Задать вопрос
В этой рубрике Вы сможете задать вопрос туристам и экспертам на интересующую Вас тему, связанную с туризмом.
Задать вопросВопросы по категориям
Бронирование отелей
в Риме
в Риме
Главная
/
Италия
/
Лацио
/
Рим
/
Вопросы и ответы
/ Вопрос от sveta51m79, 9 января 2015 г., Рим, Италия
Вопрос
Добрый день или вечер. Вопрос мой прост. Почта Ватикана. На каком языке пишется адрес получателя на конверте? И получали ли,Вы, себе отправленные послания?
Ответы
Посылала себе открытки из разных стран Европы (Испания, Чехия и пр.). Адрес, конечно, не по-русски - латиницей. Всегда доходили, проблем не было. Главное , правильно написать.
Всё, кроме страны пишите транслитерацией. Главное страну понятно написать (Russia будет понятно), а локальный адрес почте Ватикана не нужен – он будет нужен вашей почте дома, его можете на русском написать.
Отправлял и письма в конвертах, и открытки. Время доставки в различные города отличалось существенно, но всё дошло. Писать нужно, разумеется, латинскими буквами. Адрес желательно писать в официально принятом в Вашей стране формате. Письма можно отправить из нескольких мест, не обязательно из главного офиса. На территории Ватикана также немало почтовых ящиков, куда можно бростиь письмо.
Всегда посылаю открытки себе и родителям. Страну пишешь на Иностранном, все остальное по-русски (желательно с указанием индекса). Доходит без проблем...
Я отправляю открытки из разных стран. Из Ватикана тоже отправляла. Страну писала Russia , остальное по-русски с индексом. Все дошло. Латиницей и транскрипцией писать необязательно ..
Д день, да , сейчас модно самим себе отправлять открытки ))
Мы с туристами покупаем открытки по пути экскурсий, объясняем продавцам почтовых открыток, для чего покупаем. Они даже посоветуют почтовый ящик, из кот чаще забирается почта.
Советую писать на Английском - всемирно принятом международном языке:
1 - фамилия, имя
2 - улица, дом
3 - город, индекс
4 - страна.
И более мелко обязательно написать русскими буквами полный адрес по местным правилам своей страны.
Вопрос перевода 4-х почтовых строк с иностранного на русский не всегда прост для сотрудников почты.
В моей длинной практике общения с иностранцами были случаи, когда письма возвращались, т.к. неправильно были переведены на месте получателя. Вопрос неверного перевода даже фамилий или имен - можно по сей день увидеть в каждом третьем паспорте.
Поэтому, если, на Ваш взгляд, это не вредит эстетике Вашей открытки,
лучше красивенько писать свой адрес на 2-х языках - на международном английском и на местном государственном (русском, эстонском, финском, украинском, казахском, ...).
Хотя предыдущие советчики написали верно, жалоб от современных туристов о не дошедшей открытке у меня тоже не было.
Мы с туристами покупаем открытки по пути экскурсий, объясняем продавцам почтовых открыток, для чего покупаем. Они даже посоветуют почтовый ящик, из кот чаще забирается почта.
Советую писать на Английском - всемирно принятом международном языке:
1 - фамилия, имя
2 - улица, дом
3 - город, индекс
4 - страна.
И более мелко обязательно написать русскими буквами полный адрес по местным правилам своей страны.
Вопрос перевода 4-х почтовых строк с иностранного на русский не всегда прост для сотрудников почты.
В моей длинной практике общения с иностранцами были случаи, когда письма возвращались, т.к. неправильно были переведены на месте получателя. Вопрос неверного перевода даже фамилий или имен - можно по сей день увидеть в каждом третьем паспорте.
Поэтому, если, на Ваш взгляд, это не вредит эстетике Вашей открытки,
лучше красивенько писать свой адрес на 2-х языках - на международном английском и на местном государственном (русском, эстонском, финском, украинском, казахском, ...).
Хотя предыдущие советчики написали верно, жалоб от современных туристов о не дошедшей открытке у меня тоже не было.
На англ. лучше, гарантия 100%, что до адресата дойдет. Я отправила себе, получила через две недели в Уссурийске. Почта Ватикана считается самой надежной, даже Итальянцы пользуются ее услугой,если нужно отравить что то важное.
На английском нужна только страна, чтобы письмо попало на её территорию. А далее на русском, чтобы "баба Клава" письмо или открытку Вам принесла, а не на соседнюю улицу, или, того хуже, не смогла адрес доставки определить и отправила обратно.
Я тоже смотрел "Орел и Решка" с рекламой надёжности почты Ватикана, только на территории России работает почта России, а она в рекламе не нуждается...
Я тоже смотрел "Орел и Решка" с рекламой надёжности почты Ватикана, только на территории России работает почта России, а она в рекламе не нуждается...
Добрый день. Я писал адрес латинецей, обязательно указывать индекс. Все открытки благополучно дошли! Одно из почтовых отделений Ватикана расположено прямо на площади Святого Петра, если стоять лицом к собору, то с левой стороны, вот фото: https://olmar.tourister.ru/... Именно отсюда я отправлял открытки в Россию.
Не в тему,
кстати, Папе Римскому через его охрану тоже передают письма от своих знакомых, нуждающихся в сообщении ему какой-либо информации.
Правда, входящий номер регистрации письма не выдается.
Но сфотографироваться со швейцарской охраной как доказательство, что человек был и, значит, письмо передал - разрешали ))
кстати, Папе Римскому через его охрану тоже передают письма от своих знакомых, нуждающихся в сообщении ему какой-либо информации.
Правда, входящий номер регистрации письма не выдается.
Но сфотографироваться со швейцарской охраной как доказательство, что человек был и, значит, письмо передал - разрешали ))
Я тоже отправляла письмо из Ватикана в Санкт-Петербург в июле - всё заполнила латиницей, получила открытку через полгода, в декабре.
Задавать вопросы или отвечать на комментарии могут только авторизованные пользователи!
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь!
Куда сходить и что посмотреть в Риме
Достопримечательности
Музеи и галереи
Где поесть и выпить
Развлечения
Парки и зоны отдыха
Транспорт
Магазины и рынки
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь!