Для путешествующего по Норвегии на автомобиле с юга на север (с севера на юг) по большому счету есть 2 дороги: Е6, проходящая по внутренним территориям, и Fv17, изгибающаяся и петляющая по побережьям фьордов. Желающие побыстрее переместиться из пункта, А в пункт Б, как правило, выбирают Е6, на которой больше тоннелей, чем паромов, напротив, для кого сама дорога — это уже путешествие, предпочитают Fv17. Она считается туристической, поскольку фьорды во всей красе предстают перед туристом, когда он едет по ней, художественные объекты, в основном, создаваемые современными авторами, — тоже там. Т. е. Fv17 — одна большая достопримечательность, протянувшаяся по всей длине Норвегии.
Естественно, если бы она проходила аккуратно по всему изрезанному побережью, то ни у какого туриста сил бы не хватило, а потому на ней часто встречаются паромные переправы.
Преодолев одну из них, мы и оказались в Сальтене. Сальтен довольно обширная область, состоящая из нескольких регионов, чуть позже вернусь к рассказу о нем, а пока о нашем жилье.
Встретили нас сердечно — с каменным норвежским сердцем.
Жилище располагалось близко к воде, но не на самом берегу, и зелень несколько мешала сказать, что это 100% желанный вид фьорда.
Но каких-то пару шагов к берегу и уже так.
Тем не менее, поскольку дом был почти на мысу, а наши апартаменты на 2-м этаже, то воду было видно даже с противоположных между собой окон. Весь 2-й этаж с отдельным входом отдан гостям.
Хозяевами жилья оказалась пожилая норвежская пара. Как и положено, женщина более активная: мы прибыли чуть раньше, а через несколько минут подрулила она, лихо паркуясь перед домом. Да, вернулась с какого-то заседания, где они решали важные вопросы жизни Норвегии или всего мироустройства. Точнее сказать не могу, т. к. английского она не знала практически совсем. Это не помешало ей показать, где нам предстоит обитать.
В первую очередь — на кухню.
Есть всё. Холодильник и микроволновка в кадр не попали, насчет посудомоечной машины — не знаю, не пользуюсь.
Помещение для двоих нам явно великовато — мы бы и меньшим удовольствовались.
Нестандартная планировка, но, по-моему, разумная: когда в спальную попадаешь, пройдя через ванную и туалет. Вид из окна ванной комнаты.
Ну да. Открыть окно не догадалась.
В кровати наши места были заняты.
Мелочь, а умилила. Вообще, мелочи в жилье я люблю рассматривать — рюшечки, оборочки, финтифлюшки разные. Здесь их было немного.
Зато во дворе — полный спектр.
Самое главное для нас — наличие балкона или террасы. Но и с этим здесь всё было в порядке.
Здесь же мы нашли сотоварища для нашего культурного времяпрепровождения.
Вообще, в эту поездку как-то много котов решило её разнообразить, причем, как это котам и свойственно, не спрашивая у нас. Парадоксально, но собираясь в первые поездки, я вычитала про норвежских котов — Norsk Skogkatt (Норвежская лесная кошка), являющейся официальной породой Норвегии. По идее, у них должны быть кисточки на ушах. Как назло кошек не встречалось. Зато теперь вот они — ласковые, доброжелательные, пусть и без кисточек. Но доброжелательным был не только кот. Очень трогательным был визит хозяйки, на этот раз с мужем, который немного говорил по-английски, чтобы угостить нас клубникой и немного пообщаться. На мой взгляд, общение с местными жителями — это одна из важных составляющих путешествия, которая создаёт неповторимую атмосферу и оставляет след в памяти. Я, больше социофоб, могу и без этого обойтись, но приятные встречи оставляют след не только в памяти, но и в душе. Пока на норвежцев нам везёт.
Еще несколько слов, не отходя от дома. Путешествовать — это хорошо, возделывать свой собственный клочок земли тоже удовольствие. Даже если у нас получается не очень. Сменить парадигму на «лучше меньше, да лучше» получается только в первой её части «лучше меньше», а как сделать лучше? Перенимаем опыт.
Осталось перейти к практике. Но это в будущем. А пока решили познакомиться с деревушкой, фьордом и Свартисеном, о котором я уже писала. Всё оказалось ожидаемо и логично: дома, в основном, виднелись где-то в зелени на склонах, а сам центр — это магазин у дороги да заправка.
