Продолжаю свой рассказ о южной Италии, где я побывала летом 2018 года.
Итак, из Неаполя (рассказ об этом городе можно прочитать здесь) я переехала на противоположную сторону Аппенинского полуострова в Бари, столицу Апулии. Мой рассказ о Бари можно прочитать здесь
Ехала я на автобусе компании Flixbus. Время в пути (3 часа) пролетело незаметно: было интересно наблюдать за меняющимися пейзажами за окном. Высокие горы Кампании постепенно, к востоку, становились ниже, а потом и вовсе сменились равнинами с бесконечными рядами виноградников и оливковых рощ. А между ними мелькали деревушки и городки в белом цвете.
Какая же всё-таки, Италия разная! В прошлом году я побывала на Лигурийском побережье. Там всё такое яркое! Разноцветные дома и города. И Неаполь с Амальфитанским побережьем тоже цветные. А Апулия — ослепительно белая.
На мой взгляд, очень интересный регион, с многовековой историей. Здесь есть, на что посмотреть: замки, древние храмы, музеи, национальные парки и заповедники, гроты, пещеры и христианские святилища привлекают внимание людей со всего мира. А ещё Апулия — это 800 км побережья Адриатического и Ионического морей.
Бари — крупный транспортный центр: ж.д. вокзал, морской порт и международный аэропорт (авиакомпания S7 совершает сюда прямые рейсы из Москвы). Из Бари можно без труда добраться до других интересных мест, о которых я расскажу в этом отчёте.
1. Небольшой городок Мольфетта находится на побережье Адриатического моря к северу от Бари. Доехать туда можно на поезде Trenitalia.
Когда-то Мольфетта была одним из главных центров Сицилийского королевства, о чём напоминают памятники средневековья. Город впервые упоминается в 925 году, последовательно принадлежал византийцам, норманнам и т. д. вплоть до вхождения в единую Италию. Расцвет город приходится на XI — XIII века.
От ж.д. вокзала в иторический центр (centro storico) идёт очень живописная пешеходная улица с цветущими деревьями и красивыми цветами.
По случаю воскресенья, мужское население Мольфетты тусовалось на этой улице. Женщин среди них я не заметила, они, наверное, занимались воскресным обедом, им не до тусовок.
Эта улица вывела меня к морю.
Пройдя по набережной, попадаешь в исторический центр, очень маленький
Наиболее значительным памятником средневековья здесь является собор Сан-Коррадо или Старый собор, стоящий на морском берегу.
А вот и пляж. Народу на нём было очень много.
2. Альберобелло. Пожалуй, самое раскрученное место в Апулии, наверное, потому, что он включён в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Из Бари в Альберобелло и далее в Локоротондо можно доехать на поезде ж.д. компании Sud c главного вокзала (Bari Centrale). На вокзале есть указатели, как пройти к платформам. Электричка делает много остановок, поэтому дорога до Альберобелло занимает чуть ли не 2 часа.
Известность городу принесли уникальные белокаменные городские строения — Трулли (trulli). Что же это такое? Трулли — традиционные дома с конической крышей, сооруженные методом сухой кладки, то есть, при их возведении не использовался связующий раствор. Конструкция держится на одном-единственном замковом камне в верхней точке крыши: вынь его — и все посыплется. Классический трулло строился без окон, максимум имелась небольшая отдушина в крыше для вентиляции. Стены трулли очень толстые — это обеспечивает прохладу в жаркую погоду и теплоизоляцию от холода в зимнее время. В переводе с греческого «трулло» — это купол. Хотя местные жители любят шутить, что название их домов произошло от характерного звука «трррууль!» с которым рассыпался домик при вынимании запорного камня.
Подобные строения не встречаются больше нигде в мире, но в Апулии, в районе Альберобелло они встречаются довольно часто в деревеньках, на фермах, их можно заметить в садах и в оливковых рощах.
Современный Альберобелло стоит на двух холмах. Восточный холм занимают постройки последнего времени.
Западный холм — полная противоположность восточного. Именно здесь расположились многочисленные трулли. Всего сказочных домиков в городе порядка 1400. Разделены они на два района. Район Rione Aia Piccola не так наводнен иностранцами и итальянцами из соседних городов, зато именно здесь, как и 400 лет назад, в трулли-домиках живут обычные люди, и течёт обычная городская жизнь. Честно, говоря, мне он понравился больше. Здесь более спокойно и нет толп туристов.
