Горные дороги
Поднимаемся всё выше и выше в горы. Пальмы и асфальт исчезают. Появляются дорога из щебёнки, кустики и щуплые деревья, по которым словно кошки лазают козы.
Горные дороги
Поднимаемся всё выше и выше в горы. Пальмы и асфальт исчезают. Появляются дорога из щебёнки, кустики и щуплые деревья, по которым словно кошки лазают козы.
Деревни в горах встречаются редко. Уровень жизни здесь не высокий, так как вода привозная.
Зато школы такие же новенькие и основательные как на равнине. Султан периодически объезжает регионы, стараясь вникнуть в проблемы народа. Во всём Омане нет более информированного человека, нежели султан Кабус. Народ обожает своего султана.
Дорога становится очень узкой. Если вдруг из-за поворота появится встречная машина, то разъехаться нам будет очень тяжело.
Вдобавок сверху кокосами, держась на чьих-то молитвах, нависают серьёзные камни. Играющие в шофёров дети резко крутят руль вправо и влево. Примерно также, включив пониженную передачу, шоферит и наш Мухаммед. Подъёмы, повороты, резкие спуски… То справа, то слева зияет глубокая пропасть, но виды потрясающие.
Здешние горы называются Хаджар, их пологие вершины чем-то напоминают больших черепах. Иногда можно видеть фиолетовые и красные срезы скал.
Оманские горы богаты медью. В 4 тыс. до н. э. на территории Султаната существовало государство Маган, поставлявшее шумерам изделия из меди.
Щёлкаю фотоаппаратом из окна машины.
В одном особенно шикарном месте делаем остановку. Подхожу к краю пропасти. Сердце стучит в усиленном ритме. Ветер трепещет одежду, словно пытается спросить: «Ну что, страшно?»
Мимо проезжает автобус, везущий детей из школы домой, в горную деревушку. Она состоит из каскада домов-акробатов, поддерживающих друг друга, чуть ниже устроены живописные терассы огородов. Мухаммед рассказывает, что высокогорное селение называется Билат Сиит.
Оно поделено на две половины, где живут разные племена, одно из которых пришло в Оман 1500 лет назад из Йемена. Удивительно, на эти народности на протяжении веков помнят свою историю и браков между собой не заключают.
Как в жизни всё взаимосвязано! В благословенном Йемене в 6 веке н. э. разрушилась знаменитая Марибская плотина, и по принципу домино одни народы стали теснить другие.
Я был в Йемене, видел грандиозные остатки плотины, но исторический резонанс событий я тогда не осознал. В школе нет возможности рассказать детям о мировой истории, а вся наша история — всего лишь взгляд на прошлое из балкона своей квартиры.
На обед останавливаемся в вади Тацит.
Это райское место опровергает миф о безводной Аравии.
Горы здесь пускают скупые слёзы, соединяющиеся в ручейки, дающие жизнь пальмам.
В журчащих по камням речушках резвятся маленькие рыбки, на которых охотятся птицы.
Вновь поднимаемся вверх.
От перепада высоты начинает закладывать уши.
Достигнув одной из вершин. Любуемся окружающими видами.
Удивляясь, как мы сюда вскарабкались по извилистому серпантину.
Аль Хамра
Далее появляется прекрасный асфальт, и по нему машина летит.
Ещё через час пути Мухаммед останавливает джип на плато, с которого открывается вид на городок Аль Хамра. У подножия суровой горы тянутся полосой дома, чуть ниже пальмовая роща.
Хотя покой Аль Хамры и охраняют несколько хорошо сохранившихся сторожевых башен.
Крепости здесь никогда не было. Город не участвовал в племенных конфликтах, а приходившие с моря завоеватели сюда просто не доходили.
Есть и ещё один секрет Аль Хамры. Его жители считались в окрестных долинах хранителями воды. На въезде в город можно видеть вырывающийся на свет божий мощный поток воды, разбегающийся далее в двух направлениях.
Такая подземная река называется фаладж, и жители городка издавна за фаладжем ухаживают. Считается, что такие сложные ирригационные системы зародились в Персии за 1000 лет до рождения Христа.
По легенде пророк Дауд прилетел в Оман на ковре-самолёте и заставил джиннов построить фаладжи. Фаладжи главный источник жизни.
