Турист Олег Иванов (iffoneoff)
Олег Иванов
был 13 марта 15:44

Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Мельбурн — Австралия Март 2023
31 49

Цикл материалов "Кто над нами вверх ногами"

  1. Кто над нами вверх ногами? Часть 1.
  2. Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Начало тут

10
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Оказавшись в непонятной ситуации, главное — не показывать своему организму, да и окружающим, что вы обескуражены, фрустрированы, напуганы, короче говоря, не в своей тарелке. Надо делать вид, что всё в порядке, всё путем, всё нормально и хорошо. Вроде бы так и должно быть. Вот, скажем, что делает Иванов, который чуть более суток назад ехал в аэропорт по серой слякоти мартовского МКАДа, проснувшись в 6 утра на самом краю света, в небольшой гостиничке в центре Мельбурна?

7
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

А Иванов делает то же самое, что он обычно делает дома в 6 утра вот уже 6 лет подряд. А именно — одевается во что-то, не сковывающее движений, и бежит на прогулку. Извольте видеть, — тело беспрекословно исполняет привычный ритуал, и ожидаемый, вроде бы, джетлаг как-то совсем не ощущается. Забегая вперед, скажу, что позднее нас будет накрывать совершенно не-по детски, но в основном в состоянии покоя. Чем больше адреналина — тем меньше ощущается перестройка биологических часов.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Пост-рассветный Мельбурн производит обманчивое впечатление спокойного и тихого городка. В нашем тихом переулке, даром, что в самом, что ни на есть, центре, открыта пока всего одна кофейня из доброго десятка, широкие проспекты можно переходить в любом месте, еще слышно пение птиц, а прохожие единичны. Еще дремлет старинное здание вокзала Флиндерс стрит стейшн,

7
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

а на мосту через реку Ярра нет столпотворения. Я рад, что застал город в стадии пробуждения ото сна, ведь больше мне такая возможность может и не представиться.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Первую половину первого австралийского дня мы решили вообще никуда не бежать, а неспешно знакомиться с городом, привыкая к нему, сродняясь с его картинками, ритмами, запахами, осваивая топографию его артерий — улиц, его площадей и парков, погружаясь в его жизнь.

9
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

На первоначальную рекогносцировку любимая выделила мне час. За это время я успел перебраться через реку, неспешно прогуляться по её южному берегу и даже столкнуться на узенькой дорожке с «Лицом Мельбурна», — скульптурой «Офелия», авторства знаменитого местного скульптора Деборы Хэлперн. А что, и вовсе даже симпатичное у города лицо, веселое и ироничное, слегка напоминающее работы Пикассо и, отчасти, Миро.

10
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Кстати, местные выходцы из стран бывшего Союза очень любят сравнивать Сидней и Мельбурн с Москвой и Санкт-Петербургом. Что-то в этом сравнении есть, на самом деле. Неофициально Мельбурн (как и Питер) считается культурной столицей Австралии, да и настроение город диктует тебе как-будто немножко питерское — расслабленное и чуточку бесшабашное. Вроде бы в силу этого Мельбурн нам должен быть ближе Сиднея, но до таких обобщений и выводов нам еще рановато. Возвращаюсь в отель за Ритой, и мы сообща начинаем искать, где бы позавтракать.

2
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Наш добрый ангел Виталик, привезя нас в отель, очень хвалил улочку, на которой мы поселились чисто интуитивно, по принципу «в самом центре». В первую очередь потому, что его офис расположен чуть ли не дверь в дверь с отелем, а во вторую — потому что именно на этой улице очень много кофеен, хороших и разных. «В Австралии сейчас кофе-бум», говорил мой друг, «кофе стал гораздо популярнее любого другого напитка». А что, а мы и не против, мы кофеманы, вот и оценим местных бариста по достоинству…

6
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

… И потянулась цепь кофе-разочарований. Вот прямо с самого первого утра. Прости, дружище (я знаю, ты явно читаешь эти строки), но всё-таки кофе в Австралии готовят в целом хреново, гораздо хреновее, чем нам бы хотелось всем-всем-всем рассказать. Нет, встречается, конечно, кофе отличного качества, но это, скорее, исключение. Общее же правило таково: если не хочешь разочароваться, заказывай что-нибудь с большим количеством молока — капучино там, латте… и получишь усредненный кофе с молоком, не противный, но и только. Особенные надежды возлагали мы на придуманный на австралийском континенте флэт уайт, но… Но чем он в местном исполнении отличается от банального капучино, мы так и не поняли. А хороший эспрессо нам удалось попробовать за две австралийских недели от силы раза три.

