Динан небольшой, но очень популярный среди туристов городок в Бретани. Он действительно хорош — средневековая застройка (город существует с 11 века), церкви, крепостные стены, замок-донжон. Живописности городу придает рельеф — часть города находится у реки, часть города — за крепостной стеной на возвышенности. Побродить по улицам между домов с 500-летней историей — это особое удовольствие. Тем более, что город ухожен, много зелени, цветов и всевозможных мелочей, которые радуют глаз туриста. Множество ресторанов, кафе, особенно блинных. Блины из белой муки — крепы, блины из гречневой муки — галеты. Крепы подаются со сладкими начинками, с местным специалитетом — карамелью «соленое масло» (Caramel au beurre salé). Галеты складываются конвертиком и подаются со всевозможными начинками, кроме сладких. И конечно бретонский сидр!
Из Ренна, где мы останавливались, в Динан можно добраться за 1 час на автобусе и примерно за такое же время на поезде. Но на поезде нужна пересадка и стоит это в два раза дороже. Нам нужна была созерцательно-ленивая прогулка, поэтому мы выбрали автобус:) Тем более, что от нашего отеля в Ренне до автобусной станции минут пять ходьбы и автобус привозит нас в исторический центр Динана.
Оставновка автобуса находится на площади Дюкло (Place Duclo), от которой начинается улица Гранд Рю. С этой улицы мы и начали прогулку по городу. Через пару домов уже вышли к церкви Saint-Malo.
Старая церковь Сен-Мало относилась к монастырю Сен-Мало, основанному в 1066 г., и была расположена за пределами городских стен на месте нынешней часовни Сен-Иоахим (бульвар Флод). Но она была разрушена, и разрушили ее сами горожане. С чего бы это?
Уже закончилась Война за бретонское наследство, уже закончилась Столетняя война, но не закончилась Бретонская война за независимость от Франции (1465–1491). И вот в это время, в 1488 г., бретонский герцог Франсуа II, который опасался, что французская армия Карла VIII, использует церковь Сен-Мало как крепость для осады Динана, приказал разрушить ее. Но… несмотря на разрушение церкви, город не выдержал осады и был сдан. А восстанавливать церковь начал уже союзник Франции, бретонский барон Жан де Роан. Реконструировать церковь решили в городской черте, на том месте, на котором мы ее видим, на улице Grand Rue. На колонне даже сохранилась резная надпись, что закладка первого камня состоялась в мае 1490 года.
Строилась церковь долго и мучительно. Сейчас войти в нее можно, но внутри пространство частично закрыто строительными лесами. Оригинальных витражей не сохранилось. В 16 веке разрушения были из-за взрыва пороха, в 18 веке — из-за урагана. Нынешние витражи 19 и 20 веков, но это прекрасные произведения искусства безукоризненного качества.
Ниже на фото — вход во двор бывшего монастыря кордельеров (францисканцев). Сюда обязательно стоит зайти. В бывшем монастырском комплексе красивые здания в готическом стиле, внутренние дворы, прекрасная крытая галерея с образом Богоматери над сводом. И конечно превосходная готическая церковь кордельеров.
В настоящее время в помещениях монастыря находятся школы, профессиональные учебные заведения, школа-интернат.
Если идти по Гранд рю прямо, никуда не сворачивая, то придем к началу знаменитой улицы Жерзюаль (Rue du Jerzual).
Живописная улочка на крутом спуске ведет к набережной реки Ранс. Здесь сохранилось много фахверковых домов 15–16 веков.
Улица проходит через ворота Жерзюаль (Porte du Jerzual) 12 века:
Ворота Жерзюаль со стороны реки:
От ворот улица Жерзюаль меняет название на Пети Фор (Rue du Petit Fort), извиваясь она спускается к реке. В средние века эти две улицы были единственными, которые связывали порт с городом. Такие места традиционно привлекали торговцев и ремесленников — поскольку здесь проходил весь поток входящих и покидающих Динан.
Большинство зданий на этих улочках занесены в список исторических памятников.
И вот уже видна небольшая набережная с многочисленными кафе, яхточками и прогулочными корабликами:
Трудно представить, что в этом скромном по размерам месте был когда-то порт, но тем не менее район набережной реки Ранс традиционно называется порт Динан. Долгое время Динан был важным пунктом на речном пути в крупный бретонский морской порт Сен-Мало, через него проходили все переправляемые по морю товары.
Старый мост — когда-то единственная переправа.
