Заполнение анкеты на визу во Францию

Совет от EkaterinaNikolaeva, 6 марта 2020 г.
0 0

С апреля 2019 года заполнить анкету на визу во Францию можно только в онлайн-режиме, оформленные от руки экземпляры не принимаются. Образцы заполнения анкеты на визу во Францию прежних лет ныне не актуальны. Онлайн заполнение анкеты необходимо для получения уникального номера. Также вместе с анкетой распечатывается документ под названием «Registration Receipt» со штрих-кодом.

Подробная инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу во Францию помогает не только людям, не владеющим иностранными языками. Часто у путешественников возникают вопросы, как ответить на тот или иной пункт, какая информация о себе будет лишней. Правильность и точность сведений в анкете влияет на одобрение и срок визы — любая ошибка или сокрытие данных может стать фатальным. В нашей инструкции «Как заполнить анкету на визу во Францию» — подробное описание каждого пункта анкеты с переводом и рекомендациями, основанными на личном опыте. С этой инструкцией вам не придется обращаться за платной услугой по заполнению анкеты — внести данные под силу каждому.

Создание аккаунта

В первую очередь, чтобы оформить анкету на визу во Францию, нужно зарегистрироваться на официальном сайте визового центра. По ссылке создается личный кабинет (в левой колонке «Créer un compte/Создать аккаунт»).

Пример: как зарегистрироваться на сайте для получения визы во Францию
Пример: как зарегистрироваться на сайте для получения визы во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

Страница может открыться на французском или английском языках, но можно выбрать русский — в правом верхнем углу. Перевод пунктов регистрационной формы не совсем корректный, но не стоит пугаться не согласованных окончаний — это просто косяк переводчиков.

Фамилия и имя заполняются на русском. В графе «Электронный адрес» важно указывать вашу действующую почту, к которой есть доступ. «Чек адреса» — это графа для проверки правильности введения адреса вашей электронной почты (вписывается тот же адрес). Язык заполнения можно выбрать «English» или «Francais» (заполняется анкета на визу во Францию на английском или французском), русского языка среди вариантов нет. Далее вводится код проверки — если цифры сложно разобрать, то нужно нажать кнопку «Обновить». После заполнения всех пунктов, нажимаем «Создать аккаунт».

После этого на указанную электронную почту придет два письма. В одном из них — ссылка на активацию личного аккаунта и код проверки, во втором — временный пароль для личного кабинета.

Ссылка на активацию личного аккаунта
Ссылка на активацию личного аккаунта
Фото: © Екатерина Николаева

Переходим по ссылке из письма и вводим код проверки электронного адреса. Если вдруг код не подходит, то нужно нажать «Отправить новый код».

В следующем окне создаем новый пароль для личного кабинета. Пароль должен состоять не менее, чем из 12 знаков и содержать минимум 1 заглавную букву и минимум 1 цифру. Максимальное число знаков — 512. Если ваш пароль не соответствует требованиям, то высветится предупреждение. Чтобы не забыть пароль, вам будет предложен проверочный вопрос: вариант вопроса вы выбираете сами.

Создание нового пароля
Создание нового пароля
Фото: © Екатерина Николаева

Далее, чтобы войти в личный кабинет (если вы не сохранили логин и пароль в браузере), нужно нажать на «Мой личный кабинет» в правом верхнем углу сайта. Чтобы вновь войти в аккаунт, вам потребуется ввести адрес электронной почты и пароль, который создали самостоятельно.

Пример заполнения анкеты на визу во Францию: вход в личный кабинет
Пример заполнения анкеты на визу во Францию: вход в личный кабинет
Фото: © Екатерина Николаева

Из личного кабинета подается заявление на получение визы. Для этого, в нижнем правом углу, нажимаем на ссылку «Create a new application or a new group of applications» («Создать новое заявление или новую группу заявлений»)».

Создание нового заявления на визу во Францию
Создание нового заявления на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

На служебной странице, переведенной на русский язык, в самом низу нажимаем кнопку «Доступ». Далее начинается процесс заполнения анкеты на шенгенскую визу во Францию.

Проверить необходимость визы во Францию

Французы считают, что при заполнении электронной версии анкеты, важно уточнить, точно ли вам требуется французская виза. Логично, что вы уверены в необходимости ее получения, но пропустить этот шаг нет возможности. Заполняем «Ваши планы» на английском языке (перевод — ниже).