2
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Специфика Мельбурна и Сиднея (из этого можно сделать вывод, что и всех крупных городов?): в большинстве кофеен сахар нужно просить отдельно, по умолчанию его не подадут, на стойках в свободном доступе тоже нет. В первый раз нас это слегка удивило, — на вопрос «а сахар есть» девушка за стойкой засуетилась, сбегала чуть ли не в подсобку и вынесла нам трогательный пузырек, выглядящий, как емкость для микстуры от кашля. Ложку для размешивания при этом не предложила, поэтому вся суета была, в общем-то, напрасна. История повторилась еще раз в другом месте, потом еще, потом мы уже с недоумением спросили у друга, в чем, собственно, прикол. Друг удивился в свою очередь, и ответил — «так сахар же вреден, вот его и не предлагают. Меньше потребляешь сахар — полезнее для организма».

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Опаньки. Вот это для нас уже было в новинку. Нет, мы уже привыкли, что сегрегируют, скажем, курящих (на всякий случай — Рита курит, я бросил), но отказывать людям в сахаре только потому, что кто-то решил, будто это вредно… Ну такое. Вы думаете, мы стали меньше класть сахар в кофе (а больше, честно говоря, мы сахар нигде и не используем)? Нет, мы просто стали набивать карманы сахарными пакетиками при каждом удобном случае, и добавлять в кофе по вкусу везде, где сахар забывали предложить. Слава богу, на Тасмании живут, видать, люди, проще относящиеся к здоровью, как своему, так и окружающих. Там сахар никто не экономит, хотя сахарный тростник вроде не растет на каждом углу.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Ладно, это всё мелочи. Пусть люди живут, как им нравится, и, если в кайф всей нацией строем оздоравливаться — ради бога. В том же русле немного — про ситуацию с курением. Если коротко, она аховая. Курящему человеку в Австралии не выжить. На австралийский континент можно ввезти только 2 пачки сигарет на человека (из дьютика — 10 пачек, но в забугорных дьютиках цены на сигареты тоже не айс), а дальше — крутись, как хочешь. Ценник на сигареты конский, мы такого досель не видели нигде, надеюсь, что в обозримом будущем и не увидим. Пачка сигарет в табачной лавке (Marlboro, кажется) стоила что-то около 40 местных долларов. 2000 (прописью — две тысячи) рублей на деревянные по курсу марта. М-да, тут не захочешь, бросишь, запретительная цена-то. Спасло Риту только то, что нам на границе попался добрый таможенник, махнувший на нас рукой и разрешивший ввезти 8 пачек вместо 4-х. Этого хватило, и даже немножечко осталось. Как следствие, курят австралийцы исчезающе мало, даже несмотря на то, что уровень дохода многих из них позволяет даже не очень зажмуриваться, глядя на такие ценники.

Разумеется, перед поездкой мы, в поисках, чем заняться и что посмотреть в местах нашей предстоящей дислокации, обгуглились до тошноты, да и другу периодически спать не давали. При этом, оказаться в Мельбурне всего на каких-то пару дней, и ходить по тамошним музеям, пусть даже и самым-пресамым раззамечательным, нам казалось не самой лучшей идеей. Поэтому мы наметили себе какие-то основные точки, как пространственные, так и временные.

8
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Ввиду того, что центр Мельбурна достаточно компактен, решили, что будем перемещаться между этими точками по возможности пешком, глазеть по сторонам и искать что-нибудь интересненькое. Главное было — в 6 вечера оказаться возле Национальной галереи штата Виктория, где у нас была запланирована встреча с другом, и, как следствие, большая вечерняя программа. Но до этого сладкого момента, о котором ниже, у нас еще целый день впереди, и мы начинаем свои бродилки по городу, для начала держа путь в направлении рынка королевы Виктории (Queen Victoria Market).

