Через неделю после возвращения из нашей поездки в Майринген были в гостях у родственников мужа и я получила в подарок два купона на 50-ти процентную скидку при посещении канатной дороги Сантис в швейцарских Альпах.
Через неделю после возвращения из нашей поездки в Майринген были в гостях у родственников мужа и я получила в подарок два купона на 50-ти процентную скидку при посещении канатной дороги Сантис в швейцарских Альпах.
Мой муж конечно не обрадовался такому подарку, еще не забылись наши мучения со швейцарскими автобанами. Так как вся семья подшучивала над Увэ, чтоб он меня отвез, ему ничего не оставалось делать, как пообещать. 3 октября в Германии праздничный день. Погода обещала быть облачной, но без дождя. От нашего Зингена до Швегенальп почти 100 км, что радует маршрут не через Цюрих. Выехали с утра пораньше, только проехали город и попали в «молоко». Туман был таким сильным, что пришлось ехать медленно и без конца включать дальний свет. Сказать, что я расстроилась, ничего не сказать. Поворачивать домой или доплестись, как ежик в тумане до Аппенцельских Альп? А там серпантин? Выбрали последнее. Уже на подступах к Херизау туман начал медленно рассеиваться, чем выше мы поднимались. Это радовало, но вместо тумана начался мелкий дождь, местами в горах лежала ледяная корка. Легкий белый пушок присыпал окрестности горы Сантис. Оставив машину на бесплатной стоянке мы поспешили к фуникулеру Швегенальп-Сантис.
Посмотрели на экране перед входом, что на горе солнечно с низкой облачностью и решили рискнуть. На кассе обменяли свои купоны с доплатой в 50 евро на билеты. Официальная цена за два билета туда и обратно 100 швейцарских франков. Канатная дорога работает с 8.30–17.00 часов в зимнее время и до 18.00 часов летом. Последний подъем в 16.30 часов. Дорога работает круглый год. В назначенное время зашли в кабинку фуникулера.
Мы поднимаемся с высоты 1500 метров за восемь минут на высоту 2502 метра.
Приблизительно в середине подъема на скалу фуникулер делает короткую остановку для желающих самостоятельно взобраться на гору. При нас вышла одна пара, видимо скалолазы. Тропы на гору с этой стороны я не заметила, только крючки кое-где торчат из скалы. Еще пара минут и мы на вершине горы Сантис (Сэнтис).
Выходим из кабинки на платформу многоэтажного туристического комплекса. Здесь все: ресторан, конференц-зал, музей, метеостанция, магазины. Террасы и смотровые площадки расположены по периметру на каждом этаже.
Сантис — это высочайшая точка региона Альпштайн и отправная точка для походов по горам. Проходим через ресторан «Панорама» на смотровую площадку.
Первое, что я увидела снег! Ночью шел ледяной дождь, а на утро выпал первый снег. На дворе 3 октября, в Зингене +18 С, а тут снег. За весь 2019 год это был мой первый снег!
Гора Сантис, которую видно издалека, широко известна благодаря экстремальным погодным условиям. Такие условия бывают только в высокогорных Альпах. Первая метеорологическая станция была здесь построена в 1882 году и с тех пор здесь работают синоптики. Я еще понаблюдаю за их работой, а пока наслаждаюсь панорамой.
Отсюда открывается великолепный вид на альпийские предгорья и озера. К сожалению сегодня облачность и я вижу только пики гор и частично озера.
С террас открывается вид на Боденское озеро (Швейцария, Германия, Австрия), Форальберг (Австрия), Граубюнден (Швейцария), кантон Гларус и Бернские Альпы. В ясный день можно увидеть горные гряды Вогезов (Франция) и Черного леса (Германия). На табличках написаны названия ближних и дальних гор, но сейчас они быстрее и быстрее скрываются за облаками. Недаром Сантис часто называют «седой».
Чтоб попасть на другую площадку нужно обойти небольшой музей. Небольшая история музея тесно связана с погодой на Сантисе и метеостанцией. Международный метеорологический конгресс в Риме в 1879 году принял решение о создании погодных станций в Альпах. В 1882 году швейцарцы построили свою станцию на Сантисе.
Прогулявшись по музею и обойдя строение я вышла к самой метеостанции. В 1955 году была построена антенная башня. В ноябре 1997 года старую башню заменили на новое футуристическое сооружение.
123,55 метровая башня была сделана из стекловолокна с нанесением специального противоледового слоя, чтоб предотвратить падение сосулек на головы туристам.
