Мы были на Крите в августе 2015 -го. Объехали всю восточную часть острова, наслаждались горными пейзажами, оливковыми рощами, морем цвета сапфира, античными развалинами… Как говорится, в Греции есть все. Прошло с тех пор три года, мы побывали за это время в разных уголках мира, а впечатления свежи, как будто вернулись совсем недавно. Попробую наше греческое путешествие уместить в один рассказ.
Организацию перелета и бронирования отеля мы доверили туроператору. Классические для нас две недели отдыха обошлись на троих примерно в 150 000 рублей. В аэропорт Ираклиона мы приземлились утром, впереди нас ждал довольно долгий путь, так как удаленность нашего отеля от аэропорта составляла около 70 км. Поверьте, 70 км по дорогам Крита, это по ощущениям и затраченному времени, как километров 200 у нас. Поудобнее устроившись на сиденье автобуса, так, чтобы обзор из окошка был получше, мы приготовились к первому знакомству с самым большим греческим островом.
Я ожидал увидеть такую Грецию, какой ее изображают на ламинированных открытках: или холмистые города, с нагромождением окрашенных в белоснежный цвет домиков с синими, как небо, крышами, или аутентичную ухоженную деревню с плодовыми деревьями и плетеными заборами. Но, к сожалению, первое знакомство с островом, меня разочаровало. По дороге нам встречались совсем не фотогеничные поселки, с полуразрушенными или недостроенными зданиями, в которых было столько же исконно греческого, сколько в любом пгт Ленинградской области. Я, честно, даже немного расстроился: тогда я еще не знал, что тот самый, настоящий, сохранивший свои традиции Крит, находится глубже, ближе к сердцу острова, а не в окрестностях трассы Ираклион — Агиос Николаос.
Наш отель, Mistral Mare, находился в 14 км за городом Агиос Николаос, в местечке Истро. Отзывы туристов обещали здесь самый лучший пляж в окрестностях. Ну и сам отель, вроде как должен был быть ничего, на четыре звездочки с небольшим минусом. Однако главный плюс размещения стал очевиден, как только мы с чемоданами ввалились в номер: этот умопомрачительный вид.
2
Вид из номера
Теперь о пляже. Наверное, он действительно лучший в окрестностях, так как мы видели пляж в Агиос Николаос, разделенный на две части автомобильной дорогой, но назвать пляж в Истро идеальным язык не повернется. Это узкая песчаная полоска, ограниченная с одной стороны морем, а с другой скалистым утесом. Места очень мало, а желающих принимать солнечные ванны хоть отбавляй, особенно это чувствуется в выходные дни, когда к туристам добавляются местные жители. Дефицит свободного места усугубляли брошенные здесь зачем-то катамараны, платные шезлонги, которые мало кто брал, и каменные завалы, мешающие свободно перемещаться вдоль береговой линиии с одной части пляжа на другую. Знаете, что спасает этот пляж от полного провала? Правильно, волшебное море. Из-за расположения пляжа внутри закрытой бухты, море здесь почти всегда спокойное и очень чистое. Купание в нем доставляло огромное удовольствие, и нас, как в детстве, было не вытащить на берег.
2
Заход в море по камушкам - зато вода всегда прозрачная
2
Дочь старалась хорошо получиться на фото
В достоинства отеля Mistral Mare, кроме отличного вида из номера, о котором я уже писал выше, добавить больше нечего. Территория, как таковая, отсутствует, один ресторан с очень средним качеством блюд и ассортиментом, два бассейна, один из которых общий, второй для VIP гостей — вот, в общем-то и все. Такой, знаете, отель на минималках. Ощущение, что ребята экономят буквально на всем, и не совсем понятно, как они «натянули» эти заявленные четыре звезды. С другой стороны, наш номер, хоть и с немного пошарпанной мебелью, убирали достойно, тараканов мы не встречали, сантехника работала, горячая вода была. Под наш скромный бюджет, да еще и в разгар сезона, вполне достойный вариант.
1
Mistral Mare ****
Истро, в черте которого мы отдыхали, представляет собой типичный курортный поселок, вытянутый вдоль проходящей через него трассы на 2–3 километра. Основная движуха, понятное дело, сосредоточена в районе пляжа, здесь наибольшая концентрация магазинов и таверн. Ночной жизни в поселке нет — с наступлением 22:00 все закрывается, и полную тишину будут нарушать только проезжающие мимо машины.
Рядом с отелем есть автобусная остановка. Общественный транспорт на Крите организован очень хорошо, поэтому мы постоянно им пользовались для поездок в находящийся поблизости Агиос Николаос. Расписание автобусов в обязательном порядке висит на каждой остановке, и, может с небольшими погрешностями, но водители его соблюдают.
Расписание автобусов
Автобусы большие, чистые, с кондиционером и бесплатным wi-fi — красота… А самое главное, стоимость проезда около 1 евро за человека.