Даже церковь несколько в стороне.
Если и видна какая-то жизнь, то только на берегу.
До этого не доводилось видеть детских катеров. Как лихо дети гоняли по узкому заливу фьорда! Но в море не выходили. Возможно, написанное в путеводителе, правда: «Можно сказать, что по венам у норвежцев течет морская вода». Стало интересно, с какого возраста в Норвегии можно управлять судном? Однако не менее познавательно узнать о правилах судовождения:
обязательное требование наличия водительских прав распространяется на водителей лодок, родившихся 1 января 1980 года или позднее. Такое доказательство требуется для эксплуатации прогулочных судов длиной более 8 метров или с двигателем мощностью более 25 лошадиных сил. Пожилым людям также рекомендуется пройти тест на водителя лодки. Никакая практика не требуется в связи с экзаменом судоводителя или для получения лицензии лодочника.
Чтобы пройти тест на водителя лодки, вы должны быть зарегистрированы в реестре водителей лодки. Вы делаете это, нажав на кнопку «Зарегистрироваться». Регистрация стоит NOK. 792, — и покрывает одну попытку сдачи экзамена на водителя лодки + выдачу свидетельства водителя лодки. (информация на данный момент). Попробовать ответить на 5 тестовых заданий дают свободно, но правильно ты ответил или нет, не сообщают. Так что не знаю, успешно ли я их прошла.
Вероятно, подразумевается, что после 40 лет человек просто не может не знать, как управлять судном, а если паче чаяния не знает, то у него хватит ума не браться за управление.
Еще немного сельской пасторали. Август еще до середины не дошёл. Мы все-таки за Полярным кругом.
И поговорим, наконец, немного об административном делении Норвегии. Дело в том, что населенный пункт, в котором мы находились, не единственный в Норвегии с названием Халса, и, судя по всему, другая Халса крупнее, что создавало проблемы на этапе подготовки при поиске в интернете. На местности, естественно, таких проблем не было.
Норвегия подразделяется на 11 фюльке (губерний). Но если сравнивать с территориальным делением современной России, норвежская губерния большее похожа на округ. У нас округов 8 и, если посмотреть на размеры, то они значительно увеличиваются в направлении с юго-запада на восток. В Норвегии территории фюльке тоже несопоставимо увеличиваются в направлении с юга на север: самый северный округ Тромс и Финнмарк имеет территорию 74 830 кв.км, тогда как фюльке Осло или Вестфол и Телемарк — 454 и 2225 кв.км, соответственно (цифры из википедии). Почему так — очевидно. Наверно, более корректно сравнивать с нашими округами не сами фюльке, а их «неофициальные объединения», тогда всё становится проще. Есть Северная Норвегия, Центральная, Западная, Восточная и Южная. Кто о чём, а я о Северной Норвегии. В её состав входят уже упомянутый фюльке Тромс и Финнмарк (Troms og Finnmark) и фюльке Нурланн (Nordland). Наше «освоение» Норвегии мы начали с Финнмарка (с Нордкапа) и вот добрались только до Нурланна.
В свою очередь, фюльке делятся на коммуны, или муниципалитеты, которых 356. Конечно, названия большинства из них не сахар, но всё выглядит логично. На практике, беря в руки путеводитель, который оказывается весьма полезен, зачастую непонятно имеет ли отношение к твоему маршруту. «Добро пожаловать в Helgeland» — а где эта странная земля? Оказывается мы по ней и едем, въехав в Норвегию в Му-и-Ране. «Планируете посетить Salten?» — не знаю, нет ни такого фюльке, ни такого муниципалитета. Есть фьорд Salten, а его посетить мы планируем. «Recommended activities and experiences in Meløy» — здесь хотя бы понятно, потому что Meløy — это муниципалитет, и наша Халса находится именно в нём. Любопытно, что на гербе Meløy изображен мак, причем мак желтый.