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Уже в первые минуты прогулки мы понимаем, что основная черта архитектуры центральной части Мельбурна — эклектика. Соседство малоэтажных домиков середины XX века, викторианских зданий конца века XIX и современных небоскребов — совершенно нормальное для этого города явление. Австралийцы вообще к своей, пусть и сравнительной недолгой, истории относятся с пиететом и трепетом, поэтому знаковые городские здания возрастом 100 лет и более, находятся под надзором государства и выглядят, как с иголочки.

2
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Жаль, что множество прекрасных образчиков архитектуры было снесено во времена, когда люди еще не так пеклись о сохранности исторического облика города, но и то, что осталось, бесспорно привлекает внимание. Вообще то, что мы видим в первые часы наших мельбурнских гуляний, нам нравится.

8
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Город спокойный, приветливый, ненапряжный и какой-то очень свободно-богемный, в самом деле настроением чем-то неуловимо напоминает любимый Питер, хотя внешне вроде бы и ничего общего.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Queen Victoria market,

2
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

открытый официально с 1878 года, на данный момент является самым большим рынком под открытым небом в Южном полушарии. Если начать разбираться, это уже и не рынок вовсе, точнее, не только рынок, но и социально-культурное пространство, один из важнейших туристических объектов на карте современного Мельбурна. Часть зданий рынка, кстати, сохранились в первозданном виде.

Здесь можно не только купить фермерские продукты, дизайнерскую одежду или сувениры, но и перекусить, выпить, послушать музыку, пообщаться с завсегдатаями и продавцами, многие из которых предлагают по-настоящему уникальные изделия.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Мы осознавали, что лучшего места для покупки каких-то памятных вещичек из Австралии, возможно, не найдем, но помилуйте, еще же только начало самого первого дня… Надо оглядеться принять ванну, выпить чашечку кофе, как минимум.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

С трудом оттащив друг друга от прилавков, мы ретируемся в направлении обеда, прикупив только парочку опалов по заказу друзей. Камушек небольшой, карман не оттянет, хоть и стоит, зараза, существенно. Ну тут уж и правда — где еще покупать опалы, как не в Австралии, на долю которой приходится более 40 процентов всего мирового экспорта (и, по некоторым оценкам, более 90% мировых запасов) этих драгоценных камней.

6
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Однако, вот и проснулись окончательно наши организмы. Честно говоря, вся первая половина дня, благодаря джетлагу, прошла, как в тумане. А вот уже где-то ближе к часу дня туман в башке рассеялся, уступив место сомнениям в желудке. Очень захотелось есть. И в самом деле, пора бы. Заодно как раз поразмышляем, существует ли в принципе такое понятие, как «австралийская кухня».

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Но давайте сначала погуляем по той части города, которая получила у нас неформальное называние «Мельбурн неформальный», а так же выйдем на главную городскую площадь, Federation square, по-простому, Площадь Ленина Федерации.

Нет, положительно, город, в котором одна из улиц носит название AC/DC Lane, не может быть скучным. Нам нравится. Представьте, скажем, в Москве улицу «Машины Времени», а в Питере — Проспект Цоя. Лично я только «за». Ну ОК, в Питере хоть неформальная улица Джона Леннона есть…

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

В Центральном, деловом районе Мельбурна вообще довольно много неожиданно уютных и при этом ярких переулочков — с небольшими, увитыми плющом домиками, забавными скульптурами и расписными стенами домов, но самая большая концентрация такого рода улиц — в небольшом райончике между Флиндерс стрит и Флиндерс лейн.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Любителям граффити, шероховатого автралийского рок-н-ролла и неплохих, и при этом недорогих ресторанов, рекомендуется особенно.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Запишите себе названия — Duckboard Place, Hosier Lane и уже упомянутая AC/DC Lane, и будет вам счастье. Нам, например, было.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Ну, а после небольшой, но содержательной прогулки (каждая из этих улочек от силы 150 метров длиной) выходите к театру «Форум»,

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

перейдите дорогу — и вы выйдете к самой, пожалуй, неожиданной из всех главных площадей городов, на которых нам доводилось бывать — площади Федерации.

8
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Более всего вся площадь своими зданиями и планировкой в целом,

7
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

напоминает некий арт-объект. Ни грамма помпезности, ни намека на величие, при этом — безусловный центр притяжения жителей и гостей Мельбурна.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Шезлонги, ресторанчики, музеи, бесплатные концерты и прочие мероприятия — всё это Federation Square, место встречи, современный Форум большого и живого города.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Уходить отсюда не хочется, но мы спускаемся к берегам Ярры и переходим на южный берег в поисках пожрать.