Многие считают Агиос Николаос, наряду с Ретимноном, красивейшим городом Крита. По нашим меркам, это совсем небольшой городок, с населением около 10 000 человек, тем не менее, являющийся областным центром. Центр города раскинулся вокруг пресноводного озера Вулизмени, которое через узкий перешеек соединятся с морем, и с которым связано множество легенд. Озеро в самом деле очень живописное, окруженное с одной стороны скалами, с другой нарядной набережной. На набережной организована зона променада, повюду разбросаны многочисленные кафешки, где можно спрятаться под зонтиком от палящего солнца и перекусить рыбкой свежего улова. По глади озера величаво плавают белые лебеди, у берегов пришвартованы лодочки.
1
Озеро Вулизмени. Вид с набережной
1
Озеро Вулизмени. Вид со скал
От озера, подобно лучам, в разные стороны расходятся уютные улочки. Они, по большей части пешеходные, и здесь идет бойкая торговля. Продаются, в основном, сувениры и товары, которыми славится греческий остров: оливковое масло, мыло, вино. Мы тоже здесь накупили гостинцев домой. Чем дальше от центра, тем непримечательней становятся городские пейзажи: обычные жилые кварталы, супермаркеты, административные здания. Прогулки по Агиос Николаос потребуют от вас хорошей физической подготовки: весь город стоит на холимах, поэтому постоянно придется преодолевать спуски / подъемы, что на испепеляющей жаре довольно тяжело. Мы, во время наших нескольких поездок, изучили Агиос почти полностью, но не успели проверить одно утверждение местных жителей: говорят, что после захода солнца, набережная озера озаряется тысячами огней, и становится просто сказочно красива.
Еще дома нами было принято решение об аренде автомобиля, с целью самостоятельного изучения острова Крит. Небольшой офис проката располагался неподалеку от нашего отеля. Цены, надо признать, там были не очень демократичные, но зато: 1) это было рядом, 2) хороший выбор машин, 3) отличное их состояние — все авто в прайсе были не старше 3 лет. Одним чудесным утром, уладив все формальности за 15 минут, я подъехал к нашему отелю на беленьком Hyundai i10, с механической коробкой передач. Довольное семейство плюхнулось на гостеприимные диваны маленькой машинки, и старт первой экспедиции был дан.
Авто тур по Криту, день первый. Старт: пос.Истро ; 1 ост.: пляж Вай ; 2 ост.: город Палекастро ; 3 ост.: пляж в окрестностях Ксерокампос ; 4 ост.: монастырь Топлу под Ситией.
Итак, наш путь лежал в сторону восточной части острова, вдоль северного его побережья. Отъехав всего на несколько километров, мы сделали первую короткую остановку, наткнувшись на обзорную площадку. Мимо таких пейзажей мы просто не могли проехать мимо.
3
Где то на северном побережье о. Крит
Путешествие по Криту на автомобиле вряд ли кого-то оставит равнодушным. Умопомрачительные виды, серпантины горных дорог, нескончаемые оливковые рощи, залитые ярким солнечным светом — все это калейдоскопом меняется за окном машины. Только успевай крутить головой по сторонам, и делать короткие остановки для осмотра очередной достопримечательности или красивой фотографии. Под городком Сития мы заехали на заправку. Бензин на Крите удовольствие недешевое, залив около 30 литров я, недовольно ворча себе под нос, протянул кассиру бумажку номиналом в 50 евро. Первую же длительную остановку мы сделали только в самой северо-восточной части острова, около пальмового (или финикового) пляжа Вай. Это место есть во всех путеводителях по Криту, как рекомендованное к посещению. Кроме внушительного размера пальмовой рощи и самого пляжа, интересна так же обзорная площадка, располагающаяся на скале, с резким обрывом в море.
Пляж Вай
Обзорная площадка около пляжа Вай
Не смогли не сфоткаться...
К этому времени мы уже проголодались, поэтому решили не купаться на этом пляже, и отправились в близ лежащий городок Палекастро, где надеялись найти хорошую таверну. По дороге мы наткнулись на фруктовую лавку, в которой продавались очень вкусные бананы. Мы их захватили с собой в дорогу в качестве перекуса.
Знаменитые греческие бананы
Итак мы добрались до Палекастро, запарковались, и подгоняемые голодом, отправились искать подходящее заведение, где бы можно было перекусить. Из всех населенных пунктов, которые мы посещали или просто проезжали транзитом на Крите, именно Палекастро мне понравился больше всего. Очень уютный, атмосферный городок, в котором, похоже все жители друг друга знают, живут дружно и никуда не спешат.
Храм на центральной площади Палекастро
В Палекастро. Вот эта белая машинка и возила нас 2 дня по Криту.
Подходящую нам таверну мы нашли почти сразу, в уютном уголке на центральной площади, где под зонтиком, спасающим от палящего солнца, мы могли наслаждаться едой и отличным видом. В таверне, кроме нас, посетителей не было, поэтому мы заняли самый лучший столик. Почти сразу к нам подошла хозяйка заведения: «калимэра» — обмен приветствиями, и мы открыли нехитрое меню. Мы быстро определились с выбором блюд, и уже лениво потягивали прохладительные напитки, когда увидели забавную сценку: у хозяйки таверны не оказалось достаточного количества овощей для готовки, и она так просто, по-соседски, одолжила их в доме напротив. До сих пор, всей семьей, мы с большой теплотой вспоминаем обед в Палекастро: кроме исключительно вкусной еды, именно с этого момента мы начали проникаться «духом греции», атмосферой этого замечательного острова.
