Две страны вместо одной и столица, разделенная на две части. Греки-киприоты и турки-киприоты, живущие по разные стороны стены. Остров, на котором большинство крупных городов имеют два названия — греческое и турецкое. А столица — даже три. Для греков она Лефкосия, для турок — Лефкоша, а вообще для всех — Никосия. Печально. Но пусть она и для нас будет Никосией. Хоть и разделенная, но все же одна.
Конечно, приехали мы на Кипр не за тем, чтобы изучать его новейшую историю или усваивать для себя причины локальных конфликтов. Мы банально приехали за морем, солнцем, прекрасной компанией, семейным отдыхом и впечатлениями. И то, что на острове живут две очень симпатичные нам нации — греки и турки — только добавляло путешествию плюсов.
Что там случилось на Кипре в далеких семидесятых? У кого первого сорвало крышу после ухода с Кипра англичан с их жесткой рукой? Нужно ли нам это вспоминать и стараться в этом разобраться? Думаю, нет. Ведь есть одна уверенность: воюют не народы, а политики. И дай Бог как можно меньшему количеству людей становиться заложниками этой печальной данности!
Нет, Кипр — не только солнце, море, история и достопримечательности. Кипр — это люди. Молодые и старые, счастливые и не очень, влюбленные и расстающиеся, радующиеся жизни и растящие детей, греки и турки.
Попробуйте, кстати, определить, какие фотографии сделаны на турецкой части, а какие — на греческой. Иногда это совсем просто, а иногда — почти невозможно.
Безусловно, отличия есть. На турецкой части, например, солидные мужчины на улице играют в нарды, а на греческой не менее солидные — в шахматы.
Вот, наверное, и всё.