Вид со старого мостика на виадук и часть городской стены:
Снизу можно подняться по тропинке к башне Св. Катерины (Tour Sainte-Catherine). Правда, это будет уже не очень расслабленная прогулка — очень крутой подъем! Такой же крутой подъем будет ожидать и на обратном пути по улочке Жерзюаль.
Башня Св. Катерины и виды с променада крепостных стен.
Наверху перед променадом крепостных стен находится небольшой симпатичный парк — Английский сад:
Очень красивый вид открывается из сада на базилику Христа Спасителя (Basilique Saint-Sauveur)
Эта базилика Сен-Совер начинала строиться в 12 веке на деньги, пожертвованные рыцарем Ривалоном. Ривалон ле Ру во время первого крестового похода, дал обет, что построит в родном городе церковь, если Господь поможет ему спастись. Господь сохранил жизнь бретонскому воину, и, вернувшись живым из Палестины, Ривалон исполнил свой обет. Рыцарь сказал — рыцарь сделал:)
Базилика строилась на протяжении нескольких веков, стили разных эпох отразились в архитектуре церкви. Особенно меня тронули полустершиеся скульптуры на входе — такие бесплотные тени времен первого крестового похода.
В трансепте церкви Сен-Совер находится могильная плита с сосудом, где похоронено сердце французского рыцаря Бертрана дю Геклена, прославившегося в 14 веке во время войны за бретонское наследство.
С площади перед базиликой видна часовая башня Tour de l’Horlog. На эту башню мы не поднимались, но все очень рекомендуют — виды прекрасные. Особенно базилика сверху отлично выглядит за счет того, что она стоит на площади и не закрыта другими постройками.
Улица, на которой стоит часовая башня, называется конечно Орлож — Rue de l’Horloge (Часовая):
«Théâtre Des Jacobins» — концертный зал. Здесь остановка туристического паровозика.
Улица Орлож. Вдруг испытываешь какие-то мистическо-настороженные ощущения, когда замечаешь лежащую фигуру в портике. Рыцарь без головы:)
Улица Орлож. Фигура епископа совсем недавно имела естественный благородный цвет старого дерева (судя по фото в интернете), а вот мы ее увидели покрытой густой красной краской. Выглядит кровавым.
Rue de l’Apport, мой любимый вид с любимыми фахверковыми домами
На углу улиц Rue de l’Horloge и Rue de l’Apport бард играет на харди-гарди — крутит ручку колесной лиры:
Площадь Place des Merciers, самое популярное место для перекуса в верхнем городе.
Rue de la Cordonnerie, ведущая на Place des Merciers.
Таинственный Ночной клуб Тамплиеров:)
Rue de la Mittrie, также выходящая на площадь Place des Merciers:
Вот эта каменная черепица из сланца — сколько труда!
Давным-давно, в 1283 г., герцог Жан I Бретонский воздвиг крепостные стены и башни Динана. Всего башен 14 и ворот 4. Замок Динан имеет не совсем обычную конструкцию и историю. В 1382 году при герцоге Жане V строится донжон. Обычно донжон — это укрепленная башня в центре крепости. Но в Динане это оборонительное сооружение высотой 34 метра, состоящее из двух соединенных массивных башен, расположено как бы в контуре городских крепостных стен. Ров и два подъемных моста отделяли донжон с внешней стороны крепостных стен, а также со стороны города, обеспечивая защиту как против внешних врагов, так и внутренних — в те времена беду ждали отовсюду.
В 15 веке донжон был дополнительно укреплен строительством башни Coëtquen. Весь оборонительный комплекс, включающий донжон, ворота Porte du Guichet и башню получил название замка Динан — Château de Dinan. Изначально он служил и как оборонительное сооружение, и как резиденция. Позднее здесь размещалась тюрьма, а сейчас располагается музей истории. На нижнем фото (интернет) более понятно, как выглядит донжон, в кадре видно часть башни ворот Guichet (13 век). Снято видимо с башни Coëtquen.
На подходе к Шато Динан, я сняла непонятное сооружение. Только позже по французским сайтам стало понятно, что это ворота St. Louis, построеные в 1620 г.
Обедали мы на площади Place des Merciers. Аутентичный бретонский сидр в глинянном кувшинчике от семейной сидрерии:)
В Динане, как и в других городах Бретани, рунический знак трискель виднеется повсюду. На фото, в числе остального, мой динанский сувенир — серебряное кольцо с этим кельтским символом и с какими-то цифрами на внутренней стороне. Добиться от продавца, что означает отверстие с одной стороны, я не смогла:)