Когда оманец приходит в другую деревню, он обычно спрашивает:
— Как ваши фаладжи?
Если всё хорошо, ему отвечают:
— Полны воды по воле Аллаха.
Если городу Аль Хамра 3 тыс. лет, то какой возраст имеет фаладж? Я смотрю на эту водную артерию, питающую Аль Хамру, прикидывая, откуда она может брать начало, но понять что-либо тяжело.
В том направлении, откуда фаладж вытекает — только горы. Дождевая вода скапливается в предгорьях — это понятно. Но как древние мастера рассчитали разницу высоты, прокладывая подземный канал? Римские акведуки были открыты. В случае необходимости их ремонтировали, а фаладжи наоборот прятали под землю.
В Омане более 4 тыс. фаладжей, среди которых текущие как открытым, так и закрытым способом, но вопросов от этого меньше не становится.
Заезжаем в исторический центр Аль Хамры.
Старый город почти полностью заброшен. Жизнь теплится лишь у дороги, в тех домах, под которыми бежит фаладж. Подозреваю, что ручейки теперь используются не только для питья…
Договариваемся с водителем о времени и идём гулять по Аль Хамре.
Городские строения на узких улочках чернеют запустением.
Древние двери, украшенные арабской вязью, уже давно никто не закрывает.
И по уличным лабиринтам никто не ходит.
Внутри домов царствует разруха.
Аль Хамра вполне могла бы стать эдаким арабским Мосфильмом.
Однако, увы, власти никак не могут решиться на реставрацию города.
Местные жители вполне дружелюбны, старики с удовольствием фотографируются.
Один мальчишка предлагает нам посетить местный музей. Но тут появляется Мухаммед и срывает культурную программу.
Гранд-Каньон
Движемся дальше. Наша конечная цель Джебель Шамс (Гора Солнца 3075 м.) — самая высокая точка Омана. На одном из участков дороги видим брошенный город Гул.
Русло реки разделяет новый город от старого. В новом современные особняки, а примостившийся на скале старый Гул спит покинутый жителями. Ккаменные постройки одного цвета с горой, отчего Гул с дороги незаметен.
Горцы очень тяжело покидают веками обжитые дома. Султан построил для жителей Гула новый Гул, что стало решающим аргументом. В соседнем Йемене таких щедрых подарков от властей народ не получает.
Наверно когда-то окрестные горы были дном моря, затем неведомая сила выдавила их вверх. Древние глыбы, поднявшись, раскололись от напряжения, а дожди и ветра сгладили сколы.
В каменных трещинах где-то на поверхность просачивается вода, которую джины по поручению пророка Дауда направляют в фаладжи.
На Гору Солнца подняться мы не смогли. Её облюбовали военные. На Джебель Шамс можно только посмотреть. Зато удалось прогуляться по знаменитому Гранд-Каньону.
Миллион лет назад огромная каменная плита дала трещину и начала расходиться, открыв для изучения целые пласты своего чрева.
Ветер здесь жуткий.
Кажется, что слабенькое ограждение не удержит человеческое тело и каньон, словно пылесос, затянет к себе вниз.
Высота Гранд-Каньона 1 км.
Рядом с разломом местные дети продают вязаные поделки-сувениры из овечьей и верблюжьей шерсти.
Вступаем в разговор. Каждый день ребят возят автобусом в школу. Жизнь в горах тяжёлая. Из-за выдубленной ветрами и солнцем кожи, дети выглядят старше своих лет. Произведением искусства их поделки назвать нельзя, но я что-то у них покупаю. Однако фотографироваться ребята категорически отказываются.
В километре от Гранд-Каньона находится кемпинг, куда Мухаммед доставляет нас на отдых.
Рядом с кемпингом ничего интересного нет, впрочем, в номерах чисто и свою крепкую тройку кемпинг вполне заслужил. Его хозяин рассказывает нам, что с октября по май туристов бывает много, но русские большая редкость.
Вечереет.
Солнце уходит на покой в Саудовскую Аравию. Ветер пытается охладить разогревшиеся за день камни.
Ужинаем и ложимся спать. Во второй половине ночи выхожу на улицу. Горный ветер куда-то сдул Луну, о чём сплетничают на чёрном небосводе миллионы пульсирующих звёзд.
Продолжение — Султанат Оман. Ч — 3. Горшки, джины, магия и крепость