В своих материалах я иногда буду касаться исторических моментов связанных с Кыргызстаном и сопровождать их фотографиями прошедшего дня.
Территорию современного Кыргызстана тюркские кочевые племена начали заселять еще в 6 веке нашей эры, образовав Тюркский каганат, т. е. средневековое кочевое государство.
В 70-х годах 6 века Тюркский каганат достиг вершины могущества, территория его простиралась от Хингана, бывшей китайской провинции, до северокавказских равнин, от верховьев Енисея до верховьев Аму-Дарьи.
В 1207 году все поселения средневековых кыргызов выразили покорность Чингисхану и добровольно вошли в состав Монгольской империи.
В 14-м веке носители древнетюркского этнонима «кыргыз» проживали в северо-восточных пределах Моголистана (средневековое тюрско-монгольское государство). В 15–16 веках киргизские племена совместно с монгольскими племенами укрепились на Тянь-Шане и Памиро-Алтае, образовав единый киргизский этнос.
Перевод слова «тюркский» трактуется по-разному: от слова «торук» или «турук», что переводится, как «стоящий прямо» или «крепкий», «устойчивый», на древнетюркском языке слово «türk» означает «достигший расцвета, могущества». Есть еще варианты и предположения, но в любом случае трактовка характеризует смелость и могущество.
С переводом же этнонима «кыргыз» дела обстоят проще: оно в буквальном переводе означает— «сорокаплеменный народ».
В начале 19 века вся территория современной Киргизии вместе с территориями современных Узбекистана, Таджикистана, южного Казахстана, восточного Туркестана вошла в состав Кокандского ханства.
Середине 19 века ознаменовалась борьбой за сферы влияния в Средней Азии и в 1850-м году началась русско-кокандская война, длившаяся 18 лет и приведшая к ликвидации в 1876-м году Кокандского ханства, а территория современной Киргизии была присоединена к Российской империи.
Лишенные ранее элементарных бытовых удобств, бывшие кочевники-скотоводы и их потомки в настоящее время живут в прекрасных современных городах и селах, пользуясь всеми благами и достижениями цивилизации.
Таласская долина, по которой мы ехали, это межгорная впадина в Северном Тянь-Шане, расположена между Киргизским хребтом на севере и Таласским Ала-Тоо на юге. Долина лежит на высоте от 600 до 2000 метров, ее протяжённость около 250 километров.
В 9 веке на месте современного Таласа на высоте 1280 метров над уровнем моря, было древнее поселение. В 1877-м году в Таласскую долину, рассположенную на берегу бурной реки Талас, прибыли русские и украинские переселенцы и основали село Дмитриевское.
Климат в долине континентальный, засушливый, самая высокая среднемесячная температура наблюдается в июле и составляет +30, самая низкая среднемесячная температура в январе и составляет −9,6 °С. Т. е. Вполне комфортная для сельского хозяйства, чем новоселы с усердием и занялись.
Пищевая и перерабатывающая промышленности и в настоящее время являются одними из приоритетных отраслей экономики Таласа и прежде всего сориентированы на переработку местного сельскохозяйственного сырья.
Дмитриевкой село называлось до 1937 года, в 1944 году Таласу был присвоен статус города. В настоящее время это город областного значения, административный центр Таласской области, самой маленькой в Кыргызстане.
Слово «Талас» произошло от двух иностранных слов: «тал» — холм, возвышенность и «ас» — вода, река, что вполне соответствует колоритному и живописному ландшафту Таласской долины.
Город Талас больше похож на большой русский поселок с частным сектором, многоэтажных домов в городе нет.
Со стороны реки к городу примыкает большой городской лесопарк, в котором произрастают тополя, ивы и берёзы. Кстати, тополей в Киргизии много и эти стройные, изящные деревья очень красиво смотрятся на фоне гор.
А еще нас предупредили, что долина населена самыми горячими джигитами на Тянь-Шане.
Мы проехали по центральной улице имени Чингиза Айтматова почти весь город с востока на запад, свернули на одну из боковых улочек и через пару минут автобус остановился- уф, неужели мы приехали? Открытые ворота усадьбы свидетельствовали о том, что гостей уже давно ждут. Далее последовала однотипная в последующем процедура: знакомство с хозяевами, выгрузка багажа, расселение по комнатам, время на душ и баню. Да, да, гостям предложили посетить общественную баню, посвежевшую и обновленную после недавнего капитального ремонта. Девочки засобирались, но услышав мое категорическое — нет, тоже не стали составлять мужчинам компанию.
Ужин был назначен на 20 часов.
Как и было заявлено в программе, дом принадлежал фермерам средней руки, т. е. вполне состоятельной и многочисленной семье.
