурю, обладал огромной силой.
Но когда отец Кудым-Оша погиб, племени понадобился новый вождь, и народ выбрал Кудым-Оша:
Новый пам увтыру нужен.
И назвали старцы Оша
У костра совета памом.
Поднесли ему с почетом
Посох — знак вождя и власти,
Пояс в медных украшеньях,
И со всеми поклонилась
Пэвсин сыну до земли.
Кочевые воинствующие народы нападали на племя Кудым-Оша, убивали мужчин, уводили в рабство женщин и детей:
Знает волк оленьи тропы,
Знает враг, где есть пожива.
А чудское городище,
Как гнездо среди равнины,
Девяти ветрам открыто.
Чаще недруги-соседи
Из засады нападают,
Тает племя день за днем.
Кудым-Ош задумался, как спасти свой народ от враждебных набегов, долго искал подходящее место. И здесь, в месте слияния Иньвы и Кувы, на горе Изъюр было все то, что могло надежно защитить людей от внезапного нападения: природные глубокие овраги с двух сторон горы, крутой обрыв над рекой Кува, с четвертой стороны можно было соорудить вал и частокол, вырыть ров и заполнить его водой:
1
Но на этом месте было капище Бога Ойпеля — бога северного ветра, бога холода, пурги и непогоды, бога Ночи и Луны. Это было могущественное божество, благосклонно относящееся к людям. А люди в здешних местах особенно страдали именно от холода. К нему обращались с просьбой беречь людей и животных от болезней, порчи, отводить от них оружие врагов. Поэтому Ойпеля надо задабривать, чтобы он был благосклонен к людям, позволял вызреть урожаю, не убивал морозом людей. Кудым-Ош сказал, что капище Бога Ойпеля останется на месте, в черте городища, что люди будут почитать его, справлять все ритуалы, но вокруг построят город, чтобы никакие враги не могли напасть на племя, не уводили женщин, не пленили детей, не убивали мужчин.
Он зажег костер совета:
Потому теснит нас ворог,
Что от нас далеко боги.
На горе, где их жилище,
Надо вырыть нам Землянку,
Обнести заплотом Крепким —
Как птенцов своих Тетерка,
Ойпель станет нас Хранить.
Но на горе Изъюр жила Чикыш - ведунья, хранительница культа. Она могла трактовать знаки и символы, отвечала за все ритуалы, которые здесь проводились, была посредником между Богами и людьми — до Богов доносила желания и просьбы людей, а до людей — волю Богов. Решив поселиться здесь, Кудым-Ош позарился на эту власть Чикыш, и та стала грозить, что Боги проклянут народ, живущий здесь. И племя Кудым-Оша, придя сюда, остановилось в замешательстве от угроз Чикыш:
У людей от дерзкой речи
Языки к зубам прилипли,
Приутихла речка Иньва,
Ожидая гнева духов.
— Пусть у тех отсохнут руки, —
Грозно вымолвила Чикыш, —
Кто пойдет к горе священной
И земли нарушит сон!
Но богатырь говорил, что им нужно остаться здесь, чтобы выжить:
Ош разгневанный воскликнул:
Вы мне дали этот посох,
Вы меня назвали памом,
Я зову с собой отважных,
Ну, а те, кто, словно мыши,
В норы головы уткнули,
Пусть врагам поживой станут,
Пусть им ребра гложет страх!
И тогда Кудым-Ош обратился к Солнцу. Он протянул к нему руки и воскликнул: «О Шондi, скажи, могу ли я построить здесь кар, чтобы мой народ больше не умирал?»:
На реке волна вскипела,
Пуще люди оробели.
Ош к светилу вскинул руки:
— Солнце, ты глаза открой нам,
Просветли наш дикий разум!
Рассказывая нам про то, как Кудым-Ош обратился к Солнцу за разрешением устроить поселение на горе, Марина так же, как и богатырь, вскинула руки вверх, к солнцу, к небу, затянутым пеленой кучевых облаков:
1
И тут же случилось чудо — лучи солнца нашли прореху в облаках и обняли светом и гору, и всех нас на ней!
И упал на землю сумрак,
Только лысую вершину
Заливал горячий свет.
