Можно сказать, что путешествовать я начала с младенческого возраста. В раннем детстве не раз жила с родителями за границей, но своей первой, по-настоящему осознанной загранпоездкой считаю каникулы, проведенные в Ливане. Страшно сказать, как давно это было! 1977 год, мне 16 лет, закончив 9-й класс я лечу на целых два месяца к родителям, которые в то время работали в Бейруте. Вот эта поездка и стала для меня сильнейшим потрясением и открытием другой жизни, навсегда врезавшись в память ярчайшими вспышками! Столько лет прошло с тех пор, а помню все, как будто это было вчера! Два месяца в стране — это уже скорее на уровне погружения в ее жизнь!
Вот первая вспышка — я схожу с трапа самолета в нелепом крепдешиновом платье, сшитым моей бабушкой. У самолета меня встречают родители, они уже полгода здесь, а как изменились за это время! Прибавилось уверенности в себе, лоска, ухоженности! Прямо из аэропорта повезли меня по магазинам, решив, что показывать дочку знакомым в таком виде просто неприлично.
Еще вспышка — вот мы гуляем по центральной торговой улице Хамре! Заходим в маленькие бутички, боже мой, чего там только нет! Кто помнит скудный ассортимент советских магазинов тех лет, поймет мое, близкое к обморочному состояние. Как сейчас помню все свои наряды, купленные мне в Ливане! Носила их буквально до дыр, пока не рассыпались в руках. Помню ощущение полнейшего ступора от изобилия товаров в магазинах. И это несмотря на военные события, хотя, как раз в тот год в Ливане было относительное затишье. Благодаря этому мне и удалось что-то увидеть. Но сначала было знакомство с Бейрутом или «Парижем Востока», как его называли в то время.
27
Центральная набережная, куда привезли меня вечером родители, поразила скромную советскую школьницу обилием банков, казино и парадом роскошных ливанских женщин. Мы тогда и не знали, что женщина может быть такой ухоженной! Ливанки, в основной своей массе, очень породистые, белокожие, не зря они гордятся, что происходят от финикийцев, умеют со вкусом одеться и себя преподнести. Одна походка чего стоит, как будто не идут, а плывут! Просто загляденье! Сколько же на них было навешено золотых украшений, но смотрелось все это удивительно гармонично!
На набережной продавали вкуснющую вареную кукурузу, а местные мальчишки артистично прыгали в море с Голубиных скал.
18
Поглазеть на этот спектакль стекалась толпа праздно шатающейся публики.
В Ливане я впервые попробовала кальян, там он назывался наргиле. Этот процесс тоже произвел на меня немалое впечатление. Увидев, как родители запросто курят его на балконе, я упросила их дать и мне попробовать и была необычайно горда этим новым опытом в своей жизни.
21
В Ливане я впервые искупалась в Средиземном море, и… чуть в нем не утонула! Как-то раз мы поехали на один закрытый пляж Бейрута. В тот день были сильные волны, а пляж был устроен в виде каменной бухты, спускаться куда надо было по лестнице. Волна утащила меня вниз, другая накрыла с головой! Еще бы чуть-чуть и конец! Но мама схватила меня за волосы и вытолкнула на лестницу, а ей помог выбраться какой-то араб, которому она упела крикнуть — «Save me!» Вот такая история, леденящая кровь, приключилась со мной в Бейруте!
И все же, несмотря на этот неприятный инцидент я сполна насладилась там пляжным отдыхом. Почти каждый день шофер отца сначала завозил его на работу, а потом отвозил нас с мамой на Кенгуру Бич, пляж для сотрудников Посольства СССР. Немало приятных часов провели мы на этом чудесном пляже, устраивая заплывы в открытое море! Вода была как парное молоко, можно было плескаться в ней часами!
И весь этот образ жизни, столь чуждый советскому человеку, тоже поначалу казался мне чем-то нереальным и сверхестественным. Ну где это видано в те годы, чтобы за тобой присылали машину с водителем! Но к хорошему быстро привыкаешь, вот и я через несколько дней уже воспринимала это как должное. Это был золотой период в жизни моих родителей! Отец много лет работал в самых разных странах, но Ливан они всегда вспоминают, как самую лучшую свою командировку. Занимая пост директора в страховой международной компании по статусу ему полагался и водитель, и секретарь, и еще много чего! К тому же, как ни странно, и контроля со стороны наших одиозных органов там почти не ощущалось, и можно было свободно ездить по стране. Спустя годы мои родители вернулись в Ливан, уже как туристы, их мучила ностальгия по тем временам!
