Начало:
1 Часть https://www.tourister.ru/responses/id_10709
2 Часть https://www.tourister.ru/responses/id_10730
3 Часть https://www.tourister.ru/responses/id_10755
Киото – самый туристический город Японии, куда мы «долетели» на синкансене от станции Одевара, что близ Хаконе, всего за 2.5 часа. Большой, красивый современный вокзал.
Здесь же меняем валюту. Кстати, можно менять на йены не только доллары, но и рубли. Однако в Москве это было гораздо выгоднее. В Киото у нас новый гид, и тоже замечательный. Нас ждет большой красный автобус, на борту которого огромными буквами, как-то совсем по-нашему, красуется надпись - «Осакский автокомбинат».
Киото менее других пострадал от американских бомбардировок. Здесь сохранилось столько храмов, что боюсь повторить за нашим гидом. Однако, решусь. Даже если это и неправда, то вина-то не моя. Синтоистский храмов в Киото - 800!!! А буддийских – 1400!!! Естественный вопрос, за счет чего они живут? За счет прихожан, спонсоров, туристов.
Киото хранит дух старины. С 794 года это императорская столица Японии. Здесь же располагалась резиденция самого могущественного сегуна – Иэясу Токугавы. Это сохранившийся замок Нинзё, в котором император признал власть сёгуната Токугава . Через 250 лет здесь же в Нинзё был подписан договор о возвращении власти императору.
Первое название Киото - Хэйан-кё, что означает «Столица мира и спокойствия». Всё логично – Япония это пуп Земли. У них нет истории сотворения мира, но есть история сотворения Японии. Затем Хэйан-кё переименовали в Киото, что в переводе с японского означает просто «столица». На Киото надо бы дня три хотя бы, у нас же день, один. И тот неполный. Поэтому мы спешим посмотреть то, без чего наш приезд в Киото был бы просто неоправданным.
«Храм чистой воды» или Киёмидзу-дэра был основан в 798 году буддийским монахом из древней Нары – императорской столицы еще до Киото. Легенда даже сохранила имя монаха – Энтин. Вот этот Энтин, блуждая по лесу на горе Отова, нашел ручей.
Любопытство – не порок! Решив отыскать исток ручья, монах вышел к водопаду, у которого и решил заночевать. А дальше, как и во всех мировых легендах – кто-то во сне должен явиться, что-то прошептать…
Вот и здесь: явилась монаху тысячерукая богиня Бодхисаттва Каннон и сказала, чтобы тот построил здесь храм в ее честь.
Бодхисаттва Каннон - в японской мифологии богиня милосердия. Образ Каннон попал в Японию из Китая вместе с буддийским учением. Согласно поверьям, она помогает людям, появляясь в тридцати трёх образах. Существует много рассказов о том, что богиня Каннон в вещем сне посылает счастье молящимся в её храме. Каннон способна перевоплощаться, и есть легенда, что она, превратившись в кошку, поманила лапкой возвращавшегося с войны князя (даймё) Наотака, когда тот спрятался от дождя под огромным деревом. Князь подошел в кошке, а в дерево тут же ударила молния. Князь был спасен, а кошка с поднятой вверх лапкой с тех пор в Японии является талисманом, приносящим удачу. Называется талисман Манэки-нэко. А японская компания Canon, производитель известных фотоаппаратов, названа в честь этой богини.
Так вот построил –таки монах храм в честь Каннон. Постепенно он превратился в большой храмовый комплекс, который за свою историю никогда не принадлежал какой-либо из многочисленных буддийских сект и всегда был открыт для всех желающих. Горел он тоже много раз. Последний раз был восстановлен после пожара при сёгуне Иэмицу Тогукава в 1633 году. Так что мы видели Храм чистой воды образца 1633 года.
К храму ведет вверх торговая улочка, в конце которой вы упираетесь в традиционные ворота, перед которыми стоят устрашающего вида каменные охранители.
Ворота называются Нио Мон, а за ними располагается высокая и богато украшенная трехъярусная пагода.
В основном зале храма, в центре его, находится алтарь главного божества – богини Каннон. По бокам - алтари двух других божеств – бога сокровищ Бисямонтэн и Дзидзу Боцазу – покровителя детей и путешественников.
Т.е., всё нам подходило, как нельзя кстати. Счастья от Каннон, сокровища и богатства от Босимантэна, а от Дзингу Боцазу – покровительства нашим детям и нам самим, ибо мы есть путешественники!
Интересна веранда главного зала, нависающая над пропастью. Сделана она без единого гвоздя.
Вид с нее на Киото потрясающий, а на саму веранду надо смотреть снизу – понимаешь грандиозность сооружения. Там же внизу есть павильон, в котором можно «очиститься» той самой чистой водой из ручья, в честь которой и назван этот храм.
