Эксперт Ольга Майдан (maydancik)
Ольга Майдан
была 20 ноября 15:11

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Калабрия — Италия Ноябрь 2014
4 8

Собрались мы на этот раз в нашу калабрийскую Грецию. Ехать недалеко, впереди два выходных дня, погода обещала быть ласковой. Как всегда, разработкой маршрута и изучением всех материалов, связанных с намеченным направлением, занималась мама, то есть я. Покопавшись пару часиков в инете, нарыла нужную информацию. Задачей же папы (моего мужа) было занесение объектов в навигатор (дабы не плутать потом в дороге) и приготовление бутербродов. Гаврики должны были подготовить свои незатейливые рюкзаки с запасом воды, фотиком (обязательный атрибут путешествий) и курткой (лучше всегда иметь при себе).
Наша цель в этой поездке — два глухих поселения Галличано м Амендоолея. Первое, исходя из инфы, нарытой на просторах инета, называют акрополем Великой Греции. Ибо это одно из немногих деревень Калабрии, которое было основано ещё в незапамятные времена (шестой век до нашей эры). Ещё тогда, когда здесь процветала Великая Греческая империя. Да, южная часть Италии (нынешняя Калабрия) в то время входила в состав этого государства. И что примечательно: жители этого Галличано (а всего их на сегодняшний день здесь проживает не более 50 человек) сохранили свои греческие традиции, обряды, культуру. Разговаривают исключительно на древнегреческом наречии, языке Гомера, Аристотеля и Пифагора. Часть из них православные, удалось им и веру свою сохранить. Кстати, ударение в названии деревни нужно ставить на последний слог, на «о».
Добраться до этой деревни на обычном авто не совсем просто. Необходимо подыматься в крутую гору по извилистому и узкому серпантину, да к тому же ещё довольно ухабистому. Ведь эта дорога не что иное, как древняя ослиная тропа, по которой в старину народ добирался до своего селения. Дорога-то асфальтированная, но каждый год проливные дожди, оползни и горные обвалы разрушают её.
И всё-таки мы добрались до пункта назначения, благодаря мастерству вождения нашего папика. И вот, что открылось нашему взору.

1
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

На первый взгляд, ничем непримечательная деревня, кроме своего живописного расположения.
Мы выгрузились из нашей любимой машинки, накинули куртки, ибо было прохладно. Всё же 620 метров над уровнем моря, разница температуры ощущается, и ещё как! И отправились на открытие новых территорий. Сегодня в деревне было оживленно, прибыл автобус с туристами, да ещё и праздник, 1 ноября (по католическому календарю «День всех святых»).
Нас встретили узкие улочки посада и первое подтверждение принадлежности оного к Греции.
Вот такая табличка

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Что означает сия запись, мы так и не поняли, но догадались, что-то типа: «наша родина Греция». Надпись сделана на латинском и греческом.
А на многих балконах вывешены вот такие флаги

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

тоже греческие.
Буквально через 3 минуты мы добрались до центральной площади деревни, где расположен католический храм святого Иоанна Крестителя (покровитель Галличано)

3
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Что интересно, в этой деревне нет ни магазина, ни бара, ни почтового отделения. Народ живет по-старинке. Сами готовят лапшу из муки (вручную), сыры из молока, пекут хлеб в печах у себя дома. И вообще атмосфера здесь какая-то особая. Кажется, что время остановилось, или мы на «машине времени» перенеслись в век эдак XVIII–XIX. Если бы не виднелись кое-где машины да спутниковые тарелки на домах, мы бы точно в этом уверились.

Пройдя ещё немного вглубь села, натыкаемся на местную жительницу, с которой пытаемся заговорить. Вот она, красавица:

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Местное население здесь очень гостеприимное. Вот и бабулька, которую мы повстречали на улице, старалась изо всех сил нам объяснить дорогу к верхней церкви. Видно было, что давалось ей это с трудом. Ещё бы! Ведь её греческое наречие отличается от итальянского. В итоге она провела нас к другому местному (Рафаеле), который уже на добром итальянском объяснил нам что к чему и вызвался сопроводить нас по поселку.
Мы двинулись в путь за нашим провожатым. Поднявшись по ступеням, вышли к маленькому отреставрированному амфитеатру.

2
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Как объяснил Рафаэле, это своеобразная дань деревни греческой культуре, её истории и истокам. Ведь местные жители являются прямыми и подлинными потомками древних эллинов и очень этим гордятся.
У одной из стен одеона примостился вот такой камень

Надпись гласит, что театр посвящен патриарху Константинопольскому Варфоломею.
А с высоты амфитеатра вся деревня, окруженная суровыми горами, видна, как на ладони

3
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

И вот наконец мы добрались до основной цели нашего путешествия, православного храма, посвященного Деве Марии. До недавнего времени православных храмов в Калабрии не существовало. И вот теперь их начали возрождать.
Вроде бы ничего особенного из себя эта церковь не представляет. Маленький каменный домик, внутри которого и располагается храм. Но всё равно приятно нам, православным. Хотя я и не чувствую себя сильной приверженкой православия.
Убранство храма довольно скромное и в то же время торжественное, как и полагается православной церкви

1
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Храм ещё находится в стадии реставрации, на стенах лики святых и мучеников.

