Чечня выбивает ребенка из привычной российской действительности. Это один из немногих регионов страны, где в повседневной жизни русский язык практически не используется. Вроде бы и за границу не уезжали, а язык непонятный, и надписи странные. Деньги, да, знакомые рубли.
Даня несколько тушуется в общении — стесняется спрашивать у людей. Ему кажется, что русского здесь не понимают в принципе. На вторые сутки вроде бы привыкает.
3
Ударим прогулками по ресторанам, рынкам и достопримечательностям.
Изначально планировали съездить на выходные в ущелья — посетить Агрунский заповедник, озеро Кезеной. Переночевать в горах, пожарить шашлычок. Увы, ливни спустили несколько селей, полностью отрезав населенные пункты ущелий от равнины. Пришлось провести в Грозном четыре полных дня.
Здесь не принято носить шорты. День выдался очень теплым. В длинных штанах жарко, но приходится терпеть. Слова «так тут принято» не вызывают непонимания – глядя на окружающих, поголовно одетых в темные плотные брюки, Даня смирился с необходимостью одеваться подобающе.
Зато в гостинице можно оставить тяжелый рюкзак и гулять по городу налегке. Меньше капризов, больше внимания к деталям.
— А женщины у них все в платках, но не как у нас. Постоянно повторяющееся детское наблюдение. Не меньше внимания уделяется мужчинам в фесках.
В день нашего приезда планировалось открытие национального музея - не сложилось. Музей так и стоит в окружении строительного забора. За неимением большего, пошли смотреть музей Кадырова.
2
Музей Ахмата-Хаджи Кадырова расположился внутри мемориального комплекса Славы, посвященного победе 1945 года. Снаружи — экспозиции, посвященные ВОВ, внутри — художественная галерея и залы самого музея.
4
Пройти мимо танка и не попробовать его на зуб Даня не может.
1
Вход платный. Взрослый билет 50 рублей, детский 25.
Суббота, и в музее немало посетителей. Есть и организованные группы — в основном женщин, по одежде - из дальних районов республики.
6
Интерьеры внутренних залов напоминают убранство Сердца Чечни - те же материалы, та же стилистика. Подозреваю, те же подрядчики.
5
Иранская хрустальная люстра исполинского размера, опять же, наподобие тех красавиц, что висят в соборной мечети.
3
Художественная галерея и временная экспозиция женского портрета. Отличные, кстати, работы.
2
Немало времени уходит на то, чтобы объяснить, кому посвящен музей, кто из Кадыровых — бывший президент, а кто — действующий.
В музее, кстати, ребенок впервые увидел фотографии послевоенного Грозного и узнал, что буквально десять лет назад город лежал в руинах.
3
В центре зала - книга отзывов. Подмывает что-нибудь написать.
3
Зал с личными вещами. Зачетка Кадырова с не самыми привычными дисциплинами.
После музея пробежались по центральному рынку Беркат и догуляли до центра.
Возникает некоторая лигвистическая заминка — не с первого раза удается объяснить, что «Чехия» и «Чечня» - разные места, а чешский и чеченский – разные языки. Обилие шипящих звуков в похожих словах сбивают с толку. На Беркате купили футболку с надписью «Чечня». Чтобы запоминалось проще.
Приходится постоянно держать Даню за руку — особенности местного стиля вождения делают переходы городских трасс достаточно опасными. Плюс – постоянное желание сбегать и посмотреть что-то любопытное в лабиринте рыночных рядов.
10
Летом город расцветает. Мне лично нравится Грозный под легким свежим снежком — не столь вызывающе ярко. Ребенка устраивает пестрота.
—Красиво, как у бабушки в деревне, — констатирует Даня. Это можно считать высшей оценкой усилий флористов и озеленителей.
В Грозном отличная кухня. Мороженое, шашлыки, пицца. Необычные для наших краев лимонады ставропольского и дагестанского разлива. С рынка приносим фрукты и домашний сыр. Ребенок в восторге. Грозный однозначно нравится и масштабом, и чистотой, и вкусностями.
3
Отдохнем на травке, посмотрим небоскребы Грозного-Сити и пойдем покушаем. Впереди еще полноценный прогулочный вечер.