Через дорогу от него — наиболее посещаемый район Rione Monti. Здесь есть все, что нужно современному туристу: кафе, магазинчики, сувенирные лавки с ненужными недешёвыми безделушками (я так ничего и не выбрала в качестве сувениров), отели, бары и рестораны.
Мои ощущения после посещения Альберобелло: красиво, как будто попадаешь в сказку. Вот только всё настолько предсказуемо и знакомо по многочисленным фото, просмотренными перед поездкой. И интереса-то особенного нет, никаких открытий. Но это моё личное мнение. И ещё, жара была неимоверная. И так как оба района находятся на возвышенностях, а деревьев нет, домики невысокие, то такое ощущение, что ты на сковородке. Я очень утомилась и поспешила на станцию, чтобы поехать из Альберобелло дальше (10 минут езды), в чудесный городок Локоротондо.
3. Локоротондо стал для меня туристическим открытием. После Альберобелло я просто ожила в нём. Городок совсем маленький, с населением чуть больше 14 000 человек. Исторический центр представляет собой скопление маленьких белых домиков, которые обрамляют узкие улочки и уютные площади, образуя замкнутые кольца. Название Локоротондо так и переводится: «круглый город», «круглое место». В городе нет ярко выраженных туристических достопримечательностей, но гулять по лабиринту из узких средневековых улочек с домами, выкрашенными в белый цвет, очень приятно.
Исторический центр Локоротондо расположен на вершине холма. Да него от вокзала надо пройти по скучной улице с современными постройками. В полуденный зной улицы были совершенно пустынны, я шла чисто наугад и высматривала хоть одного местного жителя, у которого можно было бы спросить, а где тут у ваc centro storico? Наконец-то, из подъезда дома вышел мужчина и я, с другой стороны улицы побежала к нему. Он любезно указал мне дорогу к заветному centro storico.
И вот, передо мной появился традиционный вход-ворота в исторический центр.
Рядом со входом располагается красивый, тенистый общественный парк
с видом на живописные равнины с виноградниками и домиками трулли.
За воротами меня ожидало чудо! Кое-где попадались туристы,
флегматичная собачка типа охраняет дом
Заворачиваешь за угол — а там опять чудо
Гулять по Локоротондо можно очень долго, с восторженным взглядом (у всех, встреченных мною туристов), с открытым от удивления ртом. И здесь, в таком белоснежном уюте и красоте живут обыкновенные локоротонденцы.
Попав туда, не устаешь поражаться креативности жителей — такое количествао украшений, созданных своими руками! Насколько же любят они свой город!
В небольшом по размерам старом городе имеется несколько церквей, которые выбиваются из общего белоснежного облика города. Одна из них — церковь Мадре (Chiesa Madre). Построена в честь Святого Георгия Мученика между 1790 и 1825
Если вам доведётся побывать в Апулии, Локоротондо — обязателен к посещению! Вы нисколько не разочаруетесь.
4. Остуни. Ещё одно белое чудо Апулии, но более туристическое и раскрученное место по сравнению с Локоротондо.
В Остуни я ездила из Монополи (где отдыхала 5 дней) на поезде Trenitalia. Вокзал Остуни находится далековато от центра и до него надо доехать от привокзальной площади на автобусе. Билет на автобус надо сразу же купить в баре вокзала.
Остуни находится в 8 километрах от побережья Адриатического побережья среди холмов на возвышенности.
Его так и называют — «белый город», из-за белого известняка, из которого строились дома.
Первые племена поселились в этом месте, на вершине холма ещё в 7 веке до н. э. и проложили первые дороги. Даже в те времена Остуни был достаточно развитым поселением. И кто только его не завоёвывал: римляне, лангобарды, норманы и даже испанцы здесь отметились. Власть испанцев обернулась золотой эрой для Остуни. Росло благосостояние, обогащалась культура, увеличилась площадь городской застройки. Но с 17 века начался упадок, последующая чума выкосила часть населения. И именно в этот период Остуни становится белым: дома из известняка стали белить, чтобы продезинфицировать.
