Наш с подругой выбор был обусловлен многочисленными отзывами тех, кто уже побывал в этой прекрасной стране. А в качестве транспорта мы выбрали автобус. Обзор соседей по автобусу не дал желаемых результатов — ими оказались семейные пары и люди преклонного возраста. Молодежи не было, поэтому мы с Инной решили самостоятельно заняться организацией своего досуга на время пути. Граница с Польшей оказалась не за горами. Ее прохождение было для нас мучительно скучным. Но я взяла ситуацию в свои руки и открыла бутылочку вина, запасенную именно на случай скуки. Моя подружка сопротивлялась этому, твердя, что мы находимся на границе, на что я ответила: " Я не знаю закона, запрещающего пить вино на границе». Надеюсь, это звучало убедительно; во всяком случае, Инна согласилась.
С самого начала путешествия нашей излишней скромности пришлось улетучиться. Так как женщин в группе было около 70%, можно себе представить, какие очереди были в женский туалет во время остановок, в то время как кабинки мужского пустовали. Выход из этой ситуации был найден. И кстати, мужчины смущались гораздо больше, встречая у умывальника женское лицо.
Утром не чувствовалось усталости после ночи в автобусе. Возможно потому, что мы были поглощены чтением вывесок на польском языке, встречающихся нам по пути. Ближе к обеду мы въехали в Чехию, и уже здесь вывески нас заинтересовали еще больше. Любопытно было видеть на баре надпись «Херня». Как оказалось, ничего плохого это не означает. А еще наш гид попросила не удивляться, когда где-нибудь возле метро мы увидим табличку «Позор, полиция ворует!», так как это переводится «Внимание, полиция предупреждает». Пока девушка перечисляла другие особенности чешского языка, мы не заметили, как подъехали к нашей гостинице. Это был небольшой частный отель на окраине Праги, чистый и аккуратный, с приветливыми хозяином и персоналом. Нам понадобилось совсем немного времени на отдых — ведь нас ждала непревзойденная Прага.
13
13
12
11
Знакомство с красавицей-Прагой началось с Вацлавской площади — одной из главных городских достопримечательностей. Возглавляет эту площадь-бульвар неоклассический чешский Национальный Музей. Хотя, наиболее выгодно это место смотрится ночью. После замечательной пешей экскурсии, мы вернулись на площадь. Я поняла, что не зря провела весь день в обнимку со штативом, ведь нам открылся удивительный вид вечерней Праги.
17
Романтические пражские улочки под рассказ экскурсовода, получившего от нас прозвище «Мэри Поппинс» за свой зонт, поднятый кверху, привели нас на Староместскую площадь. Наибольший интерес у туристов вызывают Пражские Астрономические часы — Орлой, Кому посчастливится их увидеть, рекомендую дождаться ровного времени, т. е. 10.00, 11.00 и т. д. и посмотреть увлекательное представление с фигурками апостолов, которое завершается выступлением трубача.
15
10
Если вы не любите суету и скопление народа, то можно отправиться в ресторан с летней террасой на крыше отеля «Принц», откуда открывается незабываемый вид не только на Староместскую площадь, но и на всю Прагу.
10
13
Выпив чашечку ароматного кофе, мы отправляемся на самый известный исторический мост через реку Влтаву — Карлов мост. Есть поверье, что прикоснувшись к одной из статуй, можно загадать желание и оно непременно сбудется. К какой именно прикасаться, догадаться несложно — выстроившаяся очередь говорит сама за себя.
Слегка утомленные экскурсией, прогулке на пароходе по Влтаве, мы предпочли ужин в одном из уютных ресторанчиков на улице, начинающейся со Староместской площади. Пришло время познакомиться с чешской кухней поближе. Наслышанные о чешской свиной рульке и утиной грудке, мы заказали именно эти блюда. Оба обычно подаются с хлебными клецками. Сразу предупреждаю — если с краю Вашего блюда нет большого количества краснокочанной капусты, то это не настоящая чешская еда. А вот для любителей сладкого настоящий рай находится прямо на знаменитой площади. Просто глаза разбегаются, когда видишь огромное количество ларьков со всевозможными вкусностями…. «Стоп, Настя, тебе сюда нельзя» — говорил мне внутренний голос…а наружный произносил:«Инна, давай еще вот это попробуем»!