Анкета на подачу визы во Францию: заполнение раздела «Ваши планы»
Анкета на подачу визы во Францию: заполнение раздела «Ваши планы»
Фото: © Екатерина Николаева

  • «Current nationality (Гражданство в текущее время)». Указываете ваше настоящее гражданство (для большинства, это будет «Russian»). Если вы имеете гражданство двух государств: указываете гражданство той страны, с паспортом которой вы намерены подаваться на шенгенскую визу.
  • «Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation?». Нужно уточнить, планируете ли вы свое путешествие с членами своей семьи, которые являются гражданами стран Европейского Союза (искл. Францию), Швейцарии или стран ЕЭС.
  • «Place of submission of application (Страна, в которой подается заявление на визу)». Нужно выбрать вариант из предложенного списка. Для нас — это «Russia».
  • «City of submission of application (Город, в котором подается заявление)». Из выпадающего списка выбираете месторасположение визового центра, в котором планируете подавать документы на визу.
  • «Visa type requested (Тип визы)». Для стандартных туристических поездок выбирается тип краткосрочной визы «Short stay (≤ 90 days)». Он подразумевает под собой пребывание на территории стран шенгена не более 90 дней каждые 180 дней. Среди других вариантов: «Long stay (> 90 days)» — виза долгосрочного типа (национальная, не шенген) и «Airport transit» — транзитная виза.
  • «Number of days of travel (Продолжительность путешествия)». В этом пункте, для получения шенгенской мультивизы, рекомендуется писать не фактическое количество дней в первой поездке, а максимально допустимое время нахождения в зоне Шенгена — 90 дней.
  • «Main destination of stay (Основное место пребывания)». Так как основной страной назначения должна быть страна, в которой запрашивается виза, выбирает здесь «France». В выпадающем списке также присутствуют заморские владения Франции (острова Карибского бассейна и Тихого океана). Для их посещения запрашивается специальная виза.

Заполнение раздела «Ваши планы»
Заполнение раздела «Ваши планы»
Фото: © Екатерина Николаева

  • «Issuing authority of the travel document». Вам нужно выбрать страну, выдавшую документ для заграничных поездок. Здесь граждане России выбирают «Russia».
  • «Travel document». В пункте указывается тип вашего паспорта. У большинства путешественников — это «Ordinary passport», который означает стандартный паспорт для зарубежных поездок. Также есть варианты: «Diplomatic passport» (диппаспорт); «Service passport» (специальный служебный документ); «Seafarer´s Identity Document» (удостоверение моряка); «Seaman’s book» (паспорт моряка темно-синего цвета).
  • «Travel document number». Номер вашего заграничного паспорта. Номер вводится без пробелов и различных символов типа «№ ».
  • «Date of issue» и «Expiry date». Даты выдачи и окончания срока действия проездного документа (т.е загранпаспорта). Для удобства дата не набирается вручную, а вводится с помощью календаря. Формат ввода: «ДД/ММ/ГГГГ».
  • «Your plans (Цель визита во Францию)». Для большинства соискателей визы, целью визита будет «Tourism». Также предлагаются варианты: «Business» — визит с деловыми целями; «Medical reasons» — с целью лечения во Франции; «Official visit» — для дипломатических поездок и государственных делегаций; «Study» — для обучения во Франции; «Visiting family» — поездка с целью навестить родственников.
  • «Main purpose of stay (Основная цель посещения Франции)». Если вы выбрали в предыдущем пункте «Tourism», то здесь вам будет предложен единственный вариант — «Tourism/private visit».

После заполнения и проверки верности введенных данных, нажимаем поочередно «Save» и «Verify». Если вы указали гражданство «Russian», то вы увидите, что вам требуется шенгенская виза. После формального опроса, переходим к непосредственному заполнению анкеты, нажав «Next».

Заполнение анкеты на визу во Францию в 2024 году

Стоит отметить, при следующих шагах рекомендуется время от времени нажимать кнопку «Save» — через 30 минут после каждого нажатия кнопок «Save», «Next» и «Back», система «выбрасывает» пользователя. Требуется новая авторизация в личном кабинете и повторный ввод несохраненных данных. Вновь вернуться к заполнению анкеты можно по ссылке и нажать на иконку карандашика для редактирования.

В начале заполнения вас встретит всплывающее окно, уточняющее правильность ввода номера паспорта. Проверьте номер паспорта — позднее его будет невозможно изменить в текущей анкете, придется создавать новое заявление и проходить весь процесс еще раз. Если номер введен корректно, то нажимаем «Yes» и переходим к заполнению следующих полей.

