После Кума я отправился на автобусе в город Хамадан, расположенный на западе Ирана. Дорога заняла где-то 4 часа, что немного, учитывая масштабы страны. В Хамадане я остановился в квартире иранца Мустафы, с которым списался еще в Москве через Каучсерфинг. Мустафа был бизнесменом, а стало быть, состоятельным человеком. Это позволило ему много путешествовать по миру, а стало быть, он оказался довольно интересным собеседником. Как и многие иранцы, Мустафа испытывал большой интерес к европейской культуре и сказал, что посещал Париж несколько раз. Во время моего пребывания в Хамадане, которое длилось 2,5 дня, он возил меня на своей машине и показал мне наиболее интересные места своего родного города. Хамадан находится в тени таких популярных у туристов городов, как Исфахан, Йезд и Шираз. Иностранец- редкий гость здесь, а тем более в зимнее время. Город расположен на высоте 1850 метров над уровнем моря, и климат здесь достаточно холодный. За время моего пребывания в Хамадане два раза шел дождь, а в горах, примыкающих непосредственно к городу, лежал снег. Впрочем, таких морозов, как в Москве, не было. В целом погода напоминала скорее конец марта-начало апреля в европейской части России.
1
Несмотря на то, что Хамадан практически неизвестен иностранным туристам, это один из древнейших городов Ирана и содержит немалое количество интересных мест, пусть и не так разрекламированных, как красоты Исфахана или Шираза. Чем же он знаменит? История этого города уходит корнями в седую древность. Он упоминается еще «отцом истории» Геродотом, жившим 2 500 лет назад. Изначально Экбатаны были столицей Мидийского царства, возникшего в VIII в. до н. э., а после крушения господства мидийцев и создания Персидской империи царей Ахеменидов в середине VI в. до н. э. он сохранил статус одного из главных городов. Руины Экбатан в наше время активно раскапываются археологами, а артефакты можно посмотреть в археологическом музее возле развалин. От древних Экбатан остались внушительные стены, однако в целом они сохранились гораздо хуже, чем Персеполь. И хотя я люблю разные исторические руины, я не стал осматривать их как из-за недостатка времени, так и по причине погоды. После дождя земля стала вязкой и посещение древних развалин означало для меня борьбу с грязью, так что я решил посетить их как-нибудь в другой раз. Другая главная достопримечательность Хамадана — мавзолей Абу Али ибн Сины, известного в Европе как Авиценна. Ибн Сина, живший в конце X- первой половине XI в. был известным персидским врачом, учёным и мыслителем. Поначалу он служил лекарем при дворе правителей Бухары, затем перебрался в Хорезм, а потом прожил ряд лет в Хамадане, став визирем местного эмира. Интриги недоброжелателей привели к его опале и новому изгнанию. В последние годы жизни он был придворным врачом и советником при дворе правителя Исфахана. Тем не менее смерть застигла Авиценну в 1037 г. в Хамадане, здесь же его и похоронили. Впоследствии могила великого врача стала местом паломничества иранцев, верящих, что одного прикосновения к могиле достаточно, чтобы исцелиться от любой болезни. Сам мавзолей относительно новый и построен в середине XX в. По форме он представляет собой высокую каменную башню с конусообразной крышей. Если посмотреть со стороны, то она кажется падающей.
1
1
Внутри находится интересный музей, посвященный жизни и деятельности Авиценны. Авиценна был автором многих сочинений по медицине, но репутацию величайшего врача ему создала книга «Канон врачебной науки», переведенная на латынь и ставшая широко известной в Западной Европе еще в Средние века. Почти пять веков она использовалась в качестве учебного пособия по медицине в европейских университетах.
1
Помимо сочинений Авиценны в музее также выставлены медицинские инструменты, использовавшиеся в то время, и лекарственные травы. Есть при музее и аптека, где можно приобрести эти травы.
1
1
1
Разумеется, на видном месте висит портрет самого учёного.