После всех этих прелестей хочется уделить внимание ночной Праге — это поистине незабываемо красиво! Подсвечиваются не только старинные соборы, но и каждое здание добавляет свою нотку в эту ночную мелодию.
16
11
8
Ну, хватит о романтике, вот наша станция метро. Теперь нам предстоит найти свой отель. Как оказалось, это было не так уж и сложно. Чехи — весьма приветливый народ и будут рады помочь заблудившимся туристам.
6
Добравшись до гостиницы, мы упали без задних ног и спали практически целую вечность — до 6 утра. Наш следующий день был наполнен событиями не менее, чем предыдущий. Кроме Праги, нам предстояло посетить Карловы Вары — самый большой курорт Чехии, который находится в долине речки Тепла при ее слиянии с рекой Огрже.
Осмотр курорта начался с совсем неромантичного железнодорожного вокзала, куда нас доставил экскурсионный автобус. Проведя анализ ситуации возле женского туалета, мы уже по старой привычке направили стопы в мужской, на котором висела табличка «Кабинка — 8 крон, Писсуар — 5 крон». Такое разделение в оплате мы видели впервые, и оно незамедлительно вызвало улыбку. После чего последовала моя реакция на увиденное. Я протянула дежурному 5 крон и сказала, что мне в писсуар. Он, улыбаясь, пропустил меня, а за спиной я услышала дружный смех нашей туристической группы. Вот так нужно экономить — с юмором!
4
Центр города состоит из прекрасных особняков, многочисленных санаториев, пансионатов, отелей и колоннад с 12 лечебными источниками с температурой от 41 до 73 градусов Цельсия, самым известным из которых является «Вржидло». Тринадцатым лечебным источником по праву считается легендарная Бехеровка — самый знаменитый и оригинальный напиток Центральной Европы, родившийся и производящийся именно здесь, в Карловых Варах. До посещения Карловых Вар мы знали только о существовании оригинальной Бехеровки, а она, оказывается, еще бывает лимонной, липовой, и даже существует коллекционный вариант KV14, который выпускается раз в 5 лет! Эта разновидность напитка является самой дорогой. И, конечно же, часть нашего времени была отведена на закупку знаменитых карловарских вафель (как же без них!).
6
9
По своей архитектурной красоте город напоминает Вену, и не удивительно, ведь большинство домов здесь построено австрийскими мастерами. А вот многочисленные пальмы вдоль аллеи чем-то похожи на Ялтинское побережье нашего родного и всеми любимого Крыма. Но главной достопримечательностью курорта является Мельничная Колоннада. В общем, Карловы Вары оставляют приятное впечатление и усталость от увесистых сумок с покупками. Нас, девушек, не оставил равнодушными магазин с натуральной карловарской косметикой. Там огромный выбор средств по доступным ценам, но лично под наш прицел попали шампуни и бальзамы на основе пива, минералов и даже конопли!…Так что увезли мы оттуда все, что вместилось. Только вот за недостатком времени не посетили музей Яна Бехера. Но зато на обратном пути, как настоящие гурманы, консультировали остальных туристов на тему многообразия замечательной Бехеровки, так как успели продегустировать и составить собственное мнение.
9
6
8
6
13
Третий европейский день не сильно отличался от предыдущего временем пробуждения. Сонные, но в предвкушении чего-то нового, мы отправились в Дрезден. Встретил он нас не слишком приветливо, целый день шел дождь. Нас согревала сладкая надежда на шопинг, но вскоре и она рассеялась. Дело в том, что днем нашего нахождения там было воскресенье. А в воскресенье все торговые центры закрыты. И даже чтобы купить продовольствие на обратный путь, нам пришлось искать единственный открытый супермаркет. Ну, а основную часть дня мы потратили на обзорную экскурсию по центру Дрездена.