Для древних людей очень важно видеть, знать и понимать каждый знак, каждый полученный от Богов символ. И в том, как Бог Солнца ответил на вопрос Кудым-Оша, люди увидели согласие на устройство поселения здесь, на высоком берегу Ку-вы:
Первым Ош взошел на кручу,
Указал, где ставить крепость
Из сосновых желтых бревен…
Время дерево источит,
Не иссякнут реки жизни.
Так с бревна, с землянки первой
Началась столица края,
Город Оша — Кудым-кар.
…
Сватовство к Костэ и начало коми-пермяцкого рода
А Чикыш затаила злобу на Кудым-Оша за то, что он собрался устроить крепость там, где живут Боги, решила ему отомстить:
Чикыш злобится на пама,
Над судьбой его колдует
И плетет ему ловушку
Из медовых хитрых слов.
Она знала про одну мансийскую княжну Костэ, к которой сватались многие женихи, но никто из них не возвращался домой: увидев невесту и испугавшись ее безобразного вида, они отказывались жениться на ней. За это ее отец их обезглавливал.
Чикыш, желая погубить Кудым-Оша и будучи уверенной, что так же, как и другие женихи, Кудым-Ош не вернется домой живым, сказала ему: «Если ты хочешь, чтобы твой род был сильным и здоровым, то должен жениться на Костэ. Только она даст тебе сильное и здоровое потомство»:
— Есть река в краю полночном,
Там увтыр вогулов* диких,
Городзуль * — цветок весенний —
Дочь-красавица у князя.
Если мудрый пам сумеет
В жены взять княжну-вогулку,
Богатырь у них родится, —
Чикыш паму говорит.
3
Кудым-Ош проникся этой историей, несколько ночей не спал, думал:
И тоска вонзилась в Оша,
Как рыбацкий крюк в печенку…
А потом пошел к своей невесте и рассказал о словах Чикыш. Невеста ответила: «Если ты женишься на мне, а я не рожу тебе богатыря, ты меня перестанешь любить, возненавидишь и пожалеешь о своем решении. А если женишься на мансийской княжне, и она родит тебе здоровое потомство, ты будешь мне благодарен».
И Кудым-Ош собрал дружину и поплыл сначала по Иньве до Камы, потом по Каме против течения до Язьвы и далее вверх по Язьве:
По реке несется лодка,
Словно гусь по струям быстрым,
Ош гребцов своих торопит,
Были б крылья, полетел бы
Птицей он в увтыр вогулов,
Но далек и труден путь.
Тяжела волна на Каме,
Ветер северный неласков.
Дни, как волны, режет лодка
И копьем сквозь ночь проходит…
Наконец они пристали
К поселению чудскому,
И сама Виджо-ведунья
Пама ждет на берегу.
Ведунья догадывалась о коварном плане Чикыш, но не отговаривала Кудым-Оша от женитьбы на Костэ, а дала ему проводника:
И дала ведунья паму
В спутники слугу Ваяси.
Долго шли путники на север через топи и болота и пришли, наконец,
в край, где прячут горы
В облаках свои вершины
И плывет с ночного неба
Неземной холодный свет.
Здесь и жила мансийская княжна.
Ночью Ваяси подслушал историю манси о том, почему у Костэ безобразный лик. Но предупредил Кудым-Оша завуалировано, сказав: «Когда ты войдешь к княжне, испугаешься того, что увидишь. Но не верь глазам, а слушай свое сердце. Только оно подскажет, что тебе делать».
Войдя в шатер к Костэ, Кудым-Ош увидел чудовище с тонким телом, с паучьми руками и ногами, поросшими густыми черными волосами, с мочками ушей, свисающими до плеч:
Там сидит на мягких шкурах
Дева — чудище лесное:
Руки — что паучьи лапы,
А лицо — как морда зверя.
5
Ужаснулся было сначала Кудым-Ош:
Словно небо раскололось
И обрушилось на Оша:
Или он богов прогневал
Тем, что думать смел о счастье
И тоска терзала душу,
Как ягненка росомаха?!
Лучше гнить на частоколе,
Чем себя проклясть навек!
Но вспомнил богатырь слова Ваяси и взглянул в глаза Костэ, полные горя от того, что никто никогда ее такой не полюбит, никогда у нее не будет ни мужа, ни детей:
Лишь глаза ее прекрасны,
Лишь глаза полны печали,
Горя черного полны.