Туристическая компания предложила нам на выбор: либо посещение Нинзё - замка сёгуна Токугавы, либо Золотой павильон. А вот на фабрику кимоно нас уже повезли без всякого выбора. Там же посмотрели демонстрацию кимоно красивыми таки (все же есть!!!) японскими манекенщицами.
Демонстрация кимоно
Итак, выбор был сделан в пользу Золотого павильона.
Золотой павильон сразу же поражает своей безупречной красотой. Готов поклясться, что ничего совершеннее в Японии я не видел!
Третий сёгун династии Асикага, Асикага Ёсимицу, после своего неожиданного самоотречения от власти, решил построить новый дворцовый комплекс. Самоотречение свое он объяснил желанием постичь глубины буддийского учения, а также посвятить остаток дней занятием изящным искусством. Конечно же, заниматься и буддизмом и искусством, тем более изящным, нельзя было абы где. Поэтому сегуном было выбрано потрясающее своей красотой место на берегу зеркального водоема, в отдаление от которого синели своими силуэтами живописные горы. Здесь и был построен Китаямаден – так назывался дворец сегуна, который после его смерти был превращен буддийский храм Рокуон-дзи. Храм старился, горел, однако его главный трехъярусный зал оставался невредимым.
Зал на первом этаже Золотого павильона
Зал на втором этаже Золотого павильона
Этот зал вошел в историю, как Золотой павильон или Кинкаку-дзи . Судьба его драматична и виной тому его красота и безупречность. В июле 1950 года он сгорел дотла! Поджигателем был молодой буддийский монах Хаяси Ёкэн, который пытался убежать, но потом сдался. На суде он заявил, что его душа не смогла смириться с существованием столь совершенной красоты. Что ж, кто-то становится знаменитым созиданием, а кто-то варварством и разрушением.
Зал на третьем этаже Золотого павильона
О событиях 1950 года в своем известном романе, который так и называется «Золотой павильон» (1959), писал знаменитый японский писатель Юкио Мисима. Считается самым читаемым в мире произведением японской литературы. В 1955 году Золотой павильон был воссоздан, так что мы сейчас видим его точную копию.
Этой сосне более тысячи лет
Кроме Золотого павильона на территории храмового комплекса есть еще чего посмотреть.
Есть сосна, посаженная основателем дворцового комплекса сегуном Ёсимицу Асикага.
Чайный домик сёгуна
Чайному домику, в котором сегун принимал приезжающих на доклад вассалов, почти 500 лет. И если в чайный домик войти нельзя, то посидеть на камне, на котором сидели ожидающие приёма у сёгуна князья, и почувствовать себя настоящим даймё – на здоровье!
Жду приема у сёгуна
О Юкио Мисиме хочется рассказать чуть подробнее (фото из Интернета)
Юкио Мисима - не просто известный писатель. Он был знаменит, успешен, востребован. Трижды номинировался на Нобелевскую премию. Во время войны он работал на фабрике в Токио и писал. В 1949 году был опубликован его второй роман "Признание Маски", который принес ему быструю славу. Затем появились "Запретные цвета" (1953), " Золотой павильон" (1959), "Моряк, которого отвергло море" (1963), "Солнце и сталь" (1968). Мисима также написал многочисленные сценарии, в частности знаменитую "Мадам де Сад", и некоторые другие для театра Кабуки и современного театра "No drama".
В декабре 1966 года Мисима познакомился с редактором националистического журнала «Ронсо». Между Мисимой и группой активистов журнала завязались тесные отношения, натолкнувшие его на идею создания собственной военизированной группы.
Так появилась группа «Общество щита», которая тесно сотрудничала с военными. Мисима попробовал себя и в актерском искусстве и сыграл главную роль в фильме "Патриотизм", поставленном по написанному им короткому рассказу с тем же названием. И фильм, и рассказ рассказывают о молодом японском офицере и его преданной жене, об их подготовке и осуществлении ритуального самоубийства. В 1968 году Мисима написал пьесу «Мой друг Гитлер», после чего многие, не читая самой пьесы, стали подозревать Мисиму в симпатиях к нацизму. Между тем, это не так. Пьесу в переводе Б.Акунина (Г. Чхарташвили) есть в Интернете, ее можно почитать http://lib.ru/INPROZ/MISIMA/moj_drug.txt и она даже ставилась в Питере.
Однако милитаристское самурайское прошлое Японии Мисиму действительно привлекало. Кроме того, он приветствовал традицию гомосексуальной любви между воинами-самураями. Но, несмотря на свой гомосексуализм, Мисима был женат и имел двоих детей.
