Прошло совсем мало времени, как логически завершился мой новый опыт путешествия, совершенно уникальный тур на микроавтобусе Мерседес
Прошло совсем мало времени, как логически завершился мой новый опыт путешествия, совершенно уникальный тур на микроавтобусе Мерседес
в мини группе по роскошным и неповторимым горам Западного Тянь-Шаня, по двум областям Западной Киргизии: Таласской и Джалал-Абадской.
Проносились дни, перевалы
и ленты серпантинов,
за окном мелькали часто меняющие свои формы скалы,
разнообразная цветовая палитра горных исполинов, созданная чудо — природой, поражала самое буйное воображение!
Позади оставались километры асфальтовых дорог,
но еще больше километров сложнейших гравийных и грунтовых дорог,
тряска по которым заставляла беспокоиться об огромных порциях мясных блюд, попавших в желудки, множество мостов, некоторые из которых были предательски хлипки, но тем не менее заставили понервничать всех нас, но особенно водителя, а один мостик даже оставил себе в оплату за проезд заднюю фару нашего микроавтобуса. Сопровождающие небольшую группу реки, перекатываясь на камнях и пенясь «барашками», стремительно неслись с холмов и горных вершин,
мелькавшие вдали на пастбищах лошади, бараны, коровы привлекали не меньше внимания,
а белеющие холмики юрт, разбросанные по изумрудным лугам, так и вообще казались чем-то фантастичным.
Да было ли все это? Но судите сами: 10 дней в компании с еще семью членами команды (четверо из них, как и я в роли туристов, трое же в разной степени обслуживающие этих пятерых: водитель-ас, Шумахер — не побоюсь этого слова, от умения которого нередко зависела жизнь всей упряжки, собственно вдохновитель поездки-Александр, организатор путешествий, гид, экскурсовод, составитель уникальных маршрутов по Кыргыстану и Таджикистану и реализующий их на местности, и прочая, прочая, прочая. Был еще один участник нашего экипажа — юноша, одновременно турист, но иногда пробующий на себе не легкий труд сопровождения то и дело разбредающейся в разные стороны группы.
Собранная по крупицам, как обычно со всей страны команда, между тем, уже ждет от меня подробнейшего изложения происходившего, чтобы каждый из них мог удостовериться, что весь десятидневный калейдоскоп событий и картинок ему не приснился, а он в действительности был реальным участником невероятного путешествия и день за днем испытал на себе все тяготы и прелести фантастического отпуска.
Последних прелестей, конечно же, было в разы больше.
Но они не понимают, что гораздо проще рассказать заинтересованному лицу об увиденном, перепрыгивая со слов и событий, запинаясь, замолкая и мысленно погружаясь в воспоминания. Писать же гораздо сложнее, ведь на авторе лежит ответственность за каждое запротоколированное слово и тут уж не забалуешь. Но нельзя сбрасывать с самого высокого пика даже Тянь-Шаня и прелестницу Музу. Она, коварная, зная, что предстоят мучительные подборы текста, переплетение слов и предложений, уже куражится, постоянно увертывается и не желает благостно зависнуть, затаиться и наблюдать, как я порой с наслаждением, а зачастую запинаясь и стирая написанное, все же стучу по клавиатуре.
Все вы знаете, что прежде я практически ежегодно совершала различные туры в любимые Кавказские горы с ежедневными трекингами, где наслаждалась красотой величественных каменных исполинов укрытых белоснежными шапками вечных снегов, любовалась разноцветной альпикой, стремительно обрушивающими вниз водопадами и горными изумрудными озерами. И наивная, думала, что меня мало чем можно удивить в этом плане, но путешествие по Западной Киргизии, ожидание которого было выдержано словно качественное виноградное вино целый год, буквально перевернуло с ног на голову мое представление об их красоте.
Тянь-Шань в переводе с китайского означает «Небесные горы», это одна из самых высочайших горных систем в Средней Азии и пролегает по территории пяти стран: Кыргызстана, Казахстана, Китая, Таджикистана и частично Узбекистана.
Задачей нашей экспедиции являлось исследование лишь части обширной горной системы, пролегающей по Кыргыстану — это Западного Тянь-Шаня, в котором выделяются хребты Таласского Ала-Тоо, Чаткальский и Атонайский.
В пределах двух последних хребтов раскинулись три государственных заповедника, включённых в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО как особенно ценные районы природных сообществ.
В некоторых удивительных местах и посчастливиться побывать нашей группе.
Однажды я услышала фразу, что горы, это просто камни и в них нет такого, что может тронуть. Не правда, горы разные и они могут расшевелить в человеке самые потаенные его уголки, заставить замирать от восторга, не скрывать восхищения. Каждый, хоть раз увидевший бесконечную гряду, подпирающую облака, строем стоящую по обе стороны дороги и милостиво пропускающую крошечных созданий, уже не может забыть этого видения.
