Остановиться на первый ночлег было решено в мотеле прямо у дороги, чтобы не тратить время на отклонение от маршрута, и учитывая, что времени для вечернего отдыха будет немного.
Остановиться на первый ночлег было решено в мотеле прямо у дороги, чтобы не тратить время на отклонение от маршрута, и учитывая, что времени для вечернего отдыха будет немного.
Мы отъехали от границы чуть более 270 км до местечка Полья Siilinjärvi, достопримечательности которой у нас особого интереса не вызвали, а потому мы их проигнорировали, и вот всё, чем пополнили багаж своих знаний о ней:
Если надпись на левой фанерке почти очевидно, то для перевода правой потребовался гугл: «для лучшей половины». Весёлые люди там живут и здоровые. Кстати, вспомнила в этих краях, в Сиилинъярви, есть старая психиатрическая лечебница, которая функционировала до 1997 года, а сейчас работает как музей.
С утра оправились к самому центру Финляндии.
Удивительно, как человек привязан к разного рода символам и условностям. Мы создаём и создаём их, всё новые и новые, затем мучаемся от их обилия и, соответственно, нервных перегрузок, а потом под лозунгом «назад к природе» пытаемся от них избавиться. Хочется порассуждать и об эволюции человека, и о развитии второй сигнальной системы и абстрактного мышления, и о дауншифтинге, тем более, что длинная дорога предрасполагает к уходящим все дальше и дальше размышлениям, а пейзажи вокруг тихи и спокойны.
Но ставим в стороне философскую часть. Одной из точек нашего маршрута был «центр Финляндии». Не ахти какая цель, т. к. сотня километров туда-сюда никакого значения не имеет. Но раз точка обозначена, значит, есть возможность побывать в самом-самом центре, и желание реализовать эту возможность возникло уже давно, но уклоняться от намеченного пути не хотелось. И так каждый раз.
Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе, а если отклоняться от маршрута не хочется, значит, маршрут следует проложит через заданную точку. Так в нашем пути появилась первая загогулина.
В соответствии с имеющейся информацией, «координационный центр финских национальных границ» (64 ° 10’50.55 «N, 25 ° 48’11.6"Е) находится в местечке Piippola. Постичь почему именно там центр мне не удалось, узнала лишь, что расчёты центра проводят по «очень сложной формуле». А где центр России? Представить невозможно, но в Эвенкии! В отличие от центра России, до которого только вертолётом можно долететь (в самом прямом смысле, т. к. к озеру Виви, где он находится, нет проезжих дорог), к географическому центру страны Суоми вполне можно доехать, хотя дорога является третьеразрядной.
Общим, пожалуй, является то, что, как и географический центр России находится НЕ в Центральной России, так и географический центр Финляндии находится НЕ в Центральной Финляндии. Чтобы его достичь надо направиться в Pohjois-Pohjanmaa, или Северную Остроботнию.
Неожиданность пришла откуда не ждали: в Пиипполе искомого знака не оказалось, а навигатор сошёл с ума. Сделав пару бессмысленных кругов, пришлось вернутся к старому проверенному способу.
Самое сложное в финских посёлках найти людей на улице. Правда, у нас был еще запасной вариант: по дороге видели кафе, в которое позже вернулись, чтобы попить кофе.
Piippola, возможно, привлекательна для жилья и отдыха, но не для туриста.
Упоминается этот населённый пункт со средины 16 в., жила там семья Пииппо и … И всё. Впрочем, есть еще детская песенка Piippolan vaari, по типу американской про Cтарого Макдональда. С ней хорошо учить финский — названия животных. Да, и про кого здесь петь, как не про фермера?
Но это, всё-таки, за городом, а в самом городке, если что и стоит посмотреть, так это церковь. Во всей своей деревянной простоте и лаконичности она уникальна. Нет пышности декоративного убранства, а красиво.
Церковь была возведена во второй половине 18-го века, а в конце 19-го значительно перестроена, и тогда-то готически устремилась вверх.
Внутри — лаконичность.
Я еще помню те времена, когда у нас в школах были похожие парты.
От старой церкви восемнадцатого века остался амвон с картинами М. Топпелиуса. Художник долго занимался церковной живописью, и его работ еще немало можно встретить в Северной Похьянмаа. К сожалению, иногда деревянные церкви сгорали, унося в небытие бесценные работы.
И, наконец, алтарь.
Видеть подобные непривычно православному человеку, но за время путешествий по Финляндии и северной Швеции они не удивляют. Накопление кой-какого опыта вызывает желание посвятить им особую тему, но в обозримом будущем не потянуть. Здесь — «Христос стучится в дверь». Можно просто подумать об этом.
