13-15 октября 2019 года. Дорога из Уюни в Оруро заняла около 4,5 часов, билет обошёлся в 30 bs. По пути было очень много горных деревень, где автобус делал остановки. Вообще первоначально планировала добраться до Оруро на поезде, но увы, в нужный день поездов не было.
Расписание поездов Уюни-Оруро.
В Оруро заранее жильё я не бронировала, а выписала себе заранее адреса нескольких отелей, в один из которых, Hotel Bernal, и заселилась. Номер оказался просторным, чистым, но без отопления и ночью там было холодно. И так как отель находится на одной из улиц с большим транспортным потоком, шумно. Завтрак отличный, а вот до центра идти минут 30-40. Цена невысокая, сколько не помню. Так, что 50 на 50. Такси от автовокзала обошлось мне в 7 bs.
Оруро (исп. Oruro, кечуа Ururu) был основан 1 ноября 1606 г, как центр по добыче серебра в районе Урус (Urus). К концу 19 века, запасы серебра истощились и город стал центром добычи олова, а также меди, вольфрама, молибдена, сурьмы, висмута. В конце 20 века многие шахты закрылись и город стал перепрофилироваться на металлообрабатывающую промышленность, производство кирпича и керамической плитки, мыловаренное, мукомольное, обувное производство, а так же сельское хозяйство. Сегодня в городе на высоте 3710 м проживает около 265 тысяч жителей. Связанный с крупными городами первой в стране железнодорожной линией, Оруро является значимым транспортным узлом страны. Есть здесь и аэропорт. Орурский технический университет считается лучшим в стране. Кроме того, Оруро очень интересный город с культурной точки зрения, с богатейшими фольклорными традициями, особо наглядно демонстрируемыми в ходе проведения знаменитого Карнавала в феврале. Карнавал является религиозным фестивалем, которому по мнению специалистов, уже более 2000 лет. До испанского завоевания этот фестиваль был посвящён Пачамаме или Матери-Земле и Тио Супай - Богу гор. Испанцы приурочили религиозное действие индейцев к своим христианским традициям. Обычно фестиваль в Оруро проводится в последнюю неделю перед великим постом, то есть в период христианского Сретенья. Пачамаму христиане преобразовали в Деву Марию, а Тио Супай попал в разряд тёмных сил и стал дьяволом.
Вечером первого дня хорошо осмотреться не удалось, поскольку уже было достаточно поздно и темно. Дошла только до ближайшего открытого кафе поужинать. А утром второго дня позавтракав отправилась в сторону центра города. Идти было достаточно далеко. Пока шла заметила, что практически все здания здесь без всяких архитектурных изысков, очень простые. И уровень жизни судя по всему невысокий. Но, в отличие от другого промышленного города Потоси, на улицах Оруро очень чисто. Часто встречаются общественные туалеты - bano publico.
И только при приближению к центру начинают попадаться редкие здания колониальной архитектуры.
Центром города является очень уютная, зелёная площадь - Plaza 10 de Febrero. Посередине площади находится фонтан с золочеными фигурками животных по периметру. Очень подходящее место для небольшого пассивного отдыха. На одном из газонов, в обрамлении цветов очень красиво выложен герб города. По периметру площади находятся административные здания, банки, магазины, Кафедральный собор - Catedral de Nuestra Señora de la Asunción, а в квартале примыкающем с восточной стороны есть небольшой сквер - Castro de Padilla.
Если пройти четыре квартала от Plaza 10 de Febrero на северо-восток по calle Adolfo Mier то оказываешся на фольклорной площади. Над площадью доминирующую позицию занимает церковь Девы Сокавон (Iglesia Virgen del Socavon). Дева Сокавон очень почитаема в горнодобывающих округах, поскольку является покровительницей шахтёров. Даже существует легенда, что в 1789 году изображение Девы Сокавон появилось в шахте самого богатого серебряного рудника в Оруро на Сретенье. C тех пор Карнавал проводят в честь Девы Марии Сретенья (Virgen de la Candelaria) или Девы Марии из шахты (Virgen del Socavon). С левой стороны от церкви установлен памятник шахтерам. А с правой стороны, в виде пристройки накрывающей устье штольни находится Этнографический музей шахтёров. Напротив церкви находятся зрительные трибуны с которых зрители наблюдают за праздничными действиями во время карнавала.