Считаю, мне очень крупно повезло, что судьба предоставила мне шанс увидеть, как живут ливанцы в своей стране, приобщиться к их образу жизни, понять их менталитет и культуру. В основной своей массе это очень радушный, доброжелательный и культурный народ, хотя и не без хитринки, свойственной восточным людям. Очень образованные, почти все говорили по-французски и по-английски. Женщину ливанцы возводили в культ, окружая своих жен завидным вниманием и заботой! В те времена в Ливане было немало русских жен, которых привезли из Союза ливанские студенты. Одна семья ливанских банкиров, узнав, что к моим родителям приехала 16-летняя дочь, всерьез стали сватать меня за их сына. По меркам арабов, 16 лет самый подходящий для замужества возраст. Мои бедные родители не знали, как от них отвязаться, не объяснишь ведь, что в этом случае они сразу стали бы невыездными. Ливанцы такого просто не смогли бы понять! Вот так и не состоялось мое сватовство в Ливане!
А вот еще забавный случай из той жизни! Как-то мы с мамой зашли в соседнюю лавку купить арбуз. А там ведь непринято, чтобы женщина сама несла покупки домой. Хозяин лавки, славный ливанец по имени Туфик
9
и говорит маме — «Мадам, не беспокойтесь, сейчас мой мальчик отнесет Вам арбуз." И тут выходит тщедушный мальчонка лет семи и маме моей, как истинно советскому человеку, тут же становится неудобно. «Нет-нет, — машет она руками, — не надо мальчика, у меня вот есть девочка, она и отнесет!» И показывает на меня! Мне тут же на руки вываливают здоровенный арбуз, и я стоически несу его домой! Этот случай давно стал нашим семейным анекдотом.
Умопомрачительный запах в ореховых лавках чуть не свел меня поначалу с ума! Фисташки, кешью и огромные корзины с засахаренными фруктами стали для меня очередным открытием в Ливане. Но что меня особенно поразило в Бейруте, так это обувные магазины! Мало того, что выбор обуви был огромный, так еще и сервис умопомрачительный! Продавец вставал перед тобой на колено и собственноручно примерял каждую пару обуви! Это был совершенно новый опыт! Понравилось? Не то слово! Что такое шоппинг я тоже впервые познала именно там! Запомнился армянский квартал Бурж Хаммуд — золотые ряды просто ослепляли!
11
Сколько же там было украшений, и цены такие доступные! А уж когда и мне купили кое-что из золота, то счастью моему не было предела!
А сколько мы ходили с родителями по ресторанам, все благодаря их друзьям-банкирам с неограниченными представительскими средствами! Помню, поразил меня один ресторанчик в горах! Мы сидели под виноградными лозами, а хозяин заведения метал на стол блюда исключительно из креветок! Это называлось мезе из креветок! А хумус в лепешках, объеденье! Тоже все новые гастрономические открытия! Потом я пробовала и другие блюда ливанской кухни, и настоящее мясное мезе, и шаурму, но тот милый ресторанчик навсегда врезался в память.
Как весело и бесшабашно проводили мы то лето! Весь тамошний образ жизни был так непохож на унылую советскую действительность, что можно было только удивляться, что здесь люди живут совсем по иным законам! Они просто живут и наслаждаются жизнью! Для меня это был самый настоящий шок! Мы ездили на пикники у реки, в гости к арабам в горы. Контроля-то особого не было, со стороны сами знаете кого, вот и можно было позволить себе контакты с местным населением. В доме у сотрудников отца столы ломились от угощений, ливанцы славятся своим гостеприимством. Вспоминаю Мадам Жоржетт, секретаршу отца. Милейшая женщина, долго лечилась от бесплодия, для арабов ведь это целая трагедия, и вот наконец смогла родить сына.