Пример анкеты на визу во Францию: заполнение личных данных
Пример анкеты на визу во Францию: заполнение личных данных
Фото: © Екатерина Николаева

Sex/Пол

  • Male — мужской
  • Female — женский
  • Unspecified — буквально означает «неуточненный, неопределенный»

Marital status

Семейное положение. Для шенгенской визы во Францию важно не просто указать семейное положение («Married» — замужем/женат или «Single» — одинок/одинока), но и, в некоторых случаях уточнить положение, не связанное брачными узами. То есть, вместо ответа «Single», можно выбрать варианты: «Divorced» — разведен/разведена; «Separated» — проживаем не вместе; «Widowed» — вдовец/вдова; «Other» — другой вариант (нужно объяснить). Для ребенка выбирается пункт «Other» и вписывается пояснение «Infant».

Last name/s

Фамилия(-и). Ваша фамилия в анкете на визу во Францию вписывается латиницей, строго как в действующем заграничном паспорте. Двойная фамилия, которая в русском языке имеет написание через дефис (Петров-Водкин), пишет без дополнительных символов (Petrov Vodkin).

Last name/s at birth (previous last name/s) if different

В пункте указывается фамилия при рождении (если она отличалась) или предыдущая фамилия (например, девичья для женщин, сменивших фамилию в браке). Фамилия также пишется латиницей, если на нее ранее был выдан загранпаспорт — то по образцу из паспорта. Если вы не меняли фамилию, то пункт можно пропустить или продублировать название фамилии из предыдущего пункта.

Obligatory first name/s

Здесь вписывается имя, соответственно заграничному паспорту. Некоторые туристы, не найдя пункта с отчеством, вписывают его сюда. Делать этого не нужно. В графе указывается только имя, без специальных символов, таких как «'».

Date of birth

Дата рождения в онлайн-анкете на визу во Францию вписывается в формате «dd/mm/yyyy» («11/11/1999») или подбирается в календаре.

City of birth

Город рождения указывается в соответствии с заграничным паспортом. То есть, если в загранпаспорте не прописан населенный пункт, а указан только регион (другая страна), пишем также. Например, Московская область пишется как «Moscow Region».

Country of birth

Страна рождения — один из самых спорных пунктов для путешественников, рожденных в СССР. В заграничных паспортах страна рождения указана как «USSR», но в анкете нет такого варианта. Туристам, рожденным до распада Советского Союза, нужно указывать в пункте современное название места рождения. Если вы родились в Карельской ССР — страной вашего рождения будет Россия, у рожденных в Киеве — Украина и т. д.

Current nationality

Гражданство в настоящее время. В пункте выбирается настоящее гражданство, у владельцев двойного гражданства — той страны, с паспортом которой вы подаетесь на французскую визу.

Nationality at birth (if different)

Гражданство по рождению (если отличается). Пункт, как и «Страна рождения», довольно спорный. Сложность возникает у русских туристов, рожденных в соседних советских республиках. Например, соискатель был рожден в русской семье в 1990 году, проживающей в Грузии. После распада СССР, семья вернулась в Россию, где ребенок, по достижению 14 лет получил российский паспорт. Получается, что юридически, для французов, у ребенка при рождении было грузинское гражданство, которое и следует указать.

National identity no.

Национальный идентификационный номер. Такой номер у россиян отсутствует — пункт оставляем незаполненным.

Заполнение личных данных: контактные данные
Заполнение личных данных: контактные данные
Фото: © Екатерина Николаева

Address

Адрес. Самый популярный вопрос по поводу адреса — какой указывать: по прописке или по фактическому месту проживания? Рекомендуется указывать адрес места регистрации по российскому паспорту, так как эти данные подтверждаются соответствующим документом.

В графе адрес в анкете на визу во Францию прописываем: номер дома, улицу (название на латинице+слово Street), номер квартиры с ремаркой «apt.« — вместо российского «кв.». Если в адресе присутствуют наименования проспекта или переулка, то вместо «Street» пишем транслитерацией «prospekt» или «pereulok». Вместо «корпус» — пишем «block», вместо «строение» — «building». Такой непростой для перевода адрес, как «Набережная канала Грибоедова, дом 18, корпус 3, строение 1, кв. 13» будет выглядеть, как «18 Naberezhnaya kanala Griboedova, block 3, building 1, apt.13».

Post code

Почтовый индекс. Российский почтовый индекс состоит из 6 цифр. Уточнить свой индекс можно на сайте Почты России.

