Тишит — это одновременно оазис, старинный арабский ксар и современный (насколько тут применимо это слово) поселок, затерянный на плато Тагант. Туда ведет только один путь — который сложно назвать путем, в общем-то — из Тиджикджи. Он дался нелегко, но уже через десять минут прогулки по Тишиту я не думал ни об усталости, ни обо всех эпитетах, которыми награждал Мавританию, трясясь в салоне автомобиля.
Сложно подыскать слова, точно описывающие чувство покоя и уединения, которое охватывало на этих улочках. Время как будто застыло в Тишите — и темный, густой серый оттенок кирпичей, из которых он был сложен не менялся там, где безжизненные строения внезапно сменялись жилым домом.
1
я не знаю, каково сейчас население Тишита, википедия не дает информации, но оно, скорее всего, не более нескольких сот человек. Машина явно привлекла их внимание — тут и там появлялись стайки ребятишек, а потом вышла и коллегия взрослых.
Они обменялись с Хадрами несколькими словами, после чего мы вместе двинулись вверх по пустой улочке.
Кладка осыпается во многих местах, как и в других исторических ксарах, начиная от Шингетти — у местных нет возможности её отреставрировать. Тем не менее, общее состояние забытого Богом поселка в центре пустыни лучше, чем я ожидал.
Местами здания практически целы — у меня почему-то вертелась ассоциация с Помпеей.
Центр городка, я делаю фото и мы останавливаемся, поскольку подходит группа местных жителей во главе со степенным бедуином. Они обмениваются с моим проводником несколькими фразами на хассания, после чего мы проходим в его… я до сих пор не знаю, было ли это жилище, или что-то вроде гостевой комнаты, и хозяин, естественно, принимается делать нам чай.
Все, кто бывал в арабо-африканских странах, знают, что чай там — больше, чем напиток. Это церемония, то, без чего мавританцы не представляют себе полноценной жизни и нормального общения.
и пока старый бедуин тщательно переливает напиток из одного стаканчика в другой до образования густой пенной шапки, я думаю о том, что все-таки знаю, зачем приехал в Тишит. Например, чтобы выпить чай в жилище бедуина в средневековом город посреди сахарской пустыни. И кто скажет, что это не цель?
Мы пьем чай крошечными порциями, похожими на кофе ристретто, отщипываем от предложенного хлеба, и, закончив, выходим. Прогулка продолжается.
Ксар Тишит невелик, что не мешало ему в прошлом быть одним из центров сахарской торговли — караваны шли торной дорогой с юга и севера, здесь был один из ключевых перевалочных пунктов. Память об этом хранит крошеный музей Тишита.
Для того, чтобы попасть в музей, надо зайти в низкие двери (точнее, дверной проем, самих дверей нет) одного из пустых каменных домов и, во дворе разложена часть экспозиции — и другая хранится в крошечной каморке, которую отпирают, если есть посетители.
Не могу сказать, что экспозиция поразила — в основном уже знакомые по музею в Шингетти предметы из жизни бедуинов, от кресала для высечения огня до чайничка, старых сумок, мушкета и т. п. Удивительна прежде всего преемственность — как мало изменилось на плато Тагант за века. Маленький чайничек в музее почти не отличался от того, на котором мне подавали чай чуть раньше.
Полузаброшенность города условна — в Тишите живут, и дети постоянно следовали прямиком за нами, тут же, впрочем, разбегаясь, если я пытался навести на них объектив.
Помимо средневекового квартала, в Тишите есть и современные — в африканском понимании слова — здания, где живет основная часть современных обитателей оазиса.
Согласно той же википедии, рядом с Тишитом есть крошечный аэродром, огни с вышки которого я видел — как я полагаю, туда прилетают грузовые самолеты, снабжающие жителей оазиса всем необходимым. Иной связи с внешним миром нет — разве, если как мы, по бездорожью на джипе.
Для ночевки был предложен местный auberge (что-то вроде «постоялого двора») но учитывая редкость гостей в Тишите, мне было страшно даже представить его состояние, даи деньги следовало экономить.
В итоге мы движемся на окраину поселка и разбиваем лагерь вот здесь.
позади — современные постройки и средневековые развалины Тишита, вокруг — пальмы и холмы, за которыми пустота Сахары. Наверху — великолепная полная луна и удивительной яркости звездное небо. И если бы меня спросили, зачем я поехал в сердце Мавритании, я смог бы вспомнить зачем. Иль-хайр иль-хамдулила.