1
Сама могила.
1
«Хамаданский Арбат». От центральной площади Хамадана отходят пешеходные улицы. Здесь всегда многолюдно, находится множество магазинчиков и заведений фастфуда.
Их украшают фигуры, посвященные различным историческим эпохам. В других городах Ирана я этого не видел.
2
2
2
2
Какой иранский город без базара? В Хамадане он тоже есть. Выглядит вполне традиционно и, конечно же, помимо прочего здесь торгуют персидскими коврами.
3
Центральная площадь Хамадана совершенно не похожа на аналогичные в других иранских городах. Дело в том, что в 1930-х гг. она была спроектирована немецким архитектором Карлом Фришем. Отвечавшим за перепланировку города. Здания, окружающие площадь, выглядят совершенно по-европейски и если бы вокруг не было столько женщин в черных чадрах, вполне можно было бы подумать, что находишься в европейском либо русском городе.
1
В одном из переулков рядом с центральной площадью находится ещё одно интересное и загадочное сооружение. Это здание, построенное из кирпича и камня и имеющее куполообразную форму, считается мавзолеем почитаемых в иудаизме персонажей Есфирь и Мардохея. Их история изложена в Ветхом Завете в Книге Есфирь. Согласно этому преданию, красивая и умная еврейка Есфирь очаровала персидского царя Артаксеркса так, что тот женился на ней. Родственник царицы Мардохей, воспитывавший ее с детских лет, как-то спас жизнь царю, предупредив его о заговоре через Есфирь. Первый министр двора Аман, человек высокомерный и злопамятный, возненавидел Мардохея, не желавшего склонять головы перед ним, и убедил Артаксеркса издать указ об истреблении евреев. Есфирь, защищая свой народ, убедила царя отменить указ. Когда злонамеренность Амана стала очевидной, он был повешен. По настоянию Есфири царь разрешил иудеям взять в руки оружие и расправиться с врагами. В честь спасения еврейского народа от истребления был учрежден праздник Пурим, один из самых важных в иудаизме.
2
Мавзолей был построен в XIII в., однако могила Есфирь и Мардохея стала местом паломничества задолго до этого. Вход в усыпальницу представляет собой каменную дверь. Для того чтобы войти внутрь, пришлось согнуться.
1
Внутри меня встретил старик лет 70. Это был смотритель гробницы и по совместительству раввин. В конце экскурсии он взял с меня 150 000 риалов в качестве «пожертвования» и почему-то попросил в подарок мою ручку, на что я согласился. Внутри находится маленький зал с несколькими столами и со стульями, представляющий собой синагогу.
Повсюду можно видеть надписи на иврите и иудейскую религиозную символику.
В главной комнате стоят два массивных деревянных гроба, украшенных искусной резьбой. Считается, что именно в них лежат останки героев этой ветхозаветной истории.
Конечно, гробница считается одной из главных святыней иудаизма. В период расцвета города, пришедшегося на XII в., здесь проживала многотысячная еврейская община. В настоящее время, по словам смотрителя, в Хамадане осталось не более дюжины еврейских семей, притом, что евреев в Иране насчитывается не так уж мало — около 25 000. Я спросил гида: — Как известно, Израиль и Иран не имеют дипломатических отношений. Как израильтяне могут посетить эту святыню? — О прямом сообщении между Ираном и Израилем не может быть и речи. Как известно, Иран не признает Государство Израиль. Но граждане Израиля могут посетить ее, въехав через территорию других стран, например, Турции. — Понятно. Все ли израильтяне могут сделать это или только те, у кого есть и паспорт другого государства. — Те, кто имеют гражданство другой страны. Подумав немного о превратностях современной политики, я вышел из усыпальницы. В целом это место довольно любопытное и посетить его стоит. Следы многовековой истории Хамадана можно найти и в его окрестностях. В пяти километрах от города находится две наскальные надписи, известные как «Ганджнаме». Это название можно перевести как «книга сокровищ», так как местные жители верили в то, что в них содержится информация о спрятанных в горе сокровищах. В реальности все оказалось куда более прозаично — европейские ученые, расшифровавшие надписи, сделали вывод, что они прославляют верховного бога зороастрийцев Ахура-Мазду, равно как и хорошо знакомых нам по истории греко-персидских войн царей Дария I и Ксеркса, пожелавших увековечить себя таким образом. Надписи сделаны на трех языках — древнеперсидском, эламском и вавилонском. Мне с трудом удалось подняться к ним, так как лестница, ведущая к ним, заледенела и я рисковал поломать ноги. Так как было уже темно, фото получилось смазанным.
