Галатская башня — символ Стамбула и его доминанта. Она видима практически из каждой точки города. Если бы в Стамбуле больше не было достопримечательностей, по одной только Галате мы с вами легко узнавали бы этот город на любой фотографии.
16
Галата (Galata Kulesi) — одна из старейших сохранившихся башен в мире, она была построена при византийском императоре Юстиниане I в. 528 году на высоком холме и первоначально была деревянной. Хотя некоторые турецкие источники утверждают, что башня старше, и появилась при императоре Анастасии I.
12
Высота башни — 67 метров, диаметр — 9 метров, высота над уровнем моря (с учётом высоты холма над Халичем, на котором она стоит) — 140 метров. Стены имеют толщину три-три с половиной метра.
8
Когда в XIV веке генуэзцы стали хозяевами в этом районе и основали тут колонию, они перестроили башню в виде, похожем на тот, в котором она дошла до наших дней. Да-да — облик башни с тех пор не слишком-то и изменился, судите сами:
5
Тогда строение называлось «Башня Христа» и служило маяком. Небольшие фрагменты окружавшей башню оборонительной стены и рва сохранились до наших дней.
12
Вид на башню с набережной Балата
После османского завоевания купол башни удалили, вместе с чем уменьшилась высота строения — почти на 7 метров. Тогда же башня получила своё нынешнее имя — Галата, по названию района. Слово «галата», по одной из версий, связано с греческим словом «галактос» — молочный. Здесь в первые века существования Константинополя находились обширные пастбища для коз и овец. По другой версии, слово произошло от названия кельтских племён Анатолии — галатов. В византийский период местность славилась своей керамикой, садоводством и животноводством.
13
В конце XVI века башня использовалась как темница для христианских военнопленных, во время правления султана Мурада III — как обсерватория, с начала XVIII века — как пожарная каланча.
9
На протяжении всей своей истории башня не раз подвергалась реконструкции: в 1791 году; после пожара в 1832 году (когда на вершине её построили смотровую площадку для пожарного караула); после сильного шторма в 1875 году; в 1964–1967 годах (башне пристроили купол конической формы) и, наконец, в 2020 году, когда муниципалитет Стамбула передал строение в ведение Министерства туризма Турции. После масштабной реставрации сооружение открылось 9 октября 2020 года, башня перестала быть развлекательным заведением и стала полноценным музеем.
9
А ровно через год мы с Наташей её и посетили.
8
8
Башня представляет собой цилиндр, увенчанный куполом-конусом. Круглое арочное окно над входом служило наблюдательным пунктом для солдат. Окна на фасаде выполнены в виде полукруглых арок, сложенных из кирпича.
16
На вершине имеется окружающий башню по периметру балкон — он забран сеткой, чтобы посетители не роняли с высоты свою фототехнику, телефоны, платки и шляпы, а также чтобы им самим не пришло в голову покончить с жизнью в столь романтичном месте — как это сделал в 1973 году 23-летний сын известного турецкого поэта Умита Яшара Огузджана.
9
Со смотровой площадки видима половина Стамбула: Босфор, Золотой Рог, за мысом Сарайбурну — Мраморное море и Принцевы острова.
12
13
12
А также районы города на европейской и на азиатской сторонах:
9
9
9
С нами на вершине был и маленький турист — кот Ташик, связанный мне в подарок моей дорогой подругой Наташей. Имя котику выбирали всем Инстаграмом, в итоге остановились на том, которое перекликается с именем автора этого чудесного талисмана.
12
Подняться на вершину можно на лифте, а спуститься — пешком по узкой винтовой лестнице. После последней реконструкции лестница красиво подсвечивается.
10
14
Недостаточная чистота окна компенсируется видом из него
Ресторана в башне теперь нет, поскольку это полноценный музей.
7
9
Цепь, которой некогда перекрывали Золотой Рог
Музейная экспозиция представляет собой собрание археологических находок, старинных предметов, связанных как с башней, так и с историей Стамбула и Турции.
7
8
29 октября в Турции отмечается День Республики
8
8
Один из этажей башни посвящён турецкому Икару — Хезарфену Ахмеду Челеби, жившему в XVII веке в Стамбуле. С его именем связана самая известная легенда о Галате. Считается, что этот учёный был первым человеком, совершившим воздушный полёт над Босфором. Говорят, он долго наблюдал за птицами, взлетавшими со стамбульской площади Ат Мейданы (Ипподром), и делал расчёты. Летним днём 1632 года Хезарфен поднялся на Галатскую башню, на руках у него были приспособления, похожие на большие крылья. Взмахнув ими несколько раз, и воспользовавшись лодосом (сильный юго-западный ветер в Стамбуле), изобретатель поднялся в воздух, пролетел 3 558 м и приземлился на другой стороне Босфора на площади Доганджылар в районе Ускюдар.
11
На большом экране в башне транслируется анимационный фильм о турецком Икаре
Видевший это своими глазами султан Мурад IV сказал: «Этого человека следует опасаться: что бы он ни захотел — сделает, он не должен стать примером для других». После чего наградил его золотом и выслал от греха подальше в Алжир — там Хезарфен и скончался. Таким образом, Ахмед Челеби, по уверению турков, стал первым человеком, совершившим межконтинентальный перелёт из Европы в Азию.
10
«…над этой башней тень парит турецкого Икара. Раскинув крылья, как шатёр, он не повёл и бровью, когда перелетел Босфор почти в средневековье»
1 из 4
7
В нижнем этаже башни находится небольшая сувенирная лавка:
10
В Стамбуле есть и другие легенды, связанные с Галатой. Например, часто вспоминают историю, описанную в романе «Атлас туманных континентов» турецкого писателя Ихсана Октая Анара. В книге рассказывается, что генуэзцы сделали башню маяком, чтобы «она показывала путь в темноте» не только буквально, но и метафорически: они назвали строение «Башней Христа» в честь чайки, отождествляя эту птицу с Иисусом Христом.
14
Ещё говорят, что с незапамятных времён существует поверье: девушка и юноша поженятся, если вместе впервые поднимутся на Галатскую башню. Однако если у пары, идущей к башне, чтобы подняться на её вершину, по пути возникнет препятствие и они отложат подъём, то в брак им вступить не суждено.
10
Согласно же самой красивой и романтичной стамбульской легенде, Галатская башня и Девичья башня влюблены друг в друга, но раскинувшийся между ними Босфор не даёт им встретиться. Галатская башня пишет о своей любви в письмах, а передаёт послания Хезарфен Ахмет Челеби.
14
Девичья башня
10
Галата шепчет ему на ухо слова своей любви, и турецкий Икар, обуздав ветер над Стамбулом, доставляет весточки Девичьей башне. Понимая, что любовь её не безответна, Девичья башня радостно парит над водами Босфора, и оба этих строения — вместе и по отдельности — создают тот самый узнаваемый, любимый всеми нами, красивейший облик Стамбула.