Группа, как обычно — сборная «солянка»: Петербург, Москва, Нижний Новгород, Ош и Краснодар. Все разные и не только принадлежностью к полу, но скакал и возрастной критерий.
Опять же была разной и степень прежних походов, но в этом туре особой нагрузки от нас и не требовалось, она пригодилась лишь однажды. А мы в основном переезжали с места на место, посещали музеи, трапезничали в придорожных кафе,
опять ехали, заселялись в дома местных жителей и снова вкушали изумительные блюда киргизской кухни, иногда совершали небольшие трекинги,
рыбачили.
По итогу, я бы не побоялась назвать наш тур гастрономическим, потому как именно еда, ее принятие, а также реакция на нее некоторых, весьма неподготовленных организмов, внесла некоторую особенную перчинку в общении группы. Здесь присутствовала и забота, и беспокойство и стёб — куда же без него.
И раз уж я начала петь оды еде, то сразу же на время прервусь и скажу, что всех наших сытных трапез не было бы без жителей Киргизии: невероятно гостеприимных, внимательных к каждой просьбе, какой бы мелкой она им не казалась, душевных, отзывчивых, добрых. Нас они встречали, как самых долгожданных и важных гостей своего дома,
для нас пекли традиционные киргизские лепешки токоч и жарили в масле небольшие кусочки дрожжевого теста боорсоки,
заваривали чай, без которого немыслим киргизское застолье. Только не пугайтесь, никакой соли, жира, масла и прочих неприемлемых для нас добавок в него не бросали, это был обычный зеленый или черный чай.
Его принято наливать в пиалу чуть больше половины, это признак того, что гостям рады и не хотят, чтобы они уходили. Как только чай заканчивается, пиалу снова наполняют, но не доливая. Если же гостю наполнят полный стакан — это знак, что гостю не рады и ему пора уходить.
К чаю, конечно же шли мед, растопленное масло, каймак, варенье из лесной малины.
Но самое главное в киргизской кухне — это мясо и его власть и вкусовые качества мы смогли в полной мере ощутить на себе.
Да так ощутить, что на завтрак слезно просили хозяев: а можно кашки, хоть какой, любой, а еще лучше — на воде! Это я, конечно утрирую, но кашу лично я просила на молоке, а некоторым вполне сходила и яичница. Немного отвлеклась, мясо в Киргизии всему голова, основа практически всех существующих блюд и представьте, что однажды для нас зарубили молоденького барашка! Жаль только, что мы не успели приехать и присутствовать на процедуре, нет — не убийства бедного животного, а его свежевания. Барашек кормил нас целых 3 дня, а хозяева приготовили из его тушки самые разнообразные блюда, которые мы, сначала испугавшись вида огромных порций, все же пытались осилить.
А хозяин тем временем, подсев к нам за стол, рассказывал, как у них принято потчевать гостей: И вот следом за третьим блюдом хозяйка принесли четвертое, потом пятое, шестое! Хотелось закричать — стоп, как же это все можно съесть? Но видимо у меня все же что-то типа вопроса вырвалось, потому как хозяин добродушно ответил: Так мы же не просто едим, мы пьем много жидкости: чай, кумыс, айран расщепляют жиры и помогают пищеварению.
Не то чтобы нам уж очень хотелось попробовать эти напитки, но страдать несварением желудка, даже если в него и попал молоденький барашек никому не хотелось, и мы пили. Первый раз это выглядело настоящим геройским поступком: особо не принюхиваясь я, по рекомендации Александра залпом выпила стакан кисломолочного напитка, изготовленного из молока кобылы. Некоторые поступили так же и нервно хихикая, злословя и подшучивая друг над другом отправились спать — утро вечера мудренее. А оно оказалось совсем не благостным-два туриста невольно выскочили из общей обоймы на пару-тройку дней. Зато остальным осталось больше мяса!))
Я не буду здесь писать о полезных свойствам средне-азиатских молочных продуктов, (к вышеперечисленным можно еще отнести саумал, чалаб, уверена, что есть и другие) но она бесспорна и кочевые народы веками пользуются ею.
А наш экипаж тем временем все больше сплачивался — общие интересы в прежних путешествиях плотно сошлись в этой, нашей киргизской эпопее и в итоге было вынесено резюме — слабый в гору не пойдет, он ее обойдет, в такие путешествия, сопряженные с опасностями разного рода, едут авантюристы и охотники за адреналином.
Среди нас тут же нашелся и всамделишний охотник, у которого к огромному его сожалению не сложилась поездка в Африку — недобор группы. А про каждый прожитый и прочувствованный день в Киргизии он говорил — будет, что рассказать!
