«Это был тот храм вблизи крепостных строений, где бывал сам святой Франческо… У стен храма с внешней стороны тогда стояли каменные склепы, как это можно часто увидеть в других местах близ церквей. Один из них был древней усыпальницей всего рода Капулетти, и там лежала прекрасная Джульетта.»
Луиджи да Порто, 1524
… Так называемый «саркофаг Джульетты» — третье фейковое место в Вероне, связанное с историей двух влюблённых. Самое посещаемое, ясно, дом красавицы (так называемый), есть ещё дом Ромео, имеющий к юноше такое же отношение, как и бывший постоялый двор к Джульетте, в дом Ромео не пускают. И данное грустное место на месте бывшего монастыря.
Хотя одно отличие всё же есть. Дома были раскручены в основном для туристов, конечно же, особенно дом Джульетты, в течении последних 100 лет, и туристы связывают легенду исключительно с именем Шекспира, а в «усыпальницу Джульетты» поверили сами итальянцы, в те далёкие времена, когда английский драматург ещё и не родился.
История саркофага XIII–XIV веков из красного мрамора, который находился в начале XVI века на территории ещё действующего в то время монастыря Сан-Франческо Аль Корсо началась в 1524 году после выхода книги Луиджи да Порто, первоначального автора о муках любви Ромео и Джульетты. Он находился в начале цепочки авторов, трудолюбиво списывающих историю друг у друга влоть до замыкающего шеренгу Шекспира, о чём я писал раньше.
Сразу после выхода книги Луиджи да Порто многие веронцы согласились, что «да.помним, помним». История не сохранила имени самого шустрого из них, который, прочитав фразу, поставленную мной в эпиграф, ринулся по кладбищам окрестных монастырей в поисках усыпальницы, ибо святой Франческо в своё время проезжал по нескольким из них.
На территории монастыря Сан-Франческо Аль Корсо нашёлся саркофаг без имени, и монахи не знали, кто в нём похоронен. Ну какие ещё нужны доказательства? И наш исследователь скачками с криком «Нашёл!» ринулся в город.
Монахи сначала с удивлением наблюдали всё возрастающий ручеек любопытных к скромному саркофагу без имени. Удивление постепенно перешло в раздражение, когда началось самое что ни на есть паломничество, но не к святыням монастыря, а к розовому параллелепипеду.
Остановить набравшее огромную силу паломничество пришлось довольно брутально: саркофаг был вскрыт, чьи-то останки перезахоронены, а «каменный гроб Джульетты» был приспособлен под емкость для хранения воды. Случилось это в 1548 году, до издания трагедии Шекспира было ещё полвека…
Простота обычной лохани с водой подействовала на романтиков, и постепенно о «усыпальнице» забыли.
Вспомнили аж в 1807 году, когда Жермена де Сталь в своем романе «Коринна, или Италия» написала: «Трагедия о Ромео и Джульетте написана на итальянский сюжет; действие происходит в Вероне, где и поныне есть гробница двух влюблённых». Интерес возник у любителей, теперь уже Шекспира, во всей Европе, подтянулся в Верону и сам Чарльз Диккенс: «Господа…а где собственно саркофаг-то?». Монастырь уже давно был упразднён, а городские власти поняли, что им не отвертеться. Воду вылили, перенесли саркофаг из сада к стене бывшего монастыря, а над ним соорудили портик с арками. «Заказывали-с? Можете впечатляться, господа…»
А после выхода в свет фильма «Ромео и Джульетта» Франко Дзеффирелли в 1936 году, нашли в подземелье полуразрушенного монастыря похожий кадр, перенесли туда саркофаг и создали склеп влюбленных. Всё для вас, милые зрители…
Кто-то пустил ещё в начале XIX века слух, что если взять кусочек красного мрамора, из которого сделан саркофаг, то удача в любви гарантирована. Особенно, если кусочек использовать в украшении. И началось. Среди поверивших проходил лорд Байрон с молоточком в кармане. Мария-Луиза Австрийская ноготком поковыряла. В числе прочих здесь была великая русская балерина Галина Уланова, в 1940 году первой станцевавшая партию Джульетты…
Давно уже как запретили трепать емкость, камеры сейчас стоят, но что было, то было, и край вот такой, покусанный.