City

Город. Название пишется по-английски — для населенных пунктов, имеющих такое название («Москва» — «Moscow»; «Санкт-Петербург» — «Saint-Petersburg»). Переводить «Нижний Новгород» как «Lower Novgorod» не нужно. Такие названия обычно пишутся транслитерацией — «Nizhny Novgorod».

Country

В онлайн-анкете на визу во Францию указывается страна проживания. У большинства соискателей — это «Russia».

Telephone number

Номер телефона. Номер указывается в принятом международном формате — без специальных символов и знаков, только цифры. Российские номера начинаются с «7» — не с «8»! В анкете ребенка указывается номер телефона одного из родителей.

Email address

Адрес электронной почты. Указывается действующий адрес электронной почты — необязательно тот, который вы указали при регистрации личного кабинета.

Do you live in a country other than the country of your current nationality?

В пункте нужно уточнить, проживаете ли вы на постоянной основе в стране, гражданином которой не являетесь. Если вы гражданин России и подаете визовое заявление в РФ, то нужно ответить «No (Нет)». Иностранцы, получающие французскую визу в нашей стране, а также россияне, подающие заявление из другой страны, отвечают «Yes (Да)». В этом случае нужно заполнить дополнительные пункты:

  • Residence permit no. or equivalent — Номер разрешения на пребывание в другой стране (или эквивалент этого документа).
  • Expiry date — до какого числа действительно разрешение на проживание.
  • Date of issue — дата выдачи разрешения на проживание.

Вышеуказанные 3 пункта не являются обязательными, даже если вы ответили «Yes (Да)». Дело в том, что вы можете подать заявление на визу, будучи в туристической или рабочей поездке, не имея регистрации в стране. Например, вы приехали из Беларуси в РФ на несколько недель (то есть находитесь в стране легально, но без временной регистрации). В этом случае вы имеете право подать заявление на визу в РФ, не указывая никаких дополнительных данных. Но если временная регистрация у вас имеется, то номер все-таки нужно указать.

A member of your family is a French national?

Вопрос уточняет, есть ли среди членов вашей семьи граждане Франции. Если нет — отмечаете «No». Если один из ваших родственников имеет французское гражданство, то нужно ответить «Yes» и заполнить дополнительные графы:

  • Family relationship. Нужно указать, кем является вам французский родственник. Варианты ответа: «Child» — ребенок; «Dependant-relative» — близкий родственник, находящийся на иждивении; «Grandchild» — ваш внук или внучка; «Spouse» — ваш супруг/супруга; «Non-dependant relative» — родственник, не находящийся на иждивении; «Other» — другой вариант, не требующий уточнения.
  • No. of the travel document or national identity no. Здесь нужно указать номер французского паспорта/идентификационный номер вашего родственника.
  • Last name. Фамилия французского родственника (по паспорту).
  • First name. Имя французского родственника.
  • Date of birth. Дата рождения вашего родственника в формате (дд/мм/гггг).

A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation

Есть ли среди ближайших вам членов семьи граждане ЕС, ЕЭС или Швейцарии? Если таковые имеются, то к анкете открываются дополнительные пункты, аналогичные предыдущим (паспортные данные родственника).

Заполнение данных о работе
Заполнение данных о работе
Фото: © Екатерина Николаева

Current job

В графе «Работа» заполняются данные, исходя из официального трудоустройства или данные об учебе (если речь идет о школьниках и студентах). Профессию в онлайн-анкете на визу во Францию нужно выбрать из вариантов, предлагаемых консульством:

  • Administrative or technical service staff (diplomatic/consular posts). Пункт выбирает технический и административный персонал, обслуживающий дипломатические и консульские службы.
  • Architect. Работники-архитекторы.
  • Artisan. Буквальный перевод «Ремесленник, мастер». К ним относятся люди, производящие что-либо не фабричным способом, а своими руками.
  • Artist. Работники творческих профессий, культурные деятели.
  • Banker. Под категорию попадают банковские служащие.
  • Chemist. Аптечный фармацевт или провизор.
  • Civil servant. Работники на государственной службе. Те, кто в России называется «чиновники».
  • Clergy. Служители церкви, не зависимо от сана.
  • Company director. Директор какой-либо фирмы/компании, независимо от сферы. Но рекомендуемый вариант для директоров российских компаний — следующий.
  • Company executive. Исполнительный или генеральный директор.
  • Computer engineer. Специалист в компьютерной сфере. Это может быть программист или инженер.
  • Diplomat. Дипломатический работник.
  • Driver, truck driver. Водитель, среди прочего — водитель грузовика.
  • Electronics engineer. Проектировщик или инженер, занимающийся электронным оборудованием.
  • Employee. Офисный сотрудник или просто работник по найму. Очень удобный пункт с широким значением. Его можно выбрать, если вы не нашли близкую к вам специальность среди других пунктов.
  • Farmer. Работник сельскохозяйственной сферы или фермер-предприниматель.
  • Fashion, cosmetics. Специалист или просто работник, занятый в сфере моды и красоты.
  • Journalist. Журналист.
  • Judge. Судьи всех видов судов.
  • Legal profession. К юридическим профессиям относятся: адвокат и юрист.
  • Liberal professions. Дословный перевод «Свободные профессии». К категории относятся фрилансеры разных сфер, блогеры, копирайтеры, косметические работники на дому (маникюр и т. п.), фотографы, няни, репетиторы, переводчики без определенного места работы, домашние повара/кондитеры и другие «свободные» работники из разных сфер, в том числе и те, у кого есть ИП.
  • Manual worker. Рабочие, занимающиеся «ручным», физическим, трудом.
  • Medical and paramedical profession. Рабочие и специалисты, занятые в медицинской сфере.
  • No profession. Граждане, не имеющие профессию и не работающие. Категория выбирается для дошкольников.
  • Other. Другая профессия. В случае, если никакая категория из списка вам не подходит. Но далее нужно будет пояснить, что у вас за профессия в пункте: «If other, please specify». Пункт можно выбрать для школьников, в пояснении написав «Schoolboy/Schoolgirl».
  • Other technician. Специалисты-техники, которые не попали под перечисленные ранее категории.
  • Police, military. Сотрудники государственной военной службы, работники полиции и других силовых структур.
  • Politician. Политики.
  • Private employee of a diplomat. Частно нанятые работники на службе у дипломатических лиц.
  • Researcher, scientist. Специалисты и работники научной сферы: исследователи, ученые.
  • Retired. Пенсионеры.
  • Sailor. Моряки.
  • Shopkeeper. Предприниматели — хозяева небольших лавок, магазинов, киосков.
  • Sportsperson. Спортсмены.
  • Student, trainee. Категория для неработающих: студентов вузов и ссузов.
  • Teacher. Школьный учитель или университетский преподаватель.
  • Unemployed. Временно нетрудоустроенные граждане.

Женщинам, которые находятся в декретном отпуске, лучше выбирать свою реальную должность, а не категорию «Безработная». В этом случае, нужно будет предоставить справку с работы.

Sector

В пункте нужно указать сферу вашей деятельности или сферу занятий вашей компании. Как и в предыдущем пункте, соискателям предлагается выбрать один из вариантов:

  • Accommodation and catering. Сфера гостиничного и ресторанного бизнеса.
  • Activities of households as employers; undifferentiated activities of households as producers of goods and services for own use. Домашние хозяйства (например, локальные фермы), которые выступают как работодатели. Домашние хозяйства, производящие товары и услуги лишь для личного потребления.
  • Administrative and support services. Широкое понятие, в первую очередь, включающее работников сферы услуг консультационного характера и различных административных категорий. К ним относятся сотрудники нотариальных и юридических контор, туристические агенты, работники бюро переводов.
  • Agriculture, forestry and fishery. Сфера, включающая в себя сельскохозяйственный сектор, лесоохранное дело и рыболовство (рыболовческие хозяйства).
  • Arts, entertainment and recreation. Сфера развлечения и отдыха, а также искусство в широком понятии.
  • Construction. Строительная сфера.
  • Extractive industries. Промышленность, связанная с добычей ресурсов.
  • Extraterritorial activities. Деятельность за границей страны.
  • Financial activities and insurance. Сектор страхования и финансовая сфера.
  • Human health and social work. Сфера здравоохранения и различные социальные службы.
  • Information and communication. Коммуникационная и информационная сферы.
  • Manufacturing industry. Промышленность, связанная с обработкой.
  • Other activities. Другой вариант.
  • Other service activities. Деятельность в сфере услуг, если не подошли предыдущие варианты.
  • Production and distribution of electricity, gas, steam and conditioned air. Деятельность, связная с электроэнергией, газом, паром и кондиционированием. Включает как сферу производства, так и сферу распределения.
  • Production and distribution of water; sanitation, waste management and pollution removal. Деятельность, связанная с водными ресурсами, загрязнением окружающей среды, санитарией и удалением/переработкой отходов.
  • Property. Довольно размытая категория под названием «Собственность/достояние».
  • Public administration. Управление на государственном или муниципальном уровне.
  • Specialized, scientific and technical activities. Научно-техническая, специализированная деятельность.
  • Teaching. Деятельность, связанная с обучением.
  • Trade; car and motorcycle repairs. Деятельность по продаже и ремонту автомобилей/мотосредств передвижения.
  • Transport and storage. Сфера логистики, деятельность по транспортировке и хранению.