И тут сквозь щетину Кудым-Ош разглядел удивительной красоты глаза девушки, и
Сердце Оша содрогнулось,
Пред ее судьбою черной
И своя беда померкла.
Или с ним играют в жмурки
Боги, правящие жизнью?
Он покинуть чум не может,
Он от глаз ее раскосых
Взгляд не в силах отвести.
И говорит богатырь княжне:
— Пусть не знать мне женской ласки,
Пусть друзья меня покинут,
Но не дам тебя в обиду
Хитрым йомам* и колдуньям,
Злой старухе Танварпекве*.
Станешь ты моей женой!
Он приблизился к невесте
И рукою сильной обнял,
И она, внезапно вскрикнув,
На меха лицом упала.
С Костэ спали злые чары, и превратилась она в прекрасную девушку:
Брызнул свет из окон неба,
Сотряслась земля от грома,
И с лица Костэ отпала
Шкура зверя — волос черный,
И паучьи лапы сохнут,
Осыпаясь с белых рук.
К жениху она выходит,
Городзуль — цветок весенний,
А лицо ее — как утро,
А глаза — озера света,
Звон ручья — ее улыбка.
7
Есть и иная версия прекрасного преображения мансийской княжны, вот такая.
Мать Костэ в ожидании наиболее подходящего для нее жениха обклеила дочь звериными шкурами, обмазала грязью. А вошедший в шатер Кудым-Ош так понравился Костэ, что она отогнула кусочек звериной шкуры и показала богатырю свое истинное лицо, нежную девичью кожу. Может быть, мать княжны хотела, чтобы дочь сама выбрала себе жениха?
Поженились Кудым-Ош и Костэ:
Ош с Костэ домой вернулся,
Сладким медом и весельем
Встретил их родной увтыр.
Так было положено начало роду иньвенских коми-пермяков.
Но давайте все же вернемся к спору Кудым-Оша и Чикыш и получше рассмотрим памятник их разговору:
3
За головой Чикыш — Солнце, то самое, которое сыграло решающую роль в решении Кудым-Оша устроить городище на горе Изъюр. Украшенная часть головного убора изготовлена из бересты. Но от старости береста прогнулась и стала похожа… на месяц, на молодую Луну. Мы видим символ Бога Ойпеля, которому и служила Чикыш! То есть и здесь встретились Луна и Солнце! Марина поясняет, что вот так, в символике отражен спор Кудым-Оша и Чикыш.
А еще я замечаю на голове Чикыш настоящие наши современные монетки — это подношения. То есть люди до сих пор верят, что ведунья доносит до Богов желания людей, почитают ее как служительницу культа!
2
А мы тем временем дошли до памятника самому Кудым-Ошу.
В чем больше всего нуждаются современные люди?
У коми-пермяков не сохранилось письменного эпоса. Только то, что передавалось из уст в уста, дошло до наших дней. Все собранное записали в книги, из которых мы и узнаем историю этого народа.
Вот и Кудым-Ош будто бы сошел со страницы Книги. Да и позади памятника обычный жилой дом тоже как бы книга, только повернутая к нам со стороны корешка. В правой руке Кудым-Оша - посох утвыра, символ пама, власти. На левом плече сова — символ мудрости. Медведь — олицетворение физической силы Кудым-Оша, тотем рода, его я вижу и на пряжке пояса. Ножны — в виде рыбы:
5
В Кудымкаре существует легенда: если вы хотите власти над людьми — потрите посох, если силы — потрите медведя, если ума — сову, а если хотите покровительства ваших предков — потрите руку Кудым-Оша.
Как вы думаете, где потертостей больше всего, в чем больше всего нуждаются современные люди? Но пусть это останется моей маленькой тайной…
…
Согласно легенде Кудым-Ош прожил 150 лет, хотя смерть приходила за ним раньше. Но он, зная, что он еще нужен своему народу, прогнал ее. Когда же время, наконец, пришло, Кудым-Ош повелел похоронить себя в долбленом кедровом гробу, опоясанном железными обручами, сказав, что когда-нибудь еще вернется на эту землю:
…Долго прожил Ош на свете,
Славных дел свершил немало,
А как смерть в глаза взглянула,
Повелел в гробу кедровом
Положить себя в пещере:
— Буду спать я сколько надо,
А когда вам станет худо,
Позовите — я приду.