Утром 25 ноября 1970 года Мисима и четверо его соратников-самураев из "Общества щита" вошли в здание штаба "сил самообороны". Начальник штаба генерал Масита дал команду пропустить Мисиму к себе, несмотря на то, что тот был не один, и даже несмотря на то, что все они были с мечами. Дело в том, что он не просто знал Мисиму, а поддерживал с ним добрые и даже приятельские отношения. Заговорщики связали генерала, потребовали выстроить на плацу войска и разрешить Мисиме выступить перед ними с речью.
Кен Огата в роли Юкио Мисимы.
Выйдя на балкон Мисима произнес десятиминутную речь перед построенными внизу военнослужащими. Фактически он призывал военному перевороту, к изменению Конституции с ее запретом на создание армии. "Мы видим, как Япония купается в благосостоянии, - кричал Мисима, - и все больше вязнет в духовной пустоте... Неужели возможно, чтобы вам нравилась жизнь, которую дает вам мир, где дух умер? Вы должны восстать, чтобы защитить Японию! Императора!.. Другого шанса изменить конституцию не будет!" Вряд ли Мисима ожидал, что войска стройными рядами пойдут за ним на штурм парламента. Прокричав "Да здравствует император", Мисима вернулся к сообщникам, принял меч из рук своего любимого ученика и любовника Мориты сел на пол и вспорол себе живот.
В соответствии с традициями Морита отрубил голову своему учителю его же мечом, а после покончил с собой. По другим источникам, Морите не удалось отрубить голову Мисиме ни с первого, ни со второго раза, и сделал это третий участник группы, который отрубил голову затем и Морите, а после покончил с собой сам.
Утром 25 ноября Мисима отослал своему редактору текст романа «Падение ангела», ставшего последним томом тетралогии «Море изобилия» и последним сочинением Мисимы вообще.
Способ самоубийства, который выбрал для себя Икио Мисима, называется сэпуку, хотя мы привыкли называть его харакири. Дело в том, что и то и другое пишется одинаковыми иероглифами. Когда речь идет о ритуальном самоубийстве в соответствии с вековыми традициями, то японцы предпочитают говорить сэпуку. Если эти самые традиции не соблюдены, тогда это харакири. А вот на русский слух харакири как-то благозвучнее, если можно так сказать, когда речь идет о самоубийстве.
Сэпуку – способ ухода из жизни не для простолюдинов. Делали это лишь самураи, военная аристократия. То есть это привилегия! Делали по доброй воле (отчаяние, в знак протеста, и чувства солидарности, например, умер император или непосредственный начальник-феодал) и по принуждению. А принудить к сэпуку мог сёгун, феодал или клан, к которому принадлежит самурай.
У самураев есть свой кодекс чести, представляющий собой свод правил и законов, который называется Бусидо. Есть в нем такие слова: «Бусидо − путь воина − означает смерть. Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти. Не рассуждай! Направь мысль на путь, который ты предпочел, и иди». Всё это от отношения к жизни и смерти. «Жизнь − всего лишь сон бабочки». Если у нас из-за нанесенных оскорблений дрались на дуэли, то в Японии вспарывали себе животы. Иероглиф «хара» означает одновременно и «живот» и «душа», а иероглиф «кири» - означает резать. Т.е. вспарывая живот, самураи обнажали душу и не сомневались что новая их жизнь среди воинственных духов будет вечною и славною.
Технология совершения этого ритуала не для слабонервных. Сэпуку по принуждению обставлялось как акт торжественный. Высокопоставленным самураям разрешалось провести это в саду сёгуна или даймё – это расценивалось, как привилегия.
Если же церемония сэппуку проводилась в помещении, то стены комнаты драпировались белыми тканями. Белый – у японцев цвет траура. Самоубийца облачался в кимоно белого цвета. Церемония обставлялась торжественно, с подчеркнутой уважительностью к происходящему. Самоубийца мог написать предсмертное хокку, например:
Взойдёт ли солнце,
Останется ль в небе луна,
Ах, уже всё равно…
На церемонии могли присутствовать представители клана, сёгуна… У самоубийцы было несколько помощников. Орудием был малый самурайский меч, который самоубийца брал не за рукоять, а за лезвие, обмотанное бумагой. Иначе меч мог достать до позвоночника и самоубийца не смог бы окончить ритуал достойно. Иногда, чтобы показать свое мужество, делалось это мечом деревянным. Но ни одного крика не должен был издать самоубийца, как не должен был опрокинуться на спину – неприлично! Однако, чтобы прекратить долгие мучения, стоящий рядом с самоубийцей специально назначенный самурай после совершения сэпуку должен был одним точным движением снести ему башку мечом (обычно большим самурайским мечом самого самоубийцы). При этом голова не должна была катиться по тотами, а повиснуть на остатках кожи.