Name of employer or teaching establishment

В пункте прописывается наименование организации/работодателя или название учебного заведения с контактными данными (адрес, телефон, электронная почта). Обратите внимание, что контактные данные должны совпадать с информацией в справке с работы/университета/школы. Собственные имена прописываются транслитом, адрес — по аналогии с домашним адресом. Если у компании много филиалов, то указывайте не главный офис, а адрес вашего филиала. Важно, чтобы по телефону, указанному в анкете и справке с работы, могли подтвердить, что вы числитесь сотрудником.

Фрилансеры, ИП и самозанятые граждане пишут в графе свое ФИО латиницей и домашний адрес с телефоном. Пример: «Ivanov Ivan Ivanovich, 111000, Russia, Moscow, 20 Lenina street, apt.15, 79110000000». Индивидуальным предпринимателям нужно добавить перед ФИО «IP».

Дошкольники, не имеющие трудоустройства граждане и пенсионеры пропускают пункт о работодателе.

Далее проверяем правильность введенных данных, нажимаем кнопку «Next» и переходим ко второй странице анкеты.

Вторая страница анкеты на визу во Францию

Следующие пункты уточняют информацию о ваших предыдущих шенгенских визах. Если вы обращаетесь за первым шенгеном, то отвечаете на следующие 2 вопроса «No» («Нет»). Если же визы были, нужно ответить «Yes» и уточнить информацию о визах.

Анкета на подачу визы во Францию: данные о предыдущих визах
Анкета на подачу визы во Францию: данные о предыдущих визах
Фото: © Екатерина Николаева

Have you received a Schengen visa within the last five years?

Первый вопрос — уточнение, были ли у вас визы в зону Шенгена (независимо от выдачи страны) за последние 5 лет. После ответа «Yes», вам нужно указать даты последнего шенгена: «Valid from» (дата начала предыдущей визы) и «To» (дата окончания). Ранее, в бумажной версии, прописывались даты последних трех виз. Сейчас в этом нет необходимости. Важно: если виза была выдана более, чем 5 лет назад (даже если срок всего 5,5 лет), то указывать ее не нужно.

Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa?

Здесь уточняется, сдавали ли вы отпечатки, когда получали предыдущую (указанную выше) визу. Ниже, в графе «Date of taking of fingerprints (if known)», нужно указать дату сдачи отпечатков. В отличие от даты визы, эту информацию не всегда просто найти. Поле можно оставить пустым, если вы не помните точную дату.

Number of last biometric visa

В графе нужно указать номер предыдущей шенгенской визы. Номер указан в правом верхнем углу визы (9 цифр). Перед цифрами указывается трехзначный код страны, выдавшей визу — если это была Франция, пишите «FRA».

Проверив вновь все данные, нажимаем «Next» и переходим к описанию данных о вашей планируемой поездке.

Раздел анкеты на визу во Францию «Your stay» («Ваша поездка»)

Образец анкеты на визу во Францию раздела «Ваша поездка».

Образец анкеты на визу во Францию раздела «Ваша поездка»
Образец анкеты на визу во Францию раздела «Ваша поездка»
Фото: © Екатерина Николаева

You indicated that you will be travelling in the country France, will you be travelling in other member states, even if only for a few hours?

Здесь нужно уточнить, будете ли вы посещать, помимо Франции, другие шенгенские страны (даже, если их посещение занимает всего несколько часов). Ответ «Yes» нужно выбрать тем путешественникам, которые планируют посещать другие страны в туристических целях или въезжать в шенгенскую зону через другую страну. В этом случае в двух дополнительных полях вы указываете другие страны («Other destination member state/s») и первую шенгенскую страну в запланированном вами путешествии («Member state of first entry»).

Planned date of arrival in Schengen area

В графу вписывается (или выбирается в календаре) дата планируемого въезда в зону Шенгена. Обратите внимание, что дата должна совпадать с предъявленными на визу транспортными документами (авиа, автобусными или ж/д билетами).