13
13
6
Дрезден в европейской культуре знаменит, прежде всего, своими коллекциями живописи. Именно в Дрездене был в свое время изобретен европейский фарфор, — по названию земли его сразу же окрестили саксонским. Город имеет древнюю историю, однако в ночь с 13 на 14 февраля 1945 года превратился в страшные руины. Реконструкция и восстановление Дрездена растянулось на сорок лет. С именем Дрездена связана устойчивая ассоциация с Дрезденской картинной галереей. По-немецки галерея называется «Старые мастера» — Alte Meister, именно там находится «Сикстинская мадонна» Рафаэля, богатейшее собрание полотен Рембрандта, итальянцы, малые голландцы…Старый город в Дрездене очень компактный и сгруппирован вокруг Театральной площади с ее замечательной Дрезденской оперой в центре. Лично на меня наибольшее впечатление произвел музей фарфора и архитектура Старого города в целом. Насытившись духовной пищей в виде посещения всего перечисленного, мы отправились на поиски более земного наслаждения. И сразу же его нашли. Это оказались немецкие хот-доги, без которых посещение Германии не такое вкусное. А если не о еде, то неотъемлемой частью города являются живые памятники во всевозможных образах. Ну и куда же без русских в Европе! Каково было наше удивление, когда немецкие полицейские, как нам показалось издалека, оказались вблизи белорусскими артистами! Какие только родные песни не звучали в их исполнении! Заслушаться можно! Но ненадолго, конечно же. Выступление уличных артистов проходит строго в порядке очереди — об этом нам поведали сами земляки.
6
1
Последним запоминающимся моментом в Европе стала наша поездка на трамвае в супермаркет. Перед тем как покинуть нас, экскурсовод объяснил, что билет приобретается непосредственно в транспорте, в автомате, куда нужно закинуть 2 евро. Зайдя в трамвай, мы как порядочные туристы, занялись поисками автомата. И вот он, прямо у выхода, желтенький такой. Только одна проблема — 2 евро засунуть некуда. Пока я рассматриваю эту неизвестную машину, немецкие пенсионеры указывают вдоль трамвая. А я же догадливая! Скорее всего, надо подойти к следующему, этот, наверное, не работает, — подумала про себя. Но, к моему разочарованию, в следующем тоже не оказалось места для 2-х евро. Все больше улыбок появляется на лице у пассажиров, но тут один из них встает и указывает нам на автомат, который находится в начале трамвая. Как мы догадались позже, та загадочная штука у входа была требованием остановки. А догадались совершенно случайно — когда на нужной нам остановке наша дверь не открылась и нам пришлось буквально вылетать через соседнюю!…Но апогеем такого увлекательного зрелища, как «рашан туристостала пожилая женщина из нашей группы, которая, активно жестикулируя, упорно пыталась объяснить продавцу из кондитерской, что ей нужно «что-нибудь свеженькое». Когда девушка с недоумением кивала головой и отвечала что-то на немецком, наша бойкая пенсионерка начинала объяснять, что у нее «зубки старенькие», ей нужно «что-нибудь помягче». Но когда и после этих слов девушка не могла ничего понять, бабуля требовательным голосом начала по слогам произносить «све-жень-ко-е». И должно быть она действительно не понимала, почему это бедная девчушка смотрит на нее, вытаращив глаза. Но в ситуацию вмешалась моя подруга и объяснила на английском, что же все-таки женщине было нужно. Кстати, эту историю она мне и рассказала. А я во время тех событий уплетала на летней площадке све-жень-ку.-ю выпечку. Вот такое у нас получилось пробное путешествие. Назовем его разведкой!
Я подозреваю, что дочитав до конца, кто-нибудь спросит — «Вы были в Чехии! А как же пиво?»….А о пиве — в другой статье! =)