Власть Бурбонов принесла вновь процветание и возрождение. Центр Остуни сместился на площадь Свободы (Piazza della Libertà), где находится городское управление и вызвышается высокая колонна с фигурой Святого Оронца, который спас город от чумы.
19 век — время революционных движений и Остуни стал первым городом Апулии, который примкнул к объединённой Италии.
Современный Остуни — туристический центр, который привлекает туристов своими белыми домиками и улочками, стремящимися то вверх, то бегущими вниз.
Первый дом, который я увидела, поднявшись в centro storico. Креативненько подошли жители дома к украшению своего входа
Белый цвет несколько загрязнился, но это нисколько не портит впечатление.
На вершине холма в старом городе находится кафедральный Собор Санта Мария Ассунта XV века — один из самых известных памятников региона Апулия, в 1902 году он был признан памятником национального значения.
Напротив входа в собор на площади возвышается Arco Scoppa, которая объединяет епископский дворец (построенный примерно в 1559 г.), с бывшим дворцом семинарии, сегодня это библиотека и архив.
Побродив неспешно по старым улицам Остуни и заглянув в пару магазинов, я вернулась на остановку автобуса, доехала на нём до вокзала и на поезде вернулась в Монополи. Городок очень понравился, советую обязательно его посетить, если будете в тех краях.
5. Мартина Франка — ещё один городок Апулии, не такой ослепительно белый как Остуни или Локоротондо, но город поистине элегантный и всем своим видом говорящий о его принадлежности к «элитным» центрам барокко и рококо.
Особняки, украшенные резным известняком и мрамором. Роскошные порталы и карнизы. Балконы, увитые растениями. Растения в кадках и горшках. Красивый южный город, выстроенный со вкусом и любовью.
Происхождение города относят к Х веку, когда жители окрестных деревень искали убежище на горе San Martino, чтобы защититься от набегов сарацин. Отсюда и произошло название Мартина. В начале XIV века принц Таранто Филипп I Анжуйский построил здесь четыре небольших поселения, которые получили названия San Pietro dei Greci, Santa Teresa, Montedoro и San Martino. Мартина стала стратегическим оплотом интересов Франции на южной оконечности Апениннского полуострова, поэтому к первоначальному названию добавилось Франка. Так возник новый город Мартина Франка, сохранивший свое средневековое название до наших дней.
В Мартину Франка я также ездила из Монополи на автобусе компании Ferrovie del Sud Est. Время в пути примерно 1 час. В воскресенье рейсов меньше. Расписание автобусов можно посмотреть на сайте компании. В Монополи остановка автобуса находится по адресу via Roma, 54, билеты покупаются в баре, рядом с остановкой.
В Мартина Франка надо выйти на второй остановке, это будет centro storico. Пройдя Площадь XX Septembre вы увидите главный вход в город — арку Св. Стефано.
Пройдя через арку Св. Стефано в стиле барокко, выйдем на площадь перед дворцом Дукале. В центре площади находится фонтан дельфинов. Он был установлен в 1934 году по проекту известного итальянского скульптора Франческо Корренте. Это — памятник подключения водоснабжения города к Апулийскому акведуку. В центре сооружения находится скульптурная группа, изображающая дельфинов, которые олицетворяют преданность, дружбу и бескорыстную любовь. По периметру круглого каменного бассейна расположены причудливые мифические животные, изображенные в вычурных позах.
Естественно, что в городе, носящем имя святого, главной достопримечательностью является базилика св. Мартина. Она построена во второй половине XVII века в местном стиле апулийского барокко.
Далее от базилики выходим на площадь Piazza Maria Immacolata, обычно называемая «I Portici».
Площадь формирует полукруглая галерея с многочисленными арками. Комплекс был спроектирован архитектором Тарантино Давидом Конверсано в 1854 году для размещения рынка. Под каждой аркой находятся небольшие магазинчики, рестораны и кафе. Это — коммерческий форум старого города.
А как приятно и интересно бродить по узким улицам, вымощенным мраморной плиткой, вдоль домов знатных семей XVII—XVIII вв.
Заканчиваю свой рассказ об увиденных мною белых городах чудесной Апулии. А далее я расскажу о городах на побережье Адриатического моря: Монополи, Полиньяно, а Маре, Отранто, Кастро.
Теги:
Самостоятельные путешествия