Предчувствуя свою кончину, Кудым-Ош собрал сородичей и сказал, что сразу после его смерти у него изо рта пойдёт пена. Ко всем, кто мизинцем соберёт эту пену, перейдёт часть его богатырской силы. А кто будет жадничать и возьмет пену большим пальцем, тем его сила будет во зло.
Справочно:
Вогулы — устаревшее название народности манси.
Городзуль — купава.
Йомы — злые лесные духи.
Кар — поселение, городище.
Нодья — вид охотничьего костра.
Пам — жрец, вождь.
Парма — тайга.
Увтыр -род, племя.
Чудины — народное название древних, обитавших в Прикамье племен. В фольклоре коми оно как бы отделяет более позднюю историю Перми Великой от далеких и загадочных, «чудных» времен.
Кудымкар — город Кудым-Оша
О том, что обозначает современное название города — Кудымкар, есть несколько версий:
Поселение возле реки Ку: «кар» в переводе с коми-пермятского означает «поселение», «дын» — «возле», «устье». «Куд» — река Кува, которая в 1678 году называлась Куд-ва.
«Укрепленное место», так как образовано от слияния слов «кудым» и «кар».
«Городище в сосновом бору». Эта версия принадлежит филологу и лингвисту А. Кривощековой-Гантман.
«Город на болоте». В переводе с северо-удмуртского «куд» означает «болото».
Вообще говоря, есть еще одна версия происхождения названия Кудымкара, которую рассказала Валентина Ракишева, родившаяся и выросшая на территории городища Изъюр, соавтор (вместе со своим мужем Вячеславом Просвирновым) всех тех скульптур, о которых я рассказала.
Кудымкар можно дословно перевести как поселение около мёртвого: ку (куис - умер), дын (около), кар (поселение). Не зря же Чикыш предупреждала, что место это поминальное, где Богов поминают и людей хоронят. Люди, жившие раньше на горе Изъюр, да и сейчас проживающие там, находили и продолжают находить захоронения, то есть живут около мёртвого, не живого. Мы же помним из детства, когда в сказках мертвых оживляли с помощью мёртвой и живой воды. Вот так же и здесь: Кува - мёртвая вода, Иньва - женская вода, живая вода.
Правда, справедливости ради надо сказать, что ученые и исследователи с такой интерпретацией не согласны, говоря, что на Изъюре до прихода христианства людей не хоронили. Могилы, которые находят, уже более поздние, христианские. Да и хоронили не на Изъюре, а дальше, в сосновом бору, и только знать, памов. Капища и кладбища могут быть рядом, не на одном месте.
Согласна, тема спорная. Но в небольших поселениях где жили, там поблизости и хоронили. И пусть эта версия тоже сохранится!
А вообще-то я уверена: Кудымкар — город Кудым-Оша! Богатырь до сих пор оберегает покой жителей места, где много веков назад основал городище для своего племени, почти незаметно для всех приглядывает за происходящим на улицах. Видите его лик на вертикальных панелях дома?
3
6
Но наше знакомство с легендами Кудымкара на этом не заканчивается! Нам еще надо узнать, что такое Пелинянь, прочитать истории про Перу-богатыря и про Оша — главного лесного духа, покровительствующего изобилию и богатству, про чудесных чудов, собственноручно изготовить себе обереги из бересты, «выучить» (!) коми-пермяцкий язык, научиться танцевать, испечь правильные шанежки и угоститься суром.
В это трудно поверить, но все это было с нами сегодня! И организовала роскошь этого дня замечательная молодая женщина Марина Белавина. Как я узнала вскоре после возвращения домой, Марина стала победителем регионального этапа конкурса «Лучший по профессии в индустрии туризма» в номинации «лучший экскурсовод (гид)». Марина, очень рады за Вас и гордимся, что именно Вы посвятили нас в прекрасные легенды своей родины!
P/S. «А как же зонтик, он-то к чему?» — наверняка спросите вы.
О, зонтик! Я не забыла про него, нет! Зонтик — это символ, знак еще одного чуда, которое произошло с нами в этот день. Но про это чуть позже. Потерпите немного!
«Заветный клад». Избранная коми-пермяцкая народная проза и поэзия. Перевод на русский язык В.В.Климова. Кудымкар: Коми-Пермяцкое книжное издательствво, 1997;