Но в доме находилась лишь одна женщина лет 35- Гуля, невестка хозяина и шесть детей разного возраста.
Сыновья хозяина дома, жена, невестка — все находились на летнем пастбище - жайлоо. Как нам объяснили, у кобылы маленькое и очень компактное вымя, всего два соска и его следует доить 5–6 раз сутки. Потому как пастбища находятся далеко в горах, поэтому смысла ездить туда-сюда домой просто нет. А значит на хозяйстве остается кто-то один из взрослых, а остальные уезжают в горы.
Четверо оставшихся с Гулей детей — её, а двое более взрослых девочек-подростков — другой невестки. У Гули дети мал мала меньше, самой маленькой крошке нет еще и года, поэтому те, кто старше ей во всем помогают, особенно важна помощь в обслуживании питанием нас, туристов. Но судя по размеру обеденного стола и уверениям Гули, что они привыкли много готовить, становится понятно, что семья большая, к тому же вся она живет в этом доме. Сам хозяин решал важные дела в Таласе, мы увидели его лишь поздно вечером.
Тур «Западная Киргизия» проводится Александром лишь раз в год, а других туристов семья не принимает, поэтому нагрузка, связанная с посторонними в доме невелика.
И вот первый сытный ужин: плов, салат из вкуснейших помидоров, чай со сладостями и финальным аккордом — кумыс! О его реакции на организмы некоторых членов команды, я уже писала, но эти нюансы не должны помешать общему процессу.
Утро было пасмурным, небо затянули хмурые тучи, готовые в любую минуту разразиться слезами. Пока мы завтракали и собирались в путь в акклиматизационный поход, дождик не заставил себя упрашивать и как-то, правда очень несмело, принялся за свою нудную канитель.
Не обращая внимания на мелкие проказы погоды, мы погрузились в автобус и поехали на Талаский центральный рынок — именно здесь можно было затарится различными местными специалитетами. Я не собиралась тащить через полстраны лишние килограммы груза, не на себе, правда, но тем не менее и осталась сидеть в автобусе.
Но когда пришли все наши и похвастались покупками: сушеный необработанный урюк и инжир, совершенно необычная халва с орешками, да еще дали попробовать, я прям расстроилась!
Потом, в Бишкеке на Ошском базаре, я восполнила пробел: до сих пор наслаждаюсь вкусняшками и вспоминаю прекрасную Киргизию!
Дождь, кстати, давно закончился, наш автобус, тем временем, выехал за город и по грунтовке направился в сторону гор. Возбужденное состояние, волнение от предстоящего дня, неизвестность охватили всех участников нашей экспедиции -слышались шутки, смех, юмор.
Мы проезжали лесопарк, по обе стороны дороги редко встречались фермерские хозяйства. Около одного из них водитель остановился и нас попросили довезти мужчину и мальчика до их жайлоо.
Дорога незаметно, но все же поднималась в горы, лес закончился, деревья сначала уменьшились в размерах, затем и вообще исчезли.
Мы въехали в царство гор и пастбищ, вдали показалась юрта и от нее навстречу нам уже бежала девочка лет 8. Автобус остановился и пока наши попутчики выходили, она нетерпеливо ждала, а потом стремительно бросилась мужчине на шею! Радость встречи умилила и растрогала — вот она, жизнь детей кочевников.
А мы поехали дальше и вскоре автобус остановился: его миссия закончилась, а дальше мы сами, ножками!
Выйдя наружу, я задохнулась от чистейшего воздуха и от открывшихся великолепных видов: вот здесь на бархатные склоны словно кто-то разбросал яркие зеленые заплатки кустиков можжевельника,
а там скалистые зубцы слегка присыпал снежок, а вот река — вечная труженица, в своем бесконечном ритме она спешит куда-то, оповещая своим шумом все близлежащие окрестности.
Я заметалась, хотелось охватить все и сразу, боялась не заметить и пропустить какую-то невероятно важную деталь.
Затем мы все утеплились, взяли дождевики — а вдруг, небо-то вон какое, практически на грани и отправились в туман.
Я как-то сразу оторвалась от группы: кто-то еще прилаживался к палкам, кто-то что-то забыл и вернулся к машине, да мало ли дел, задержавших группу.
А я шла по утоптанной машинами грунтовке долины Чаткал и наслаждалась одиночеством: распахнутое масштабное высокогорное плато у подножья Сандалашского и Чаткальского хребтов с фантастическим видом на многоступенчатое русло неугомонной реки Чаткал завораживало.