Planned date of departure from Schengen area

Планируемая дата, покидания зоны Шенгена. Также заполняется в соответствии с вашими билетами. Формат: «дд/мм/гггг» — «11/11/2020». В разных рекомендациях вы можете столкнуться с противоречивой информацией: некоторые бывалые путешественники рекомендуют указывать дату выезда в соответствии со сроком запрашиваемой визы. Например, если вы хотите визы на 5 лет — то дата должна быть «11/11/2025». Но сейчас нужно писать фактическую дату. Решение о сроке визы консул примет независимо от указанной даты. С вариантами в несколько лет анкету просто не примут.

Planned duration of stay in number of days

Здесь нужно указать планируемое время пребывания в зоне Шенгена в течение 180 дней. Для краткосрочной туристической визы — это 90 дней.

Number of entries requested

В графе под названием «Запрашиваемое количество въездов» нужно указать, сколько раз по данной визе вы планируете посетить зону Шенгена. «1 entry (1 посещение)» указывать не рекомендуется — могут дать однократную визу (хотя сейчас Франция практически не выдает такие визы). Выбирайте «Multiple entries».

Number of stays planned in France for the coming year

Здесь указываются только планируемые посещения Франции в будущем. Можно написать любое число, даже «0». Но для получения длительной визы лучше указать «2» или «3» раза.

Other purpose of travel

В графе требуется указать дополнительную цель поездки. Среди предложенных вариантов (помимо стандартного «Tourism»), можно выбрать:

  • Business — поездка с деловыми целями.
  • Medical reasons — путешествие по медицинским показателям (в местную лечебницу или на курорт).
  • Official visit — визит официального характера (например, в составе государственной делегации).
  • Other — другая причина поездки (нужно указать дополнительно).
  • Study — поездка с учебными целями.
  • Tourism — туризм (если это дополнительная цель, а не основная)
  • Visiting family — посещение живущих во Франции родственников.

Если цель — только туризм, то ничего выбирать не нужно, оставляйте поле пустым.

Вновь проверяем правильность заполнения всех пунктов. Если все верно — нажимаем «Next».

Раздел «Контакты»: «Your contacts»

Здесь заполняется информация о вашем месте пребывания в зоне Шенгена (отель, апартаменты), финансовой стороне поездки. В образце онлайн-анкеты на визу во Францию — вариант, когда соискатель оплачивает свое путешествие самостоятельно и проживает в отеле. Это наиболее стандартный туристический вариант.

Заполнение данных об отеле
Заполнение данных об отеле
Фото: © Екатерина Николаева

Host person or organisation

В этой графе онлайн-анкеты на визу во Францию указываем приглашающую организацию и место размещения. Варианты:

  • A person will be accommodating me. Частное лицо, приглашающее вас во Францию. Подразумевается, что вы будете проживать по приглашению.
  • A company, organisation or establishment will be accommodating me. Компания, организация или учреждение, которые приглашают вас во Францию.
  • My hotel or place of accommodation (if different). Отель или другое место размещения. Подразумевается, что вы едете как самостоятельный турист, без приглашения со стороны.

Ниже (если вы выбрали последний пункт) указываются название отеля («Name of hotel or place of accommodation»), адрес («Address»), индекс («Post code», необязательно), город («City»), страна («Country»), номер телефона («Telephone number»), факс («Fax», необязательно), электронный адрес («Email address»). Контакты, желательно, брать из брони вашего отеля. Если какие-то данные не указаны в брони — поискать в интернете, прежде всего на официальном сайте отеля.

Частый вопрос: что писать, если планируются остановки с ночевками в нескольких городах?

Нужно указать первый отель. Все остальные брони — приложить к пакету документов. Некоторые пишут сопроводительный лист с маршрутом.

Funding of travel costs

В пункте требуется указать, кто оплачивает расходы по поездке. Варианта два:

  • Myself — путешественник оплачивает свои расходы самостоятельно.
  • By another guarantor — расходы по путешествию оплачивает спонсор.

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если вы оплачиваете поездку самостоятельно)
Заполнение данных о финансовом обеспечении (если вы оплачиваете поездку самостоятельно)
Фото: © Екатерина Николаева

После выбора того, кто оплачивает расходы (в случае со спонсором в графе «Specify which» также нужно будет пояснить, кто это: фамилия и имя на латинице или название организации), следует выбор «Means of subsistence» -какие расходы оплачены (можно выбрать несколько вариантов):

  • Accommodation prepaid — заранее оплаченное размещение по маршруту. Если вы только забронировали отель, но не оплатили его, галку ставить не нужно.
  • Transport costs prepaid — заранее оплачены транспортные расходы. Если вами уже приобретены билеты во Францию (или другую страну Шенгена, через которую вы отправляетесь в путешествие), то нужно поставить галку.
  • Traveller’s cheques — вы берете с собой в путешествие дорожные чеки для оплаты расходов.
  • Credit card — в путешествии вы планируете расплачиваться кредитной картой.
  • Cash — в путешествии вы планируете расплачиваться наличными средствами.
  • Other — другой вариант. Его нужно будет пояснить в открывшемся поле.