Возвращаясь к «центру» Финляндии. Мы его все-таки нашли.
Странно, но выглядел знак совсем не так, как в википедии.
Несмотря на подпись, несмотря на то, что пара местных туристов подтвердила: «Да, вот центр Финляндии», я решила пробежаться по окрестностям, чтобы найти тот знак, что видела на картинке. Тем более, что невдалеке был указатель.
По пути следования: современное искусство, понять которое без разъяснений несколько сложно, так что эти получили моё название «Двое из ларца».
Далее — «наскальная живопись», столь же недоступная в своём символизме.
Старинные постройки понятны и милы.
Далее — выяснилось, что, сделав круг, вышла к тому же «центру», от которого стартовала. Пришлось смириться и продолжить путь дальше. Вопрос, правда, остался — а куда же делся старый центр? Представить, чтобы финны разрушили старый для возведения современного знака, не могу, уверена, что нет. Может, границы у Финляндии изменились? Не знаю, не знаю. Вот так живешь и не знаешь.
Мы двигались в сторону Лиминки, когда начался дождь. Лиминка (Liminka) находится на берегу Ботнического залива, там есть оборудованные места для наблюдения за птицами. (http://www.visitliminka.fi/sivu/fi/). Вот туда мы и направлялись, отклоняясь от устремления на север. Естественно, дождь можно было переждать, но мы давно уже вышли из графика, после мучительных размышлений было принято решение, оставить наши наблюдения до лучших времен. Мудрое решение, как показало будущее. Впереди нас ждала Лапландия.
Дожди шли во всём нашем северо-западном углу, так что неудивительно, что в Лапландию мы въезжали под дождём. С природой не поспоришь, а потому остаётся только радоваться, что бывают просветы. Пока нам везло: прогулка в Куопио прошла без дождя, пока искали центр Финляндии даже солнце показывалось. Дождь несколько усилился пока ехали вдоль Ботнического залива, но он не напрягал, поскольку это лучше, чем под палящим солнцем, а эта часть маршрута нам более-менее знакома.
Очередная заправка. Иногда вспоминаю, что неплохо бы фиксировать цены на бензин.
Когда на улице дождь, особенно приятно выпить чашечку кофе. Наверно, поэтому уходить не хочется, и я ищу повод, чтобы задержаться. «Смотри, какое интересное зеркало. Давай, на даче такое же сделаем».
Что нравится, так это то, что многие заправки (кафе) в Финляндии не обезличены. Есть своё лицо, свой дух. Вот и здесь на стенах висит несколько крупных фотографий из прошлого. Из недавнего прошлого (я думаю).
И какое чувство может возникнуть: мы где-то на краю света в чужой стране или в родной глубинке?
Тем не менее, мы продолжили путь, и вместо того, чтобы более коротким маршрутом обогнуть Ботнический залив и дальше почти по прямой 10 трассе в Швеции отправиться на север, изменили курс на северо-восток. Не можем мы обойтись без лапландских лесов. Таким образом, наша дорога шла на Терволу. Тервола — небольшой финский городок, которой стоит на берегу Кемийоки. А Кемийоки — это река! Настоящая, широкая и полноводная, от которой дух захватывает. В прошлую поездку мы оказались в Терволе почти случайно, просто потому, что нигде ближе не было заправок, и нам пришлось километров 40 пилюкать до неё. На этот раз мы эту заправку имели в виду, тем более, что там было хорошее кафе, но поскольку на этот раз заправились раньше, то и заезжать не собирались (нам надо было свернуть раньше).
Что хотелось, так это полюбоваться на Кемийоки, да и дождик закончился, но несмотря на то, что, судя по карте, дорога проходила почти параллельно, выезда на берег мы не увидели.
Но без приятной неожиданности не обошлось, недалеко от Терволы случайно был обнаружен краеведческий музей. Näyttelypuisto.
Целая крестьянская усадьба, а, может, и больше. В источниках указывается, что около 30 построек. Мы не считали.
Есть в этих старых домах своё очарование. В этой простоте как будто правда жизни заключена, неприукрашенная и даже неказистая, но ведь количество счастливых моментов не зависит от количества завитков на фасаде.
Иными словами, бывать в таких местах мы любим, однако, подобных музеев в Финляндии очень много, и прелести новизны уже нет. И всё же попав, хочется вновь посмотреть, потрогать, и приходится останавливать друг друга от желания пойти посмотреть «ну, еще вот тот домик».
Поразмяться, подышать воздухом после дождя тоже хотелось.