Я сошла с дороги, уводящей путника в сторону от реки и по траве направилась поближе к извивающемуся среди холмов бурлящему руслу. Огромные камни, изумрудная трава, туча, зацепившаяся за вершину горы, создавшая иллюзию извержения вулкана,
показавшаяся вдали белоснежная горошина — юрта — до чего же все прекрасно!
А это что за островитяне? Да к тому же еще и связанные, труженики, бессменные помощники фермеров для гужевого транспорта.
Ослики, завидев людей, тянулись к нам, словно пытались прыгнуть в воду, но мы, испугавшись этого их порыва, быстренько отошли от берега.
Впереди показалась необычная и очень живописная полянка усыпанная камнями, над которые очень красиво потрудился мох,
а на другом берегу реки у основания горы лагерем расположилось летнее пастбище — жайлоо и центром служит символ киргизской кочевой жизни — юрта, традиционное жилище пастухов, переносной дом, который всегда с собой.
Войлочное покрытие юрты обеспечивает абсолютную водонепроницаемость, а плотность шерсти сохраняет необходимую температуру внутри. Внутри юрты все очень просто, но и функционально, я вам уже немножко показывала: печка-буржуйка, традиционный низкий киргизский стол и кухонная утварь. Вся юрта застилается коврами с национальными узорами, как полы, так и стены, а во время сна еще расстилаются и матрасы.
Что меня удивило, так это то, что у каждой семьи существует свое устоявшееся за много лет пастбище, которое передается из поколения в поколение.
Жайлоо для киргизов – это не просто высокогорные пастбища для выгона скота, это очень древняя киргизская традиция и несмотря на современный мир, глубоко почитается и сохраняется в культуре киргизского народа.
Но пастушья жизнь в долине среди гор обусловлена сезоном, с первыми осенними заморозками с пастбищ все уезжают в аилы, в свои каменные дома. Юрта разбирается практически за час и увозится с собой.
Стада же перегоняются на зимние пастбища-кыштоо, которые находятся в долинах и межгорных лощинах, являющихся естественными средствами защиты стада от снежных буранов и ветров.
А тем временем впереди показалось нагромождение скользких после дождя камней и нам предстоял подъем по ним. Но сначала полюбовались своеобразным водопадом, обрушивающимся вниз красивыми хрустальными лентами — это река Чаткал пробиралась через преграду в долину.
Забравшись по камням повыше, я увидела озеро Ак-куль, первое из системы, состоящей из семи озер.
Какая красота и совсем несложно к нему добираться, это не то что на Кавказе, где чтобы увидеть озеро, надо изрядно потрудиться, преодолевая сложные подъемы!
Камни, словно кем-то разбросанные по берегу в хаотичном порядке, невероятно оживляли и без того живописный пейзаж. Я очень люблю горные озера, у меня к ним какое-то трепетное отношение. Совершенно невероятно видеть на высокогорье среди мрачноватого пейзажа идеально ровную водную гладь, словно излучающую разноцветные краски.
Вот оно хмурого темно-зеленого цвета, а пройдя по бережку буквально пару шагов, смотришь, а оно уже изумрудное. При чем нежный цвет воды у самого берега, на мелководье, удаляясь на глубину к середине водоема, постепенно набирает силу и темнеет.
А вот налетер ветер и пробежался по гладкой поверности озера и в тот же момент краски смешались, озеро зарябило и по нему побежали крошечные волны.
Мы все никак не могли насытиться великолепными пейзажами, главной составляющей которых было горное озеро, пока все не перефотографировались и так и эдак, не смогли тронуться в дальнейший путь.
А спешить надо было, иначе нахмурившееся небо, опускающее все ниже на землю свои мрачные тучи, буквально придавливающее нас, в любую минуту могло низвергнуть потоки дождя.
Странно было видеть разбросанные огромные камни, неизвестно как оказавшиеся в этих местах. В одном из них мы обнаружили жилище пастуха,
а на другой не без труда, для соизмерения размера забрался наш Даниэль.
И вот новый сюрприз — камни расступились и впереди показалось еще одно, самое большое озеро системы Ак-куль.
Но на вершине налетел шквалистый ветер, он словно в отместку за показанную нам красоту мест брал свою плату: резкие порывы срывали капюшоны, поднимали вверх дождевики,
вырывали из рук мобильники и мою камеру. Но все же мне удалось сделать панорамный снимок озера.
Спрятавшись за огромный камень, на который взбирался Даниэль, мы стояли и наслаждались одновременно прекрасными, но и суровыми панорамами. С высоты было отлично видно первое озеро системы, каким же крошечным оно казалось.
Ветер набирал силу, тучи под его порывами устроили пляску, казалось, что еще мгновение и начнется светопредставление природы. О том, чтобы идти к дальним озерам, не могло быть и речи. Это было очень обидно, но ничего не поделаешь, пришлось возвращаться, и мы гуськом, осторожно шагая по камням, отправились в обратный путь.