Сначала даже сомнения возникли: Мак желтый? Мак в Норвегии? Оказывается, действительно, есть такой — Papaver radicatum, или арктический мак. Что удивительно, является одним из самых северных растений в мире, т. к. растет даже на севере Гренландии (не проверяла). Трудно себе представить столь несочетаемые вещи как нежность лепестков мака и арктическую погоду. Но как заманчиво: «Маки часто стелются по земле, поверхность которой гораздо теплее воздуха, создавая посреди снежного царства обширные золотисто-желтые ковры». Встает вопрос об опылении: кто из насекомых согласится летать в такую погоду? Я жутко не люблю жужжащих насекомых, вне зависимости кусаются они или нет. Но только к одним испытываю симпатию — шмелям. Этих мохнатых бомбардировщиков холодом не испугать, и потому на них лежит столь важная миссия как опыление арктического мака. Позволю себе ещё поудивляться на мать-природу. Цветок арктического мака чрезвычайно приспособлен к холодным условиям. Снаружи лепестки покрыты волосками, и в пасмурную погоду, когда солнца нет, они закрываются и оказываются в неком подобии шубки. Зато на солнце они открываются, а внутренняя поверхность лепестков глянцевая, что позволяет отражать солнечные лучи и способствует градиенту температуры: в центре температура выше, а именно там находятся тычинки-пестики, которые надо опылять. Туда-то и отправляются шмели. Возвращаясь к туристической теме. Герб Мелойя привёл нас к информации, что арктический мак растёт у ледника Свартисен. К сожалению, информация осталась для нас теоретической. Я искренне восхищаюсь творениями рук человеческих и преклоняюсь перед ними, но выбирая между возможностью посмотреть их шедевры или увидеть цветущий мак у ледника, выбрала бы последнее. Согласна даже карабкаться дальше и выше.
Но спускаемся на землю. Я неслучайно сказала об административном устройстве: это с административной точки зрения мы перемещались через коммуны, а с туристической — мы покинули Helgeland и теперь нам предстояло путешествовать по Salten — историческому району, включающему несколько коммун (муниципалитетов). Всё с той же туристической точки зрения в Сольтене есть три основные точки притяжения — Будё (столица Нурланна), Свартисен и Сальтструмен . Свартисен мы «покорили» осталось добраться до остальных.
Из прочих достопримечательностей, кроме моря и гор, как таковых, есть здесь так называемая «Лестница в небеса», вряд ли это дословный перевод, по-норвежски — Fykantrappa. Лестница поднимается высоко в горы, а там за облаками раскинулся национальный парк Лахко. Наверно, простор для любителей трекинга в горах. Но и сама лестница — это аттракцион для туристов. 1132 ступени вверх, вдоль почти отвесной горы!
Наш диалог еще при планировании был примерно такой:
— Я готова
— А ты представляешь себе, что такое 1132 ступеньки?
Честно говоря, представляла я не очень. Поэтому решила потренироваться и посчитать ступени, поднимаясь на кафедру на 6-м этаже дореволюционного здания, проигнорировав лифт. После подъема вид у меня был весьма потрепанный, точное количество ступеней сейчас не помню, но оно было несопоставимо с этой Фикантраппой. Плюс лестница там довольно крутая, плюс в некоторых местах не очень хорошая! Не хотелось бы, чтобы «лестница в небеса» превратилась в «лестницу на небеса». Придётся отказаться и от улётных видов на Глом-фьорд, и от удовольствия принятия настоящей норвежской пищи в старинном здании (читай — сарае). Насчет последнего, вру, что это было бы пунктом нашей программы после подъема: во-первых, не готова я платить за какой-то бургер или миску (пусть и высокогорного) супчика по 20 евро, а во-вторых, пути назад никто не отменял. Но их лозунг мне понравился: «Наша цель — для всех, кто нас посещает, побольше узнать о могущественной истории гор здесь, в Гломфьорде, с тех времен, когда люди были мужчинами».
Лестницу построили более 100 лет назад. В голове с трудом укладывается, как это можно было сделать, даже комментировать не возьмусь.
Важное примечание: в ковидное лето — 2020 лестницу закрыли на реставрацию, когда всё это закончится неизвестно.
Наша задача была немудрёной: добраться до начала подъема, посмотреть, да и ту не выполнили.
Плавали — знаем, сиди потом, затаив дыхание. На свой риск… Если подумать, всегда едешь на свой риск… На чей еще?
