Новая волна пандемии так и не даёт нам выбраться в поездки за пределы мест проживания. Но уже хорошо, что в Дрездене хватает районов, с которыми пора самим поближе познакомиться и вас познакомить.
Погода в последние дни́ марта была по летнему теплой, но потом природа спохватилась и первого апреля резко похолодало.
Район Юбигау (Übigau) появился в плане посещений благодаря работе и пандемии: меня с коллегами отправили в Районное отделение Немецкого Красного Креста (DRK) на курсы по проведению теста на Ковид. Это отделение по адресу Klingerstraße 20, и находится в Юбигау.
Район Юбигау с 1903 года был включен в состав Дрездена, он находится на северо-западе Дрездена и является частью муниципального района Пишен.
Соседние районы — Кадиц и Миктен на севере. Эльба протекает по границе Юбигау на юге и востоке, за ней находятся Фридрихштадт и Котта, а дальше на западе — Бризниц.
Впервые Юбигау был упомянут в 1324 году под названием «Vbegowe», которое происходит от древнесорбского языка и означает «рукав реки». Есть другой вариант толкования названия: по сорбски ubeg = бегство, → жители убегали на высокий берег во время наводнений.
650 лет назад эти земли принадлежали Мейсенскому соборному монастырю (Meißner Domstifts). Юбигау находилась у епископской дороги из Штольпена в Мейсен. До 1559 года здесь располагалась канцелярия Штольпена, а в затем в 1732 году Дрезденская избирательная комиссия, которая обменяла поместье у монастыря на другие земли.
После учебы на работу не надо было идти, поэтому с чистой совестью я отправилась шататься по Юбигау.
Отделение Красного креста, где проводили курсы, расположено в зданиях бывших казарм Телеграфного батальона N7 на Klingerstrasse.
В ходе развития гражданской и военной авиации в 1913/1914 году в Убигау были построены казармы для ВВС — дирижаблей. Во время Первой мировой войны здесь базировался Телеграфный батальон N7, где готовили связистов.
В военном городке было пять казарм, манеж для верховой езды и здания командных пунктов. Позже в казармах разместилось отделение разведки N4. В 1935 году, личный состав одной роты был передан разведывательной роте ВВС. С первой волной мобилизации в 1936 году здесь были созданы разведотдел 4-й пехотной дивизии и стационарная радиостанция Дрездена. В мае 1945 года, когда в город вошла Красная Армия, в казармы перебрался 68-й отдельный понтонно-мостовой полк, входивший в состав 1-й гвардейской бронетанковой армии Красной Армии. Он дислоцировался в казармах до своего вывода в 1993 году. После вывода советских войск весной 1993 года казармы остались заброшеными и уже в августе 1993 года Министерство финансов поручило риэлтерской компании Landesbank Sachsen продать этот участок, а в 1997 году его взяло на баланс региональное финансовое управление Хемница. В последующие годы вся оставшаяся площадь была продана Delta AG Dresden и использовалась в коммерческих целях.
Сейчас Columbus Dresden GmbH реконструирует здания под жилой фонд. Первые квартиры были заселены уже в феврале 2019 года.
Но меня больше интересовал замок Юбигау. К нему я и отправилась по улочке Werftstraße.
Замок Юбигау (Schloss Übigau) — дворец в стиле барокко в Дрездене.
История замка мало изучена. Он был построен с 1724 по 1726 год архитектором Иоганном Фридрихом Эосандером (J. F. Eosander). Заказчиком был государственный и военный деятель Саксонии и Речи Посполитой, фаворит саксонского курфюрста Августа Сильного, рейхсграф Якоб Генрих фон Флемминг(Jacob Heinrich Reichsgraf von Flemming, 1667 — 1728). Ещё до завершения строительства замок был приобретен курфюрстом Августом Сильным, он планировал устроить в нём летнюю резиденцию. Планы по расширению дворцового строительства не были реализованы, зато был разбит отличный сад. Позже там проходили пышные торжества, в том числе в августе 1727 года праздновался день рождения императрицы Елизаветы, супруги Карла VI и принимали прусского короля Фридриха I во время его визита на следующий год.
Замок Юбигау входил в пятерку важных дворцовых сооружений 18-го века в Дрездене наряду с Морицбургом (Moritzburg), Гросзедлицем (Barockgarten Großsedlitz), Пильницем (Schloss & Park Pillnitz) и Японским дворцом(Japanisches Palais).