Метеорологии заняты своим делом и не обращают внимание на любопытных туристов. Кто-то возится с приборами, кто-то сбивает ледяную корку. Не все дорожки расчищены, идти по ступенькам очень скользко.
Дома я присматривалась к маршруту Лизегрет. Этот маршрут для тех кто не страдает головокружениями.
Идти нужно по множеству отвесных лесенок, узкими переходами и протянутыми в особо опасных местах стальными тросами. Маршрут ведет к горной гостинице Rotsteinpass, но сегодня он был закрыт по погодным условиям.
Другая, не менее живописная тропа проходит мимо горного ресторана на Шефлере до Эбенальпа.
На этом маршруте висела табличка на свой риск, решила не рисковать. Уж больно сильно я скользила на ледяной корке в своих трекинговых кроссовках, а дальше снег совсем не убран. Выбрала очищенную от снега тропу на западном склоне Сантиса к горному ресторану.
Это сейчас на вершине горы яблоку негде упасть, все застроено. А строить под дождем и сильным ветром на скале дом-это же Сизифов труд. Сейчас облачно, но периодически можно увидеть озеро Альпзее.
Мое Боденское озеро сегодня спрятано за периной из облаков. В солнечный день отсюда видна панорама шести государств: Швейцарии, Лихтенштейна, Австрии, Германии, Франции и Италии.
В истории горы Сантис есть и трагическая страница. Зимой 1922 года был убит смотритель метеостанции со своей женой. Об убийстве узнали на следующий день, когда не получили прогноз погоды за 21 февраля. Отправили поисковый отряд на гору, здесь и обнаружили трупы.
Главным подозреваемым, тут же стал сапожник Грегор Антон Кройцпойнтер. Через три недели он покончил жизнь самоубийством. Правду о двойном убийстве так и не выяснили.
Сегодня на горе солнечно и безмятежно. Мы обошли Сантис со всех сторон, выпили какао в ресторане Panorama, пора в обратный путь.
Поездка на Сантис из Швегенальпа по длинной канатной дороге-само по себе захватывающее зрелище. Можно любоваться пиками гор, рассматривать деревушки и выискивать альпийских коровок на лужайках.
Пока спускаемся я Вам расскажу историю создания канатной дороги. Сантис стал популярным у путешественников еще с середины XIX века, но подниматься на такую крутую гору было сложным и опасным делом. Кантон Сантиса решил построить на гору зубчатую узкоколейную дорогу. Проект оказался дорогостоящим и так не был реализован. В начале XX века местный предприниматель Карл Мейер предложил идею горной дороги из города Урнаш до Швегенальп, а оттуда канатную дорогу на вершину горы.
22 сентября 1933 года Мейер получил лицензию на строительство. 1 июля 1935 года канатная дорога начала свою деятельность. В 1960 году оригинальные вагончики фуникулера заменили на более просторные. Было проведена реконструкция всего оборудования в 1968 году и 1976 году. Более современное здание канатной дороги построили в 2000 году, ее длина составила 2307 метра.
После легкого перекуса я решила прогуляться, а муж остался отдыхать в инфоцентре.
Есть несколько тропинок в разные стороны. Вся местность вокруг горы входит в природный парк «Santis Nature Exploration Park». Если меня спросят, какое самое большое сокровище Швейцарии, то я отвечу, что это восхищающая, окрыляющая и незабываемая природа.
Сантисом можно любоваться долго. Через месяц состоялась моя поездка с коллегами в этот регион и мне довелось увидеть Сантис сильно издалека в предзакатных сполохах. Гора горела.
Недаром, каждый год с 31 июля по 2 августа, в день независимости Швейцарии на склоне горы водружают самый большой флаг страны, 120*120 метров. У Сантиса поэтичное название. «Гора, рожденная в субботу». Так переводится с ретороманского языка Sambatimus, рожденный в субботу. Упоминание об этой горе уходят корнями в IX век.
Нагулявшись по тропам уговорила мужа заглянуть в сыроварню. В этой высокогорной сыроварне можно не только купить сыра, но и понаблюдать через стекло за процессом изготовления альпийского сыра.
Жаль сфотографировать не получилось, стекла были замызганные. Перепробовав несколько сортов, в конце концов остановились на двух. Настоящая вкуснятина, такой не купишь в магазине. Сыр готовят по старинным технологиям региона Аппенцель.