Конечно, была неправа. Даже когда Карпиннен, сходил до поворота, посмотрел и уверял, что нормальная дорога, я только поинтересовалась: И что там видно? Трубы с горы? Ну, уж чего хорошего… Нет ничего в путеводителях про трубы, да и что за норвежская идиллия с трубами?
Так что на мою долю даже труб не досталось.
Самое интересное всегда чуть ниже поверхностного взгляда, ведь зачем-то лестницу строили да еще и трубы проложили. Кто там такой могущественный в горах сидел и к морю по утрам по этой лестнице купаться бегал? История здесь не в дворцах и замках, а в том, что обеспечивало потребности страны. Я уже упоминала раньше о развитии металлургии в Норвегии, большинство городов в Северной Норвегии так или иначе связаны с ним. Но речь шла о черной металлургии, сейчас же вспомним цветную. Со школьной скамьи на долгие годы застряло в голове, что производство алюминия наиболее энергоемкий процесс (других металлов, возможно, тоже, но менее масштабно, потому не обсуждалось), поэтому рядом с ним всегда строились гидростанции (или другие источники энергии). По производству алюминия в Западной Европе Норвегия находится на седьмом месте в мире, на первом — Китай, с большим отрывом от остальных стран, на втором — Россия и, сопоставимо с ней, на третьем — Канада.
Именно для обеспечения, в первую очередь, алюминиевого производства и была построена в 20-е г.г. ХХ в. Гломфьордская гидроэлектростанция. Увидеть её воочию очень сложно — так просто не подъедешь.
фото с сайта компании Statkraft
Сейчас поблизости есть более современные гидростанции, и на этой используется только один из 6 изначальных блоков, так что мощность её невелика.
Самое любопытное, что использовалась вода из высокогорного озера. Там наверху построили плотину, и рабочие с рюкзаками по 50 кг поднимались для её строительства. Так гласит история. В дальнейшем вода спускалась вниз по трубам к гидростанции. Вот мы к трубам и вернулись. Круг замкнулся.
Про алюминий тоже не просто так написано, потому что он открывает другую страницу истории ГЭС, связанную с оккупацией Норвегии во 2-ю мировую войну. Фашистская Германия рвалась захватить Норвегию не из-за её обширных территорий и не только из-за того, чтобы нам с севера нагадить (как я долго считала).
Лирическое отступление. Что я знала о Норвегии до начала наших путешествий туда, кроме географического положения?
— умопомрачительно красивые фьорды. Но первая знакомая, вернувшая из норвежского круиза, больше говорила о жуткой погоде, чем о красоте.
— норвежские лыжники, особенно хорошо катающиеся с гор
— норвежская рыба и рыбный промысел
Что увидела в первую поездку:
— умопомрачительно красивые фьорды
— те самые горы, после которых кататься с других для лыжников — плёвое дело; активных людей, занимающихся спортом в любую погоду
— красные рыбацкие домики и сушеную треску; попробовали вкуснейшую свежепойманную норвежскую рыбу.
Почти как у Честертона: «Путешественник видит то, что он видит: турист видит то, что он приехал увидеть». От путешествия были только саамы.
В этой поездке без них тоже не обошлось, правда, в Швеции.
Да, в музее на Нордкапе была экспозиция, посвященная войне. Видели, но открылась история военных действий в полной мере много позже, в путешествиях по этой стране.
От Норвегии Германии нужны были и горнодобывающая и металлургическая промышленность, переоценить важность невозможно. «Люди гибнут за металл». После захвата работа на объектах, связанных с этими производствами, идёт на всю мощь, чтобы одержать победу над фашистами надо их ослабить, уничтожить производственные мощности. Вспоминаем школьный курс: алюминий — электроэнергия. Достаточно взорвать ГЭС и производство встанет. В 1942 г. разрабатывается операция Musketoon (Muskedunder), в результате которой десятью британо-норвежскими десантниками гидростанция была взорвана и производство здесь было остановлено. Интересно читать о ней, когда соотносишь на местности: вот сюда пришла подводная лодка, вот после высадки они отправились на Свартисен, а ты уже представляешь как, что, куда. Так что ее подробности пересказывать не буду, чтобы рассказ не вышел за туристическую тему.
С одной из «топовых» туристических достопримечательностей Нурланна познакомимся чуть позже.
Теги:
Самостоятельные путешествия, Культурно-познавательный туризм, Автопутешествия