После того, как всё свершилось, родственники могли гордиться самоубийцей, род его более не преследовался, конфискация имущества не проводилась.
«Как сгнившая страница
- наполовину уже похоронен
в земле ... без цветов... и в печали...»
1180 г. Минамотэ Ёримаса
Сад камней Рёандзи
В Киото около 1400 буддийских храмов. Почему же мы приехали в храм Рёандзи? Да, это древний буддийский храм, основанный еще в 1450 году. Основатель – монах, приверженец дзен-буддизма. Утверждают, что среди покровителей храма были могущественные сёгуны Токугава Иэясу и Тоётоми Хидэёси. Однако, до наших дней древние храмовые строения не сохранились - сгорели во время очередного пожара, но в XVIII веке, вновь был отстроен. Принадлежит храм одной из многочисленных буддийских сект, не выдающейся и не выделяющейся среди других … Так почему? Действительно! Не был бы этот храм так известен, если бы не знаменитый и загадочный Сад камней, который можно наблюдать с веранды храма.
Сад камней - макет
Сад камней – это некое сооружение из песка и камней, несущее некий философский смысл. Такие сады называют Каре-сансун.
Сад камней в Рёандзи – далеко не единственный в Японии. Почему же знаменит именно он? Говоря современным PR-языком, раскрутка храма Рёандзи произошла после его посещения в 1975 году Елизаветой II - королевой Великобритании. Елизавета II была восхищена им. Об этом писали, говорили, показывали… Сейчас это одно из самых посещаемых туристических мест. В чем же особенность Сада камней в Рёандзи?
На прямоугольной площадке, ограниченной с внешних сторон глиняными с черепичным козырьком стенами, засыпанной белым гравием, находятся пятнадцать разного размера камней. Камни сосредоточены в пять групп. Гравий же расписан (расчёсан) граблями так, что возникает ощущение расходящихся от камней волн. Но главной особенностью является то, что с какого бы места на веранде храма вы не смотрели, увидеть одновременно все пятнадцать не сможете. Вы перемещаетесь, и наконец, взору открывается недостающий пятнадцатый камень, но тут же обнаруживаете, что к этому моменту уже скрылся какой-нибудь другой. По сохранившимся документам, автором сада является некий дзен-буддийский монах Соами. В чем загадка его творения? Что он хотел сказать? В японской культуре существует принцип, называемый «югэн», что означает «прелесть недосказанности». Здесь он проявился просто классически.
Возможно, Соами, искусно пряча свой пятнадцатый камень, хотел сказать, что мир, конечно, совершенен, но не на все сто, и чего-то все-таки не хватает? Пишут и говорят так: «Созерцание камней дает возможность расслабиться, обрести спокойное состояние духа и углубиться в себя. В очертаниях камней, в бесконечности ассоциаций, которые они рождают в разное время года и при разном освещении в течение дня, каждый зритель находит свое сокровенное и самое для него важное». Возможно. Но для этого, как минимум, надо приехать сюда а) специально; б) одному; в) без ограничения по времени. Это не для нас! Нам надо идти, торопиться, бежать, чтобы успеть на ходу, налету еще что-то увидеть, снять, сфотографировать и потом, вернувшись домой и рассматривая сделанные самим собой фотографии, мучительно вспоминать – что это, кто это, где я и что я тут делаю?
В общем, сделав вывод о том, что тайны Сада камней непостижимы, а его загадки отгадок не имеют, мы в темпе прогулялись по храмовому саду, успев, однако, вкусить его красоты, в чем вы, несомненно, убедитесь, посмотрев фотографии.
Девушки в кимоно в районе Гион
Еле-еле успеваем в Театр Гион, который находится в одноименном и знаменитом «районе развлечений». 7 видов традиционных японских искусств были показаны в часовом спектакле.
Чайная церемония, воинственный танец гадаку, танец гейш в исполнении учениц гейш – майко, сценка из спектакля о том, как феодал решил проучить своих пьющих вассалов и одному из них связал руки, а второму через оба рукава продел длинную палку и наивно понадеялся, что распить бутылку им уже не удастся.
Танец гейш в исполнении учениц гейш - майко
Играют на уровне самодеятельности. Еще нам показали искусство составления букетов икебана и поиграли на старинных музыкальных инструментах кото, похожих на наши гусли, а в конце показали отрывок из кукольного (Бунраку) спектакля «Башня».
Бунраку
Кукловоды одеты во все черное, в черных, закрывающих лица колпаках, и как бы, не видны публике. А водят они большую в ярких одеждах куклу.
Познавательно. Прикольно.
Театр Гион
ОКОНЧАНИЕ СЛЕДУЕТ