В 1733 году сын Августа Сильного — Августа III унаследовал замок, но замок его не интересовал и он отдал его своему фавориту, министру иностранных дел Саксонии (1733- 1738) и генералу от инфантерии Александру Иосифу Сулковскому (Alexander Joseph Sulkowski, 1695 — 1762 г.). Согласно некоторым источникам, Александр Иосиф был незаконнорожденный сыном Эльжбеты Шалевской(Szalewska) и короля Августа II Сильного. Муж Эльжбеты, Станислав Сулковский, дал Александру Иосифу свою фамилию. Уже в 1736 году замок был вновь выкуплен королем, и впоследствии он служил его сыновьям отправной точкой для охоты в Дрезденской пустоши. В конце 18 века замок использовался двором все реже и реже.
Придворные садовники в 1773 году устроили в дворцовом саду трактир, который был очень популярен среди жителей окрестных мест.
В 1813 году в замке были расквартированы наполеоновские войска. В этот период замок был разграблен и все больше разорялся в последующие годы, пока, наконец, не был продан с аукциона саксонским двором в 1831 году.
В 1836 году замок стал собственностью машиностроительного завода Юбигау, который изготовил, в частности, первый паровоз «Саксония», построенный в Германии, и первый саксонский пассажирский пароход «Королева Мария». В замке в это время находились административные и конструкторские помещения, а на 1-м этаже жилые помещения Иоганна Андреаса Шуберта (Johann Andreas Schubert), который был техническим директором машиностроительного института Юбигау. Хозяйственные постройки использовались для изготовления и сборки. Ликвидация машиностроительного завода произошла в июле 1841 г. И замок вновь продали.
В последующие годы замок Юбигау по-прежнему оставался административным зданием различных фирм. В 1854 году замок был продан семье Оппен (Oppen) и они жили в нём до 1886 года. После этого замок снова сменил владельцев.
«Цепи — Немецкое судоходное общество на Эльбе» завладело замком в 1886 году.
Трактир «Schloßschänke Übigau» в 1886–1921 годах тоже был очень популярен среди горожан.
C 1900 года замок находился в собственности «Дрезденского машиностроительного акционерного общества и судоверфи «, которое обанкротилась в 1930 году.
«Центральный клуб рабочего спорта Дрездена 1885 e. V." стал новым совладельцем замка в 1930 году. Он спас его от сноса и использовал его под свои офисы и для праздничных мероприятий. В 1933 году клуб был распущен и экспроприирован нацистами. После нескольких лет замок приобрела компания по производству паровых котлов, в 1947 году фирма была экспроприирована и продолжила работу, как народное предприятие Dampfkesselbau Übigau и трансформаторный и рентгеновский завод (VEB Transformatoren- und Röntgenwerk Dresden (TuR)), а замок служил административным корпусом до 1990 года.
Кстати, неоновая реклама на фронтоне хозяйственной постройки — исторический памятник. Эта световая реклама была создана примерно в 1960 году. Она — одна из очень немногих сохранившихся неоновых реклам в городских районах Дрездена и, следовательно, большая редкость.
После 1990 года были долгие запустения. Провели только мероприятия по консервации объекта. Граждане Дрездена проявили инициативу и в 2005 году было создано культурно-историческое общество Förderverein Schloss Übigau für Kunst und Kultur e. V. В последние годы представители общества неоднократно выступали за реставрацию и сохранение замка и парка.
В 2017 году у замка появился новый владелец, который с 2019 года превратил замок в летнюю театральную сцену, но вмешалась пандемия и после первого успешного сезона проект COMÖDIE im Schloss притормозился,
На июнь месяц назначена премьера, но… посмотрим.
Всё выглядит печально.
Лучший вид на замок пока с левого берега Эльбы, благодаря этому виду мы совершили чудесную прогулку с мужем.
А в своём одиночном забеге я отправилась на правый берег Эльбы.
Там находятся ещё две достопримечательности Юбигау:
-береговой поворотный кран Юбигау, «Железный кран» (Drehkran,1891),
-мощёная буксирная тропа (Leinpfad) вдоль стены для защиты от наводнений и подпорной стены (Hochwasserschutzmauer, 1751 & Stützmauer, 1768).
Буксирная тропа, (оказывается, по-русски называется бече́вник — сухопутная дорога вдоль берега водного пути (реки или канала), предназначенная для буксирования людьми (бурлаками) или лошадьми (конная баржа) судов на канате (обычно несамоходных барж)). Это — мощёная дорога между замком Юбигау и Альтмиктеном, которая тянется вдоль защитной и подпорной стен.
Подпорные стены под замком, укрепленные колоннами, смотрятся впечатляюще.
Была у меня надежда подняться по лестнице от Эльбы к замку, но не судьба — всё запущено и перекрыто.
Зато можно подняться к историческому центру Юбигау — Альтюбигау. В средневековые времена здесь, в 8 метрах над Эльбой, была тупиковая улица, которая раньше называлась Водопой/Поилка («Die Tränke»). Этот спуск, по которому выгоняли скот на водопой к Эльбе, сохранился.