6
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Голодным не читать!

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Начиная разговор об австралийской кухне, нужно держать в голове, что мы имеем дело с бывшей британской колонией, позднее — доминионом. А, как давно известно всем и каждому, британская кухня — худшая в мире. Это, конечно, шутка, но доля правды в этом несомненно присутствует. На самом деле, мы не придерживаемся подобного мнения, мы совершенно точно знаем, кулинария каких стран нам симпатична еще менее британской. Отдавая себе отчет, что о вкусах не спорят, мы осмелимся утверждать, что нашему тандему гораздо более приятны британские фиш-н-чипс или sheperd’s pie, нежели корейские, либо немецкие традиционные пищевые изыски. Вот интересно, правда — от японской кухни мы в восторге, а, вспоминая корейскую, до сих пор содрогаемся. У венгров с их гуляшами приятно, а от немецких картофельных салатов или жирных свиных рулек мутит, как в трамвае… Отправляясь в Австралию мы, на самом деле, не ожидали от тамошней еды ничего — ни хорошего, ни плохого, полагая, что с голоду нам точно помереть не удастся, и, уповая на чудеса глобализации, надеялись, что в самом крайнем случае рестораны итальянской, греческой или японской кухни нам в больших городах так или иначе попадутся. В большинстве случаев так оно и было. Как нам удалось понять, самые посещаемые едальни Мельбурна и Сиднея — китайские, японские, тайские. Где быстро, много, сытно, и, что немаловажно, недорого. По вечерам практически в любой день недели попасть в такие рестораны — проблема, нужно либо заранее бронировать столик, либо какое-то время постоять в очереди. Ценник, включающий пару пива — в районе 50 AUDза двоих. В пиццериях, типа Domino’s — дешевле, в пабах слегка дороже, за счет алкоголя в основном, в большинстве традиционных ресторанов всегда дороже, порой существенно. Максимум, что нам удалось потратить на ужин — 150 австралийских долларов, но там заведение позиционировалось явно выше среднего и было очень популярно, потому как, несмотря на ценник народу было битком. В целом, ели мы разное, не брезгуя ни пиццей, ни пастой, ни какими-нибудь простецкими гамбургерами в околопляжном кафе. Тем не менее, кое-какие гастрономические открытия совершили, некоторые рецепты даже прижились у нас на кухне.

6
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Скажем прямо, кухню аборигенов, а точнее то, что выдают за нее туристам: стейки из кенгуру, мясо крокодилов, яйца страусов и прочую ересь, мы не пробовали. Не скажу, зря, или нет.

А вот за традиционный австралийский мясной пирог (meat pie) мы и сейчас готовы отдать многое, вот только отдавать некому. Найти его в Москве невозможно. Можно, конечно, попытаться приготовить самим, но мы пока не пытались. Впервые этот небольшой, с ладонь величиной, пирожок, мы попробовали в городе Кэмпбелл, на Тасмании. Бросили машину на парковке напротив внушительного здания пекарни, немного прошлись по главной улице и решили, что пора бы уже и подкрепиться… Зашли в ту самую пекарню, удивились, как много внутри народу, немного постояли в очереди, взяли по мит-паю и капучино, откусили по кусочку и… я снова пошел к прилавку с пирожками. А потому что это было невероятно вкусно. Настолько же вкусно, насколько просто. Мелко нарубленная говядина, жареный лук и совершенно умопомрачительный обжигающий густой соус, аналогов которому я не припоминаю. Говорят, на пиве. При этом поразило объявление над прилавком, которое гласило примерно следующее: «Сегодняшние наши пироги (кстати, там были не только традиционные с говядиной, но и с курицей, сыром, грибами, да еще черт-те с чем) изготовлены из муки от фермера такого-то, мяса от фермера такого-то, сливочного масла от такой-то маслобойни, на основании чего мы с гордостью заявляем — наши пироги на 100% сделаны из австралийских ингредиентов». Вот такую формулировку, «Proudly made in Australia from 100% Australian ingredients», мы тогда увидели впервые, впоследствии видели еще не раз, и каждый раз поражались. Даже на продуктах в супермаркете, в месте, где на упаковке указывается состав, считается нормой писать что-то вроде: «На 77% австралийский продукт (масло импортировано из Новой Зеландии)» Что же, если продукт и впрямь получается неплохой, почему бы этим не гордиться, правда?