Iglesia Virgen del Socavon
Музей шахтёров расположенный в бывшей промышленной шахте - место достаточно интересное, хотя меня после посещения действующей шахты в Потоси особо не впечатлил - здесь слишком спокойно, и от посещения музея получаешь лишь самые общие представления о процессе добычи. Но должна признать, среди экспонатов выставленных здесь, попадаются весьма любопытные. Вход в музей стоит 12 bs без фотографирования и 15 bs с оным.
У входа в музей находится своеобразный алтарь памяти погибших шахтёров - на стене висят таблички с их именами, а внизу горят свечи.
Серебряная шахта, преобразованная в музей была отработана в середине прошлого века. Здесь было пять рабочих горизонтов нарезанных через 15 метров, а система добычи применялась такая же как сейчас в Потоси: отбитая на верхнем горизонте руда перепускалась через рудоспуски на нижний горизонт и оттуда вывозилась вагонетками на поверхность.
Сейчас для посещения открыты две штольни: первая, которая вначале с небольшим уклоном идёт от портала (метров 400) и вторая, горизонтальная, по которой мы вышли обратно (в конце на поверхность идёт лестница). Все остальные выработки перекрыты. Вдоль бортов выставлены экспонаты связанные с горным делом: перфораторы (от самых первых полностью ручных до более поздних, работающих на сжатом воздухе), шахтёрские фонари (от летучих мышей до аккумуляторных), спецовка, газоанализаторы, маркшейдерские приборы, печатные машинки, коллекция руд и минералов и др. Показана схема перегруза и транспортировки руды. Статуя Эль-Тио тоже имеется - и ей до сих пор здесь приносят жертвы в виде листьев коки, спирта, сигарет.
Недалеко от площади фольклора есть небольшая статуя Девы Марии с младенцем - нужно немного подняться вверх и от этой статуи открывается превосходный вид на визитную карточку Оруро - памятник Деве Сокавон (monumento Virjen del Socavon) установленный в 2013 году на холме Санта-Барбара.
Скульптура Дева Мария с младенцем
Вид на monumento Virjen del Socavon
На холм Санта-Барбара можно добраться тремя способами: на телефрико (работает по средам и воскресеньям, станция здесь же на фольклорной площади), на машине или пешком. Телефрико в тот день не работал, на такси лишний раз тратиться не хотелось, да и прогуляться не помешает, и я пошла пешком. Дорога заняла полчаса, пару раз останавливалась отдохнуть - высота всё же под 4 км, особо быстро, да ещё в гору не разбежишся. Зато панорамные виды на город и гору открывались всё лучше и лучше. По склону горы видно, что здесь ранее активно проводились горные работы - видно много отвалов и устьев штолен.
Расписание работы телефрико
У подножья статуи разбит аккуратный цветник, по периметру поставлены скамеечки, а чуть подальше разбит газон. Позади статуи есть кафе (было закрыто) и даже телефон-автомат. Народу здесь собирается прилично - в основном молодёжь, общаются, фотографируются.
Мonumento Virjen del Socavon
В Оруро есть ещё одно интересное в историческом плане место - маяк Кончупата (Faro de Conchupata) - расположенный по calle La Plata, недалеко от парка Эдуардо Абароа. Представляет собой башню в пять ярусов на верху которой находится купол со шпилем, а на шпиле поднят государственный флаг. Маяк знаменит тем, что 7 ноября 1851 года президент Мануэль Исидоро Белзу впервые поднял здесь нынешний боливийский триколор. Три цвета государственного флага означают следующее: красный - мужество солдат, зелёный плодородие земли, жёлтый - богатство недр.
Гуляя по городу также посетила городской рынок. Довольно колоритное место - два торговых ряда отведено товарам для проведения магических обрядов. Здесь продаются зародыши альпак, разные травы, какие-то белые пластинки (как мне объяснила одна милая продавщица - из них собираются наборы для проведения обрядов на богатство, здоровье, счастье и т.п.), какие-то куклы и т.д.
В заключение скажу, что вопреки всем ожиданиям (город мрачный, некрасивый и неинтересный), Оруро у меня оставил самые приятные впечатления.
Теги:
Самостоятельные путешествия