Во времена принадлежности соборному монастырю Мейсена, деревня с шестью подворьями и местом для рыбной ловли передавала доходы от своей собственности мастеру-строителю монастыря. Помимо сельского хозяйства и рыбной ловли на Эльбе, жители когда-то вели обширное виноградарство в близлежащем Лесснице. Даже избирательная винодельня иногда закупала вино у фермеров Юбигау. Сейчас исторический центр Юбигау с его отреставрированными фермерскими домами выглядит очень привлекательным.
На заборе фермерского дома по адресу Altübigau 6 размещены две информационные доски с историей района.
Другая усадьба по адресу Altübigau 8, с домом(1720), сараем (1788), воротами и внутренним двором, иллюстрирует сельский образ жизни и быт в пригороде Дрездена, является важным свидетельством сельской архитектуры первой трети ХVIII в.
Рядом ещё один жилой дом с арочными воротами по адресу Rethelstrasse 28.
Здание 1695 года с массивным цокольным этажом, характерной фахверковой конструкцией на верхнем этаже и обшитым деревом фронтоном со стороны улицы — ещё одно сохранившееся свидетельство народной архитектуры своего времени.
Но в Юбигау имеются здания и других эпох: односемейные и многосемейные.
Также есть несколько жилых домов 1960-х годов и панельные дома 1980-х.
По адресу Thäterstrasse 9 и 9а находится бывшая 42-я районная школа. Школьный комплекс из двух корпусов с фонтаном и небольшим сквером был построен в 1896 — 1897 годах. Восточный корпус со своеобразной пилястровой структурой,
западный — с элементами экспрессионистского дизайна и выступом лестницы на узкой стороне.
Сейчас корпуса переделаны под жилые. Интересно, какая высота потолков в восточном корпусе? Метра три, как минимум…
Thäterstrasse уткнулась в Mengsstraße.
Вероятно и там было, что посмотреть, но дворами я вышла на Klingerstraße, где стоят здания бывших казарм о которых я рассказала в начале рассказа.
Интересным архитектурным ансамблем смотрятся муниципальные многоквартирные дома начала 20-го века по адресу Kaditzer Straße 32–36.
Идём дальше по Kaditzer Straße до пересечения с Mengsstraße.
И дальше в сторону Rethelstraße.
Жилой конюшенный дом 1863 года, амбар 1864 года и воротa фермы по Kaditzer Straße 12 — ещё одна иллюстрация условий жизни в сельской местности и экономических условий в пригороде Дрездена в последней трети XIX века.
Я уже на Rethelstraße, и сразу бросается в глаза дом N 11.
Это постройка конца XVIII века — характерный сельский жилой дом. Что бросается в глаза, так это сплошная закрытая стена нулевого этажа со стороны улицы, не пронизанная оконными или дверными проемами. фахверковая конструкция верхнего этажа была, по-видимому, заменена на массивную конструкцию к началу ХХ века. Заметны деформации здания, которые проявляются, прежде всего, в конструкции шатровой крыши.
Дом рядом, по адресу Rethelstrasse 15, соответствует типичной сельской архитектуре 1-й половины XIX века (большое окно нулевого этажа и фонарь над дверью скорее всего появились в 1970–80 годах).
Небольшой фахверковый дом с двускатной крышей и равномерно оштукатуренным фасадом интегрирован в общую систему исторического центра Юбигау.
Многоквартирный дом по адресу Rethelstraße 8.
А так приукрасили домик по адресу Rethelstraße 1.
Теперь бегом к домикам со ставнями на Scharfenberger Str.
Дома по адресу Scharfenberger Str. 12–14 — фермерский дом 1823 года и оставшиеся постройки соседней усадьбы.
Незаметно мы переместились в старый Миктен.
А вот теперь и сам Altmickten.
Это прямо маленькая деревенька, притаившаяся в большом городе. В 1378 году он впервые упоминался в документах как «Migtin».
Правда домики здесь датируются большей частью первой половиной XIX века. Они все отреставрированы и выглядят очень мило.
Сейчас здесь тихо, но бывает (не в пандемию) и очень шумно и людно: есть здесь на берегу где покушать и выпить пива. Трактир называется Wirtshaus Lindenschänke.
С правого берега Эльбы вид на Юбигау.
От здания бывшей ратуши Миктена (Rathaus Mickten, 1898 — 1903), в котором сейчас в жилой дом в сторону Ball- & Brauhaus Watzke.
Про Watzke я уже писала в других рассказах (любим мы их пиво).
В маленьком Ватцке (Kleines Watzke) продают билеты на мероприятия проводимые в большом Бальном доме.
На этот раз всё. Следующий раз отправимся в Лошвиц.
Теги:
Самостоятельные путешествия, Культурно-познавательный туризм