1
Рядом с надписями находится живописный водопад, носящий то же имя. Первый раз в жизни я увидел подсвеченный водопад, окрашенный во все цвета радуги. Место возле него служит местом прогулок для хамаданцев так же, как и район Дарбанд в Тегеране. Здесь есть несколько ресторанчиков, фуникулёр и смотровая площадка.
1
Мечеть в Хамадане.
2
Вид на ночной Хамадан.
1
Находясь в Хамадане, непростительно не посетить пещеру Али- Садр, расположенную примерно в 70 км. от этого города. Поскольку Мустафа был в этот день занят по работе, он довез меня до автовокзала и взял мне такси. Можно ли добраться до пещеры на общественном транспорте, я не знаю. По крайней мере автобусной остановки рядом с ней я не нашёл. Пещера Али- Садр, обнаруженная иранскими альпинистами в 1963 г., считается самой большой водной пещерой не только в Иране, но и в мире. Когда-то эти места были довольно дикими, но теперь это весьма туристическое место. Я даже не сразу сумел отыскать саму пещеру, так как мне пришлось пройти через городок аттракционов.
1
1
Сам вход в пещеру напоминает скорее отель и поначалу трудно понять, что это она и есть. Впрочем, в этот зимний день туристов практически не было, и я гулял по ней один.
1
Вход в пещеру стоил 750 000 риалов (около $6), что очень дорого по иранским меркам. Тем не менее она стоит того. Купив билет, я прошел через турникеты, как в метро, и оказался в большом коридоре. В пещере, как и в других туристических местах, можно видеть надписи на английском и фарси.
1
Поскольку большая часть пещеры покрыта водой и часть пути необходимо проделать на лодке, мне на входе выдали спасательный жилет. Пройдя через длинный коридор, я оказался на пристани лодок и катамаранов.
1
Когда идешь по коридору, можно видеть длинные ряды стульев, предназначенные для людей, ожидающих посадки. Однако в тот день мне повезло и в пещере я был один, а стало быть ждать не пришлось. Здесь я сел на катамаран. Лодочник стал крутить педали, помогая себе при этом веслом, имы отправились в путешествие по подземному царству. Вода в пещере довольно приятного голубого цвета, глубина в среднем до 5 м., однако местами поднимается до 14 м.
1
Минут через 15–20 мы причалили к берегу, но прогулка не закончилась, и я отправился на своих двоих. В пещере множество коридоров и понтонов.
1
С потолка свисали прекрасные сталагмиты и сталактиты. Интересно, что в пещере было хорошее освещение и дышалось легко, подсветка была довольно красивой. Пещерные залы поразили меня своей грандиозностью и красотой. Место действительно атмосферное и описать словами его сложно.
1
1
1
1
1
Пройдя с километр, я снова вышел к пристани. Здесь я разговорился с лодочниками и выпил с ними чаю, а оставшуюся часть пути я снова проделал на лодке. Мой лодочник
1
Закончив осмотр пещеры, я поймал машину за 400 000 риалов и доехал на ней до Хамадана. Во время пребывания в этом прекрасном городе я посетил ещё одно интересное место, практически неизвестное туристам. Это был музей, посвящённый Ирано-Иракской войне 1980—1988 гг. Но об этом в следующем рассказе.