Как хорошо в горах летом, всегда на несколько градусов ниже, чем на побережье! В Ливане и горнолыжные курорты есть! Сочетание пляжа и лыж повергло меня в изумление. Покатался на лыжах, сел в машину и через час уже купаешься в море. Ну не фантастика ли?
Целый калейдоскоп впечатлений получила я в этой маленькй стране. Вот мы идем на Сук, местный рынок.
15
Торговцы кричат, зазывают, трясут перед нами товаром. Ощущаю себя в сказке из 1001 ночи!
15
В воздухе витают умопомрачительные запахи жареных орехов, табака, специй и моря. Здесь нужно торговаться, а для меня это в диковинку, я впервые вижу, как происходит этот процесс.
Район Джуния, где высоко над городом стоит огромная статуя Девы Марии, привезенная из Франции в конце 19-го века.
13
Ливанцы называют ее на французский манер «Нотр дам дю Либан». С подножия статуи открывается захватывающий вид!
Плодородная Долина Бекаа — мы ездили туда собирать виноград, бананы и кактусы.
18
А на обратном пути обычно заезжали в монастырь и покупали у монахов домашний сыр и вино.
Какой же Бейрут колоритный город, сколько здесь переплелось самых разных культур и религий! Удивительно было видеть соседствующие кресты храмов и полумесяцы мечетей на улицах города.
14
Три религии в стране — христиане, мусульмане и неведомые нам друзы. Мы, хотя и жили в мусульманском районе, но общались в основном с христианами, самыми цивилизованными и добропорядочными арабами. Видели на окраинах и лагеря палестинцев — грязь, шум, оборванные дети, зрелище не из приятных! Одни проблемы принесли они процветавшему раньше Ливану! За 17 лет войны все разрушили, испоганили! Повсюду стояли бронетранспортеры, военные с автоматами наперевес!
13
Иногда в нашем районе постреливали, и для меня эти перестрелки превращались в остросюжетные боевики! Мы подглядывали за стрелявшими из окна, хоть это было и небезопасно, но любопытство пересиливало здравый смысл! Так и хотелось крикнуть — «Эй, смотри, вон там за углом прячется враг!» Острейшие ощущения для меня! Уже после моего отъезда разбомбили офис отца. Ужас, остались одни обломки! Его, к счастью, в то время там не было, можно сказать, что родился в рубашке!
Совершеннейшим потрясением стала для меня поездка в Баальбек, древний город и величайший храмовый комплекс Ближнего Востока. Здесь переплелось сразу несколько цивилизаций — финикийцы, эллины, римляне, все оставили свой след!
16
Самое же выдающееся сооружение Баальбека это Храм Юпитера, построенный римлянами. Из 52 массивных колонн храма сохранились всего лишь 6, но и они еще как впечатляют!
17
Не удивительно, что храмы Баальбека приписывают к лучшим шедеврам Древнеримской архитектуры. Глядя на это чудо архитектуры ко мне пришло осознание того, сколько же всего в этом мире интересного и неведомого нам!
16
Думаю, что именно тогда и проснулась во мне страсть к путешествиям!
Ездили мы и в древнейший город Библос, название которого происходит от слова «Библия».
13
Прямо у входа в Старый город стоит средневековая крепость крестоносцев 12 века. Побродить по крепости и амфитеатру на закате — одно удовольствие!
11
Что примечательно — люди никогда не покидали это место. Какая интересная история у этой малюсенькой страны, не переставала удивляться я!
И еще, конечно же, знаменитые ливанские кедры, символ страны! За ними надо ехать высоко в горы.
13
Исполинские кедры поражают своей древностью — их возраст сотавляет около 2000 лет! Оказывается, Венеция была построена на сваях из ливанского кедра, а на кораблях из кедра плавали по Средиземному морю финикийские мореходы, ценившие прочность его древесины. Просто историческое дерево!
Вот такой щедрый подарок преподнесла мне Судьба в 16 лет! Два месяца, проведенные в Ливане, полностью первернули мои представления о жизни и о мире. Именно там я осознала, что надо спешить увидеть этот такой большой и разнообразный мир! Поэтому именно эту поездку я считаю знаковой в своем путешественническом списке!