Перед старинной иконой Богоматери, привезенной из Греции, мы дружно помолились и зажгли свечку. Это действо всегда исполняет моё младшее чадо, уж больно ему это нравится

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Попался на глаза ещё и такой предмет, очень похожий на наш самовар. Занятно было увидеть этот чисто русский атрибут в глухой калабрийской деревне

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Покинув храм, мы направились ещё к одной достопримечательности Галличано — маленькому музею народного быта.

Здесь жители собрали всевозможные предметы обихода, иллюстрирующие жизнь деревни в старину, да и не только в старину. Нынешний быт селения не намного отличается от давешнего. Рафаеле нам рассказал, что музей этот — дело рук самих галличанцев. Каждый тащил сюда всё, что имел дома, семейные реликвии, старую посуду, горшки и поварешки, одежду, украшения и всякую разную домашнюю утварь.
Вот так выглядело обычное жилище Галличано

2
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

А вот на таком довольно малогабаритном ложе умещалось все семейство, видать были они все миниатюрные

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Здесь же, в этой же комнате (других в доме не было) располагался и очаг, у которого дети и родители согревались и где готовили свои незатейливые харчи

1
Поход в нашу маленькую Великую Грецию

После осмотра так называемого музея, Рафаэле (напомню, это наш проводник) предложил пройтись к самому важному и центральному месту Галличано — родниковому источнику. Его тоже не так давно отреставрировали.

Местные называют его «родником любви». Ибо издавна здесь происходили самые важные встречи, т. е. еле заметный застенчивый взгляд, брошенный в сторону девушки, мимолетная улыбка в ответ, первые свидания влюбленных, робкие признания и откровения, любовные записки со стихами и тирадами, спрятанные между камней. Короче говоря, именно здесь крылатый Амур забавлялся со своим луком, запуская стрелы в младые сердца.
Ну и конечно же вода в этом источнике чистейшая, прозрачная и целебная, ибо насыщена разными полезными элементами.
Естественно, что такой родник может быть посвящен не кому иному, как только Великой Матушке Богородице, Деве Марии, прародительнице всех христиан, о чем и гласит надпись на табличке. Как и полагается, на латыни и на греческом

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Здесь же Рафаэле поведал нам, что и он познакомился со своей будущей женой у этого родника. Она приходила сюда по воду с большим глиняным кувшином. А он, завидев её издалека, тут же появлялся у фонтана, якобы утолить жажду. Со своей супругой Рафаэле в браке уже добрых 25 лет, нажив за эти годы большое состояние: 5-ро детей и 8 внуков.
Рядом с родником расположена и сельская прачечная под открытым небом, которой, судя по вывешенному белью, кое-кто ещё продолжает пользоваться до сих пор

Я на мгновение представила себе, сколько за годы существования этого селения здесь было перестирано не только белья, но и костей соседушек, подружек и дружков. Сколько семейных, домашних, и не только, вопросов здесь обсуждалось, решалось и перетиралось. Хоть и гласит поговорка, что грязное бельё надо стирать дома. Но так уж, видать, повелось испокон веков, что грязные штаны и всё остальное «обмывалось» в таких вот общинных прачечных.

Тут же мы попрощались с нашим гостеприимным и разговорчивым провожатым, приближалось святое время обеда. Хоть Рафаэле и настаивал, чтоб мы разделили с ним трапезу (для Калабрии это вполне нормально и обыденно). Но всё же пришлось вежливо отказаться, так как нас ждало продолжение путешествия и мы не могли терять драгоценного времени.
По дороге к стоянке, где нас терпеливо ожидал наш «железный конь», мы наткнулись на такую вот занятную штуковину. Это не что иное, как самая обычная уличная точилка для ножей, которую мой малый непоседа тут же решил привести в действие

А ещё дальше, в одном из переулков задорным блеяньем нас поприветствовали вот эти обитатели Галличано. Это приветствие меня почему-то очень порадовало. Видать разбудило мои детские воспоминания, когда проводила я лето у бабушки в деревне.

В одном заброшенном и полуразрушенном доме мы обнаружили ещё одну интересную штучку. По тому, как заботливо была прикрыта заслонка, аккуратно обложенная кирпичиками, у меня сложилось впечатление, что эта печь ещё используется в определенные моменты бытия.

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

А одна табличка вообще привела меня в умиление и удивление! Оказывается народ здесь ещё и культурно-развитый, читающий, и у них есть даже своя библиотека. И это в деревне с 50-ю жителями! Вот вам и глухомань с тьмутараканью!

Поход в нашу маленькую Великую Грецию

Довольные и насыщенные новыми впечатлениями и эмоциями, загрузились мы по-быстренькому в наш экипаж и отправились дальше в путь, навстречу новым открытиям и исследованиям!

Теги: Самостоятельные путешествия, Культурно-познавательный туризм, Автопутешествия

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.

Бронирование отелей
в Калабрии
ДАТА ЗАЕЗДА
Изменить дату
ДАТА ОТЪЕЗДА
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Ostrovok.ru. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.
Комментарии