Конечно же будет и не только ему, это уже и так понятно читателям моего опуса — пою что вижу, ну не обессудьте, детали и хронология событий впереди, а пока так. Что толку приводить названия мест, которые мы посетили за все эти 10 дней, я их и сама до сих пор не все помню. Правильнее сказать, что в этом грандиозном путешествии у нас было все: это бесконечные горные реки,
многочисленные озера с умопомрачительным цветом воды,
в одном из которых мы даже купались,
было ущелье со стеной из скал, закрывающий небо,
были снежные вершины, правда вдали, были холмы цвета терракота и топленого молока. Стоит ли все перечислять, думаю — не надо.
Отдельно стоит выделить ночевки, и кто нас привечал все эти дни, ведь это важная составляющая спланированного Александром маршрута. Т. е. он поставил задачу не просто прогнать нас по горам и весям, а максимально окунуть в жизнь местного населения, за что мы ему все несказанно благодарны. Свою любовь к этой стране он, в прошлом петербуржец, старался донести и до нас: а что, у него это получилось. Прошло уже больше двух недель, как я вернулась из путешествия, а мысли еще там, в Киргизии, мои думы о ней, о Киргизии.
Ну так вот: два раза по две ночи мы ночевали в домах состоятельных фермеров-животноводов,
одну ночь в палатках,
затем две ночи в обычном гостевом доме и это было кстати — удалось организовать постирушки. А затем две ночи пятеро из нас ночевали на пасеке в заповеднике в настоящей юрте!
В программе она не была заявлена, и я очень сожалела об этом, но по итогу словно по волшебству хозяева год назад поставили во дворе этот атрибут кочевого жилища! Правда в первую же ночь я чуть не умерла от страха, но … Ой, опять спешу, все должно быть последовательно!
Вы спросите — и что, в юрте установили 5 кроватей? В общем, в начале путешествия я тоже думала, что спать мы будем исключительно на кроватях, только в палатке, естественно на земле. Но после первого расселения в доме фермеров, когда, пройдя по предложенным нам комнатам, я увидела лишь 2 кровати, а остальные спальные места устраивались прямо на полу, вопрос отпал — мы же находились в стране кочевников. Полы в комнатах застелены коврами, в углу одной из комнат стопкой сложены одеяла и курпачи— среднеазиатские национальные матрацы, представляющие собой узкое и длинное стеганое легкое одеяло.
Курпача выполняют в киргизском доме сразу несколько функций: узкие и длинные выкладывают по периметру вокруг обеденного стола на низких ножках- дастархана, складывая вдвое или даже втрое, на них устраивают ложе для сна. Очень мобильная вещь, однажды я видела, как в юрте невестка хозяйки молниеносно сформировала нам длинную сплошную постель для пятерых.
При чем если не хватало курпачей, они заменялись обычными ватными матрацами. В домах же наши постели хоть и были расстелены на полу, но сантиметров на 30 отстояли друг от друга.
Правила проведения трапез также вызывали удивление, в самом начале каждой из которых присутствующие рядом хозяева обильно спаивали нас горячим чаем, не допитый и остывший выливался и в пиалу вновь наливался кипяток. И лишь когда мы, испробовав все десертные угощения, довольные и практически уже сытые, готовились покинуть место у стола, как приносилась настоящая еда и начинался действительный завтрак или ужин!
В домах мы сидели по-европейски, за обычными столами, в юрте же за дастарханом. Пытаться приучить свои ноги к длительному сидению на корточках или подгибая их по очереди в разные в стороны, у меня не получилось, поэтому я просто протискивала их под столом и выдерживала время трапезы более-менее комфортно.
Еще не могу не сказать о детях, с которыми мы сталкивались в каждом доме или видели в придорожных чайханах: я была ими буквально очарована. Скромность, трудолюбие, ответственность, застенчивость, уважение к старшим вообще, а к гостям особенно — вот неполный список качеств, которые мы все успели оценить.
В домах, на фермерских хозяйствах, пасеке дети были полноправными помощниками взрослых и мне показалось, что никто особо не обращал внимания на то, что это еще подростки: у каждого из них есть свои прямые обязанности, которые они должны выполнять.
Киргизские семьи, опять же те, с которыми мы столкнулись — многодетны: 4,5, а в одной 7 ребятишек разного возраста. В горах на пастбищах, называемых джайлоо, на пасечных хозяйствах все лето они живут вместе с родителями.
В первые дни шокировало добродушное поведение встреченных группой киргизов — несколько раз они спрашивали откуда мы и просили сфотографироваться вместе!
Пожалуй, на первый раз достаточно, но продолжение обязательно будет
Р. S. Каждое свое путешествие в горы я обязательно сопровождаю видео-роликами. Иключением не стало и путешествие в Киргизию, роликов много, я их тщательно проверила, неудавшиеся удалила, а остальные буду группировать по дням и выкладывать отдельно от рассказов.