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

С того самого дня мы покупали мясные пироги везде, где бы они нам ни попадались, и практически всегда они были высочайшего качества. Ел бы и ел, прямо сейчас сожрал бы, клянусь. Аналогов не подберу.

Второе блюдо, которым нас угостили друзья во время нашего к ним визита, строго говоря, не австралийское, а американское, но — поскольку в Австралии оно очень популярно, а до этого момента мы его нигде не пробовали, пусть оно тоже проходит у нас под грифом «Proudly made and tasted inAustralia», то есть, не только сделано, но и опробовано в Австралии. Называется «Surf and Turf», еще, говорят, есть вариация названия «Reef and Beef», что сути не меняет. Если коротко — это мясо с морепродуктами. И это тоже умопомрачительно вкусно. После того, как мы попробовали его у Виталика и Кайли Энн, мы отважились взять то же самое блюдо в Лонсестоне на Тасмании. Стоило оно диких 70 долларов, к мясу и морепродуктам прилагался раскаленный камень, на котором полагалось всю эту прелесть жарить, но у Виталика было не просто вкуснее, у Виталика было просто совсем другое блюдо. Всё дело в мясе, которое безошибочно выбрала его супруга. Обжаренный буквально в течение трех минут на гриле трехсантиметровый кусок говядины, дополненный креветками и приправленный соусом, чем-то напоминающим бешамель, был пищей богов. Никак не меньше. Однажды мы приготовили Surf and Turf дома, на годовщину свадьбы. Всё получилось, было умопомрачительно вкусно, но вот за мясо, которое было похоже по качеству на австралийское, нам в Москве пришлось заплатить в 5 раз дороже, чем за такое же в Австралии. Гррррр.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Третье proudly tasted in Australia блюдо я заказал себе в Сиднее, в пабе. И опять-таки, строго говоря, Чикен Пармиджано не является блюдом чисто австралийским, имея итало-американское происхождение, однако именно в Австралии отбитое куриное филе в панировке с двумя видами сыра и томатным соусом приобрело поистине всенародную и заслуженную популярность. Ввиду доступности ингредиентов часто готовим дома. Приходите, угощу.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Очень популярное в Австралии времяпрепровождение, которое с полным правом можно отнести в том числе и к местным кулинарным традициям — посещение виноделен, совмещенное с непременной дегустацией, а в большинстве случаев и с обедом. Как минимум, с легкой закуской. На уикенд в популярных винодельнях яблоку упасть негде, дегустации нужно бронировать заранее. При этом большинство ценимых местными предприятий — сравнительно небольшие, как правило, семейные винодельни с богатой историей и устоявшейся репутацией. Увидев в каком-то из супермаркетов по дороге знакомое по отечественным прилавкам вино Jakob’s Creek, я поделился открытием с Виталиком. Во, говорю, у нас такое вино точно продается. Виталик только поморщился досадливо. Брось каку, стало быть. Некоторая логика в его пресыщенной тамошним изобилием голове, несомненно, присутствовала. Крупный производитель, как правило, обеспечивает стабильное, при этом среднее качество продукта. Их задача — угодить массовому потребителю, а не искушенному гурману. За настоящими бриллиантами нужно охотиться, и знать, где искать. Только в одной долине реки Ярра 160 виноделен, а общее количество австралийских производителей вина — величина динамическая, с трудом поддающаяся подсчету. Мы заезжали на винодельни трижды — два раза с друзьями, и однажды самостоятельно, на Тасмании. Разнится всё — дизайн интерьеров, подача, закуски, подаваемые к вину. Объединяющим является непременное ощущение праздника, торжественности даже, и некой эксклюзивности происходящего. Планируя наше путешествие, мы, ввиду недостатка времени, сознательно отказались от целого дня поездки по винодельням штата Виктория, и довольно скоро поняли, что, в общем-то зря. Очень хочется, знаете ли, вернувшись при случае, проделать работу над ошибками. Тамошний Шираз, знаете ли, очччень вдохновляет на подвиги.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Так. Выпили, закусили, встряхнулись, затекшими плечами повели, идем дальше. Точнее, не идем, а взбираемся. На высоту 300 метров. Угу. Главной целью нашей первой прогулки по району Southbankбыла, конечно, смотровая Skydeck. Находится она на 88 этаже башни «Эврика». Аттракцион обязательный, даже, если вы боитесь высоты, как я. Стоит удовольствие категории GeneralAdmission на сегодняшний день 28 австралийских долларов с человека (для того, адреналиновые мои, чтобы попасть в вынесенную за пределы здания кабинку со стеклянным полом, нужно сколько-то доплатить, мы не стали этого делать).