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если поездку оплачивает спонсор)
Заполнение данных о финансовом обеспечении (если поездку оплачивает спонсор)
Фото: © Екатерина Николаева

В случае со спонсорской оплатой также нужно выбрать предоплаченные расходы. Среди вышеперечисленных пунктов будет еще один — «All expenses covered during stay» (спонсор покрывает все расходы на протяжении поездки). Стоит иметь в виду, что спонсором могут выступать: ближайшие родственники, ваш работодатель или третья приглашающая сторона во Франции. Проверяем проставленные варианты и нажимаем «Next».

Финал

В завершении вам дается шанс еще раз проверить все данные, которые вы заполняли. Информацию в каждом разделе под наименованием «Step 1, 2…" можно отредактировать, нажав на значок карандаша перед ним. Если все верно, и вы 100% уверены в корректности внесенной информации, то нужно поставить галку напротив «I declare that all the information provided is correct and complete…». После того, как вы нажмете «Continue», исправить данные будет невозможно.

Последняя возможность откорректировать данные вашей онлайн-анкеты на визу во Францию
Последняя возможность откорректировать данные вашей онлайн-анкеты на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

Об этом вас уведомит всплывшее окно. Если вы уверены — нажимаете «Yes». После этого шага, при обнаружении ошибки/опечатки в анкете, вам нужно будет заново заполнить ее.

Окно с уведомлением
Окно с уведомлением
Фото: © Екатерина Николаева

На следующей странице вам будет представлен список всех документов, требующихся для оформления шенгенской визы во Францию, и стоимость визы в евро. Полный перечень с комментариями — в нашем материале «Документы на визу во Францию».

После вновь нажимаем на «Continue».

Make an appointment at the visa centre

После заполнения анкеты нужно записаться на сдачу документов в визовый центр (в Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде — это обязательная процедура). В открывшемся окне ставим галку напротив «By checking this box, I certify that:" и кликаем «Continue».

На странице нужно скачать файл (кликнув на значок Adobe Acrobat). В файле будут 2 документа: первый — бланк анкеты на визу во Франции с вашими данными, второй — «Registration Receipt» (специальная регистрационная квитанция, на которой указан уникальный штрих-код).

Скачать анкету на визу во Францию
Скачать анкету на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

Скачать анкету на визу во Францию и документ со штрих-кодом нужно обязательно: оба документа распечатываются и предъявляются в визовом центре. Подписи в анкете на визу во Францию ставятся в 4 местах; в двух пунктах требуется поставить дату и город заполнения. Две основные подписи означают ваше удостоверение предоставленных данных. Две другие:

  • Вы подтверждаете, что осведомлены в невозвратности консульского и сервисного сборов.
  • Вы в курсе, что при каждом визите в Шенгенскую зону, вы обязуетесь иметь действующую медицинскую страховку.

Образец: подписи в анкете на визу во Францию
Образец: подписи в анкете на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

На этом электронная анкета на визу во Францию заполнена.

Как заполнить еще одну анкету

Для заполнения второй анкеты на получение визы во Францию (на супруга/ребенка и других людей), необязательно создавать новый аккаунт. На любом этапе заполнения первой анкеты (предварительно сохранив ее кнопкой «Save») можно начать заполнять еще одну анкету. Для этого в личном аккаунте («Мой профиль») нужно кликнуть на «Create a new application…». Далее — заполнение анкеты на визу во Францию в 2024 году производится вышеописанным способом.

Создать новое заявление
Создать новое заявление
Фото: © Екатерина Николаева

Общие рекомендации

Несмотря на кажущуюся сложность заполнения, опытные туристы могут заполнить анкету на визу во Францию онлайн за 15 минут и быстрее. Главное, иметь все данные под рукой, включая подтверждение заранее забронированных мест размещения и транспорта.

Лучше заполнять анкеты (если их несколько) в один заход. Так вы быстрее справитесь с процессом, «набив» руку на первой анкете. После каждого этапа обязательно проверяйте правильность введенных данных. Если вы едете не один/не одна, то можно проверить анкеты друг у друга с попутчиком.

Куда сходить и что посмотреть во Франции

Музеи и галереи
Парки и зоны отдыха
Транспорт

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.

Комментарии