Дождь, до этого момента изо всех удерживаясь, все же начался, но нам он был совершенно не страшен: все были в дождевиках, да и можно было уже не мучить и мочить технику для фотографирования. Но я все же не удержалась и запечатлела маленькое первое озеро в новой ипостаси: с капельками дождя на его поверхности.
И что вы думаете, только мы преодолели путь по мокрым каменюкам и спустились в долину- ка погода решила пощадить путников, все тот же забияка-ветер теперь уже начал разгонять хмурые облака и впереди показались белоснежные хлопья облаков, а между ними яркие голубые узоры.
Мы быстренько поснимали свои надоевшие дождевики и в отличном настроении зашагали к автобусу, любуясь заигравшими новыми красками высокогорья.
Нет, что ни говорите, а я люблю дождь в горах!
Впереди показалось небольшое стадо кобылиц и четверо связанных жеребят, смирно и понуро стоявших с опущенными головами.
Я уже видела такие необычные группки, когда мы проезжали жайлоо по долине Суусамыр. И вот что я вычитала, когда готовила материал.
Конечно же основным кормом малыша в первые месяцы после рождения служит молоко кобылы, но уже с месячного возраста жеребенка приучают к поеданию корма. Чтобы лактация у кобыл протекала хорошо, необходимо строго соблюдать график доек. Поэтому ночью жеребята спят с матерью, а в 6 утра после их завтрака молочком малышей отбирают. Доят кобыл, как я уже говорила выше каждые три часа, начиная с 9 утра.
На отдых между дойками кобыл отпускают на пастбище, а жеребят чтобы не содержать уж совсем отдельно, связывают, чтобы они не могли дотянуться до вымени матери. И постепенно, к полугоду, малышей приучают питаться самостоятельно, сначала к молоку добавляют муку, а затем они уже могут кушать и травку.
Кстати, по химическому составу молоко кобыл больше, чем молоко других сельскохозяйственных животных, приближено к женскому молоку.
Подойдя к автобусу, погрузились и с чувством чего-то незавершенного, отправились в сторону дома. А погода меж тем разгулялась, дразнили в окошки, солнышко игриво припекало.
И тут Александр командует: остановка! Ура и мы с удовольствием выкатились на свежий и такой бодрящий воздух!
Водитель достает скатерть-самобранку и через мгновенье готов кофе, порезан огромнейший арбуз.
Боже, какая красота, над головой витражи из облаков небесного свода, рядом серебрится и о чем рассказывает река Чактал, по ее берегам растут стройные хвойные деревья и две роскошные изящные лошадки, словно специально для завершения композиции оказались на полянке! Благословенное святилище души, не иначе как!
Насладаясь пишей духовной и пишей реальной, вдруг выясняется, что мы не прошли норму шагов на день! Был у нас один турист, который четко, причем иногда следил за шагомером. И вот уже наша группа в полном составе, проигнорировав призыв: по машинам продолжила пешую прогулку.
Автобус обогнал и остановился на расстоянии трех километров в ожидании не нагулявшихся туристов.
Этот день был удивительный! Идем мы значит, стараясь четко откидывать палки назад, делать длинные шаги, все как рекомендовано при скандинавской ходьбе и вдруг на встречу едет машина, а проехав мимо, остановилась. Мы в недоумении, кто это спешит к нам и приветственно машет руками? Оказывается это хозяин дома, где мы устроились. Поравнявшись, пояснил, что хочет попрощаться: он уезжает на свое горное пастбище и уже не увидится с нами.
На этом события не закончились: дома наш ждал шикарный ужин, заказанный утром, но для полного эффекта всем необходимо посетить баню! Шутка, конечно, но тем не менее после дождливого дня парилка будет не лишней и мы пошли собираться! Минут через 10 группой, как и в походе, двинулись по улице Таласа в общественную баню. Девочкам повезло, потому как мы были единственными посетителями: намылись, напарились. К удивлению обладательниц мокрых волос: в бане был фен, которым мы немедленно воспользовались!
А дома нас ждали манты!
Хозяйка Гуля и все девочки налепили это чудо для нас, как же было приятно и вкусно!
Краткий видео-отчет о долине реки Чаткал и озерах Ак-куль:
Итоги дня: Поездка на авто: 30 км., перепад высот 2000 — 2200 м.н.у.м., трекинг - 10 км.
Вот так насыщенно мы провели время в Таласе, наутро будет прощание и новая дорога.
Теги:
Автобусные туры, Культурно-познавательный туризм, Экстремальный отдых