Так случилось, что первый мой выезд за границу произошёл в зрелом возрасте, первой страной оказалась Турция.
Когда находишься в чужой стране, то всё вокруг интересно. Впитываешь как губка различные истории, рассказанные тебе, сам или твои знакомые подчас попадают в смешные или грустные истории.
Я уже рассказывал в материале От Бельдиби до острова Кекова и обратно как попали впросак две дамы, которые вместе яхт-тура отправились на экскурсию с фирмой «Hay Tour».
Пока мы ехали из аэропорта Анталии в Бельдиби, наслушались различныйх баек. Не доезжая Бельдиби, нам пришлось проезжать через тоннель длиной метров в 300.
Туннель построен был в девяностых годах прошлого века и стал любимым развлечением гидов. Ему придумали название «Туннель Желаний». Якобы при соблюдении определённых процедур сбудется желание, задуманное Вами перед въездом в туннель. Для этого нужно закрыть глаза, поднять вверх руки, задержать дыхание и притопывать ногами. Возможно у разных гидов разные модификации прикола. Но посмотреть на послушных туристов в этот момент — никакого концерта мастеров юмора не нужно. Так на ровном месте рождаются легенды, которые затем разносятся туристами по всему свету.
Когда едешь по турецким дорогам или просто прогуливаешься по улицам турецких населенных пунктов, то тут, то там на зданиях видны железные бочки.
Весёлые русскоязычные гиды смеются, мол это самогонные аппараты.
На самом деле турки экономны. В отелях для закрывания дверей используются пластиковые карточки, вынимаешь карточку — кондиционер выключается. Открываешь дверь на балкон — та же беда. А бочки используют для нагревания воды, чтобы солнечная энергия даром не пропадала. ОДин раз на своей шкуре убелился в этом, когда в процессе принятия душа вместо горячей воды холодная пошла.
Приколы со стороны гидов видимо из-за того, что по их мнению все русские пьяницы и едут в турецкие отели, чтобы водку пожрать. Но иногда мы сами к этому даём повод. В нашем отеле жила сплоченная группа из Украины.
На фотографии вдали справа.
Они дружно вставали где-то в час дня и направлялись к бассейну, где и отогревались на лежаках после купания различными горячительными напитками. Штаб-квартира возле бассейна освобождалась ими только поздней ночью. А наутро как в фильме «День хомячка» — всё по новой. До моря дойти им то ли сил, то ли желания не было. Уехал я через три дня после появления этой веселой компании, может быть потом они так же дружно к морю начали ходить…
Я жил на втором этаже, окна выходили на крышу нашей столовой, рестораном назвать это заведение было трудновато даже с определенной натяжкой.
Однажды утром раздался весёлый шум и гвалт. Наши туристки увидели, что на дереве растёт инжир и посчитали — зачем добру пропадать. И ранёхонько, видимо чтобы другие не успели, две дамы бальзаковского возраста начали собирать инжир и делиться при этом впечатлениями. Как Вы могли предположить — на русском языке. И не ошиблись. Правильно, чего растёт — никому от этого пользы нет, а так сверху на голову ничего не упадёт и чисто будет. А то, что остальные люди спят еще — ну кого это волнует.
В южных и северных странах традиции празднования рождества различны. Если на севере можно наряжать елочными игрушками ели или сосны, то на юге растут пальмы. В Турции между Кемером и Антальей нашёл я местечко, где можно устраивать международное празднование Нового года или Рождества, одновременно украшая сосны и пальмы, благо растут они рядышком, чуть ли не в обнимку.
Турки как-то пренебрежительно относятся к потенции русских. Может из-за того, что много наших красавиц ходят в гордом одиночестве на дискотеки и иные весёлые мероприятия, а бедным турецким парням приходится скрашивать их досуг. А русским мол необходима Виагра, иногда правда не сама, а заменитель в виде турецких сладостей.
Таких объявлений видел я тьму тьмущую.
Видел я на стене одного из кафе привет из моего родного города Уральска.
К фотографированию турки относятся по разному, некоторые сами лезут в объектив, а некоторые деньги за фотографирование хотят. Кстати, на этой фотографии я сфотографирован возле отеля с двумя бравыми молодцами, в этом отеле работающими, хотя изначально я один в кадре стоял, но кто-то подкрался незаметно…
У одного из них работала в отеле горничной жена, а может мать. По внешнему облику было трудно догадаться об её истинном возрасте. Одна из наших туристок знала, что продавцы турецкие дурят нашего брата и надо держать ухо востро. Она спросила совета у этой горничной, чтобы та помогла ей купить кальян. Кальяны вообще то на каждом шагу продаются.
Но наша дама хотела настоящий, а не какую-нибудь дешёвую подделку. И она с помощью турчанки приобрела кальян, правда он почему стоил в несколько раз дороже, чем в любой лавке. Ведь если торгуешься с продавцом, то окончательная цена может в несколько раз быть меньше. А здесь люди не торговались, а просто покупали. Вот отсюда и цена.
Только история на этом не закончилась. Турецкая горничная, довольная собой за отличную организацию покупки, потребовала от нашей дамы деньги за консультацию и помощь в покупке кальяна.
Еще по поводу фотографий.
Особо не вглядываясь в эту фотографию
одни знакомые спросили, а что это за дурацкие сапоги ты одел. Вопрос остался без ответа.
А на этой фотографии из Анталии кажется, что переходящие дорогу девушки несут тележку с виноградом на вытянутых руках. Хотя её везет мужчина, находящийся дальше от объектива фотоаппарата и которого они закрывают своими телами.
Если в Саратове пешеходные переходы в основном в виде зебры на дороге, то в Анталии всё по другому.
Увидел я возле отеля бананы на дереве, хотя считал, что в Турции они не растут.
Оказывается их культивируют в здешних краях с начала прошлого века, но не во всех регионах их выращивают. Большая часть банановых плантация в районе Аланьи.
Когда попал в Бельдиби, то сложилось впечатление, что я в каком райцентре в российской глубинке. Практически все разговаривают по русски, да и вывесок тоже хватало.
Несмотря на распространенность русского языка среди местного населения, лишний раз убедился, что хотя бы несколько тюркских слов надо знать. Хорошо, что я жил полжизни в Казахстане, а тюркские языки во многом схожи. Идем мы с женщинами, среди которых была блондинка. И слышу откуда-то сбоку мужской голос, сказавший по турецки, что он бы с ней сейчас занялся бы любовью. Я обернулся и по русски объяснил в не парламентских выражениях с кем он может заниматься любовью. Затем добавил пару фраз по-казахски.
Интересной была реакция. Парни, услышав меня, стали ржать над незадачливым ловеласом, а тот зигзагами зашагал и исчез внутри помещения с товаром. Турки считают, что русские по-турецки не разговаривают и можно порой всякую чушь нести. Так, что учите языки господа, пригодится и не только в Турции. Хотя бы пару-тройку фраз. В Египте, когда я еле-еле с диким акцентом выговорил по арабски номер комнаты, то арабы на пляже сначала ушам своим не поверили, весело перемигивались и чуть ли не ржали, но зато затем без очереди за пляжными полотенцами пропускали.
Теги:
Самостоятельные путешествия