Особенно расслабляться было некогда, т. к. на небе собирались тучи, а до следующего пункта очень хотелось добраться до дождя. И погода даровала нам свою милость, хотя и там поторопила в виде мелкого дождичка.
Варейоки (Varejoki) — местечко очень маленькое и неприметное. Если я иногда не знаю, как в Финляндии назвать населенный пункт — городом, поселком или селом, то здесь даже деревней назвать сложно. Есть одно большое каменное (в 2 этажа) здание школы. Учатся ли там дети, не уверена, но оно так называется «школа», мы к нему должны были повернуть. Люди, наверно, где-то живут, но мы среди леса не заметили. Немного кривлю душой, просто сама деревня осталась где-то в стороне.
И вот в этом далёком финском лесу стоит православная часовня. Часовня прп. Трифона Печенгского.
Сказать не могу, что очень-очень была удивлена, поскольку знаю, что православие является официальной религией в Финляндии, хотя православные храмы встречаются чаще в её восточной части. Но так далеко на севере, так далеко на западе … несколько странно. На первый взгляд. Если знать историю этих мест, почти неудивительно. А история здесь сурова, как и сам край. Сейчас при наличии электричества, дорог и прочих благ цивилизации, представить, как жили здесь люди, сложно.
Да, они здесь почти и не жили. Можно возразить, что и везде, где природа неласкова к человеку, так. Были народы, которые приспособились, саамы, например, но из поколения в поколение происходила их адаптация. Существует выражение «Народы Севера», особые народы. Для всех прочих жить в подобных условиях — каторга.
Если другие люди и селились (мы только-только видели старинные дома под Терволой, построенные в 18–19 в.в), то места выбирали, в основном, по берегам крупных рек — какая-никакая связь с цивилизацией была. Здесь до Кемийоки не так далеко, но и не так близко, так что еще добраться надо. И вот сюда в ХХ в., при окончании II мировой войны, отправили обустраивать свою жизнь, людей, бежавших с Кольского полуострова, из Печенги (фин. Petsamo), что находится в 120 км от Мурманска.
Несколько слов о Печенге. Некогда жили там саамы, но в 16-м веке, во времена Ивана Грозного, некий Митрофан из Торжка в уединении услышал некий глас: «Иди в землю непутную и неси туда мое слово». И пошел он на Север, «в неведомую лопскую Землю», обосновал монастырь, получив имя Трифон Печенгский. Не сразу, но потянулись к Трифону люди, не только саамы. (Кстати, мы стали ездить на Север в Финляндии, и потому саамов называем саамами, наши дети, осваивавшие Север на Кольском полуострове, называют их исключительно лопарями). Считается, что еще при жизни Трифона в монастыре жило около 200 человек, по северным меркам это очень много.
Из википедии: «В Российской империи входила сперва в состав Архангелогородской губернии, а позже — Вологодской губернии, Архангельской губернии. 15 мая 1918 года правительство Финляндии объявило войну Советской России. Во время войны область Печенги, никогда не входившая в состав Финляндии, была занята финскими войсками. По подписанному в 1920 году Тартускому договору район вокруг Печенги передан Финляндии. Во время советско-финской войны 1939–1940, СССР занял район Печенги, однако по окончании войны вернул его обратно Финляндии, за исключением западной части полуострова Рыбачьего. В результате Петсамо-Киркенесской операции 1944 года, Печенга была занята Красной Армией, а затем, на основании соглашения о перемирии, 19 сентября 1944 вошла в состав Мурманской области РСФСР».
Очевидно, не все население хотело остаться жить в Советском Союзе, и большая часть людей была эвакуирована сюда. Не было ни крова, ни хозяйства, ни, самое главное, дорог. Речка Varejoki была, но порожистая. Через пороги надо было перетаскивать вручную, от реки до строительства тоже. Строить надо было быстро, учитывая какое короткое лето на севере, строили что-то типа бараков. И жили. И верили.
Большинство жителей были лютеране, но были и православные. Плохо приходилось и тем, и другим, однако если лютеране еще могли как-то добраться до ближайшего храма, то православным это было намного проблематичнее. Наконец, возводится часовня. В честь Трифона Печенгского.
Я начала с истории этой местности, но есть у неё история и более древняя — здесь обнаружена стоянка человека каменного века.
Трудно судить, насколько всё серьёзно, но кое-что воссоздано(?) и даже можно посмотреть.
Стоянок древних людей на территории Финляндии обнаружено немало, и некоторые функционируют как туристические объекты. Здесь же так, местного масштаба.
Всё свободно, всё открыто.
В некоторые «объекты» верится с трудом, несмотря на пространные объяснения на финском.языке.
Пока мы проводили свои исследования, стемнело. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день». Но это уже другая история.