2
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

И это, доложу я вам, с пользой и с толком потраченные деньги. Потому что Мельбурн принадлежит к городам, замечательно выглядящим с высоты.

6
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

В какой-то момент я поймал себя на ощущении, будто гляжу я не на настоящий город, а на его макет, настолько уютным и слегка игрушечным он выглядит. Именно сверху становится понятно, куда идти дальше, и что еще хочется увидеть. Вот королевские ботанические сады. Вот Монумент Памяти.

7
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Первоначально строился, как место поминовения граждан штата Виктория, погибших на фронтах Первой Мировой, а позднее стал считаться мемориалом памяти всех австралийцев, отдавших жизнь во всех войнах, в которых Австралия принимала участие. Вот собор Святого Павла. Вот Флиндерс стрит стейшн. А вот и грандиозный стадион Мельбурн Крикет Граунд, самый большой в Австралии, вместимостью более 100000 человек.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Здесь, несмотря на название, проводятся не только крикетные матчи, но и игры чемпионата по австралийскому футболу. И да, это совсем не тот футбол, к которому мы привыкли, а их родной, мега-популярный в Австралии, и практически неизвестный за её пределами. Сын наших австралийских друзей, немало сим видом спорта увлеченный, очень долго и подробно посвящал меня в правила сего действа, я, помнится, заинтересованно кивал, но на самом деле сейчас уже ничего не помню, помню только последние три буквы… Сложные, короче говоря, правила. А вот моя мечта — Род Лейвер Арена. Попасть-то мы туда попадем, причем не позднее сегодняшнего вечера, но вот побывать хотя бы на одном матче Australian Open так и останется мечтой. Короче говоря, хватит уже перечислений. Понятно же, что с этой смотровой всё, как на ладони. И оказывается, что центр города, где сосредоточены основные достопримечательности и интересности, совсем невелик. Нет, Мельбурн большой, на самом деле, вот только он по большей части… одноэтажный. За исключением нескольких центральных районов, город скорее не город, а огромный, тянущийся до горизонта, на сколько хватает глаз, коттеджный поселок. Да, основная масса мельбурнцев живет в собственных домах. И это, доложу я вам, очень правильно. Жить в своем доме всё-таки на порядок спокойнее и свободнее, чем в многоквартирном билдинге. Правда, такая ситуация приводит к некоторым перекосам в транспортном сообщении — утром в городе пробки на въезд в центр, вечером такие-же из центра. Но я вам вот что скажу: уж точно не нам, жителям подмосковной Балашихи, рассуждать о пробках. Точнее, рассуждать-то мы, как раз, об этом можем, и весьма квалифицированно. Порой мне кажется, что мы в них живем. А вот упрекать и осуждать ситуацию в других городах… это, пожалуй, лишнее. Что-то мне подсказывает, что без нас они разберутся, и вполне успешно.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Нет, как хотите, а пребывание под облаками на другом конце света нужно отметить. И — ура, Skydeckпредоставляет нам такую возможность. К нашим (и вашим) услугам бар, и даже конские цены на алкоголь меня не остановят. Так и запишем в нашу личную книгу рекордов — самый дорогой Аперол Шприц на свете Ивановы пили именно здесь, на 88 этаже башни Эврика! 26! Австралийских! Полновесных долларов! За долбаный бокал долбаного Аперола! Безупречного, справедливости ради, качества. Хоть это радует. Уверен, не у одного итальянца при виде такой цены случился бы сердечный приступ, но… что итальянцу смерть, русскому в 2023 году — вкус жизни и развлекуха. М-да.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Еще на Skydeck обнаружился самый высотный в Австралии почтовый ящик. При большом желании прямо отсюда можно отправить открытку на память о незабываемом приключении. У нас большого желания упражняться в эпистолярном жанре не было, а вот желание еще немного побродить по городу перед Большой Вечерней Программой — было. Прошлись по Southbank туда-сюда, затем по мосту Сандридж опять отправились в деловой центр города, имея в виду побыстрее добраться до отеля, однако на мосту, против ожиданий застряли, слегка удивленные увиденным.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Бывший железнодорожный мост, после реконструкции ставший пешеходным, оказался превосходным памятником мигрантам, нашедшим в Австралии свой новый дом. Помимо 10 абстрактных скульптур ливанского художника Надима Карама, «проезжающих» по мосту на тележках каждые 15 минут, мост знаменит 128-ю стеклянными панелями, на которых скрупулезно перечислены все страны, основные города и количество людей, приехавших сюда начиная с XVIII века. Впечатляет невероятно. Действительно, сегодняшние австралийцы — уроженцы практически всех стран мира, от Аргентины до Зимбабве… Говорят (со слов друзей, подтвердить документально не могу), еще не столь давно в Австралии вообще не было понятия «иммигрант», и только в последние годы, когда в страну, в результате полной отмены политики «Белая Австралия», предполагавшей серьезные ограничения иммиграции из стран Азии, приехало множество людей из Китая и других стран этого региона, этот термин стал повсеместно к ним применяться. Как нам удалось понять, диаспоры по национальностям, разумеется, существуют, при этом в массе все жители Австралии, независимо от происхождения, предпочитают именовать себя австралийцами.

3
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Наши размышления прервал звонок друга. Пора, стало быть, чистить перышки и собираться. Нас еще ждала в меру грандиозная вечерняя программа.

9
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

У нас в семье есть замечательная традиция. Каждый раз, отправляясь в путешествие, мы либо планируем заранее, либо просто оглядываемся на местности, и идем на какое-нибудь рок-действо. Порой даже всё путешествие строится вокруг концерта. Так было с Дэвидом Гилмором в Вене, Бет Харт в Барселоне, Stray Cats в Мюнхене, Rolling Stones в Амстердаме, Red Hot Chili Peppers в Будапеште… Ехать в Австралию специально ради какого-либо концерта нам показалось слегка расточительным, но если в момент нашего пребывания там есть, куда податься теплым мартовским вечерком — это же замечательно. А в Мельбурне аккурат в первый день нашего визита должно было состояться одно из шоу реюнион-тура небезызвестных My Chemical Romance. Вообще, конечно, это герои самую малость не нашего романа, к их бескомпромиссным фанатам можно, скорее, отнести нашу дочь, но нам их творчество тоже в достаточной степени знакомо. Жена Виталика предпочла уши не насиловать, так что культурно обогащаться на легендарную арену Рода Лейвера мы отправились втроем.

5
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Ну что вам сказать? Сам по себе концерт ничем не отличался от других подобных мероприятий. Отличалась публика. Нас окружали веселые, улыбчивые, ТРЕЗВЫЕ, предупредительные молодые люди. Которые подпевали своим кумирам от начала и до конца концерта. Даже Виталик, будучи поклонникам гораздо более спокойной музыки, к середине концерта проникся общим весельем.

4
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

После концерта мы на адреналине еще довольно долго бродили по ночному городу, дойдя даже до Монумента Памяти. Однако джетлаг в итоге взял свое, тем более, что на следующий день у нас было запланировано Большое Автомобильное Путешествие по окрестностям Мельбурна с австралийскими экспертами «Туристера» — Элитой и её супругом Геннадием. Но о том, как это было, вы прочтете уже в следующей части. Скоро на ваших экранах.

8
Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Цикл материалов "Кто над нами вверх ногами"

  1. Кто над нами вверх ногами? Часть 1.
  2. Кто над нами вверх ногами? Часть 2. Мельбурн, первые впечатления

Теги: Культурно-познавательный туризм, Самостоятельные путешествия

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.

Бронирование отелей
в Мельбурне
ДАТА ЗАЕЗДА
Изменить дату
ДАТА ОТЪЕЗДА
Изменить дату
Кол-во человек
+
2
Поиск отелей на Ostrovok.ru. Мы не берем никаких комиссий и иных скрытых платежей.
Комментарии