Подкрепившись и отдохнув, мы взяли курс на юг, вдоль восточного побережья острова. Пейзажи здесь были уже немного другие: зелени стало меньше, скалистых гор больше. В особенно красивых местах мы делали короткие остановки и фотографировались. Наблюдали за горными козлами, которые проявляли чудеса ловкости прыгая по отвесным скалам, и давались диву, как они умудряются своими копытцами так крепко держаться на голых камнях.
Скалистый рельеф на восточном побережье. За горизонтом уже море
Нашей следующей целью был дикий пляж, находящийся недалеко от города Ксерокамбос. Здесь, если верить путеводителям, можно было увидеть место слияния двух морей: Критского и Ливийского. Изначально, я немного скептически относился к этому месту, т. к. не считаю, что вышеуказанные моря вообще стоит выделять как отдельные водоемы. Для меня Крит — остров в Средиземном море, и омывается он со всех сторон именно им. Выделение же прибрежных вод в отдельные моря, не имеющие даже понятных очерченных границ, мне кажется надуманным. Возле пляжа сделана небольшая автомобильная парковка, где мы оставили наш Hyundai и переоделись в пляжные вещи. Первое, что сразу бросается в глаза — это необъятные просторы — вокруг ни домов, ни деревьев, только мелкие кустарники и редкие пучки высушенной на солнце травы. Пейзажи, как с другой планеты.
Дикий пляж
Кроме нас на пляже находилось не более пяти человек, а песчанной косе не было конца, она растворялась где-то там, в дымке за горизонтом. После нашего тесного пляжа у отеля, это, конечно, было круто… Что касается моря, то никакой визуальной границы соединения двух разных водоемов мы не увидели, но надо признать, оттенок воды здесь отличался от того, что мы видели на нашем побережье. Мы вдоволь накупались и стали собираться в обратный путь. Кстати, пляж хоть и дикий, но оборудован душем с пресной водой, поэтому мы смогли смыть с себя соль и ехать дальше в полном комфорте.
На обратном пути у нас была запланирована еще одна остановка с целью посещения монастрыря Топлу, находящегося примерно посередине между Ситией и Палекастро.
Монастырь Топлу
Монастырь очень взрослый, то ли XIV, то ли XV века постройки. Понятное дело, за такой внушительный срок он неоднократно разрушался, потом снова восстанавливался, но дух старины сохранить сумел. На территории около монастыря тоже много интересного: часовня, памятник, мельница, сад.
Мельница у монастыря Топлу
Осмотрев достопримечательности около монастыря, мы зашли внутрь. Как я уже писал, у монастыря Топлу очень богатая история, и до сих пор он хранит в себе огромное количество древних реликвий: старинные иконы, потрескавшиеся от времени фрески — все это можно рассмотреть во время экскурсии. Я не являюсь ценителем и знатоком раритетных вещей, поэтому мне в посещении монастыря больше всего понравился его внутренний дворик — патио.
Патио монастыря Топлу
В монастыре Топлу, кстати, есть очень хороший магазин, где можно купить за очень приемлемые цены различные товары: например, вино, которое здесь же и производят. Вино, из монастыря Топлу, лучшее из того, что мы пробовали на Крите. Его можно купить и в других местах на острове, но стоить оно там будет значительно дороже.
Тем временем уже стало вечереть и пора было возвращаться в отель. Это был насыщенный день, много километров извилистых дорог было позади, мы посетили несколько деревень, городов и смогли ближе познакомится с жизнью островитян. Завтра нас ждал второй, не менее увлекательный экскурсионный день: мы собирались направиться вглубь острова, подальше от побережья, в горные районы Крита. Надо было набраться сил, к тому же мы уже порядком устали и очень спешили, чтобы успеть на ужин в отеле. Но проезжать мимо таких завораживающих видов без остановки, у нас все равно не получалось. К ним невозможно привыкнуть.
Где-то по дороге от монастыря Топлу
Оливковые рощи. Их здесь несметное количество. Мне кажется, если собрать весь урожай только с одного Крита, приготовленного масла хватит на весь мир
На следующий день мы проснулись рано, быстро сходили на завтрак и загрузились в машину. Вторая часть нашего автопутешествия выглядела так:
Авто тур по Криту, день второй. Старт: пос.Истро ; 1 ост.: город Неаполи ; 2 ост.: пещера Зевса ; 3 ост.: раскопки г. Кносс ; 4 ост.: город Ираклион
Вначале наш путь лежал в самое сердце Крита — на величественное плато Ласити, около которого располагается одно из главных туристических мест на острове — пещера Зевса. Как можно понять из названия, с этой достопримечательностью связано большое количество всевозможных легенд и мифов, по одной из которых именно в этой пещере был рожден главный бог Олимпа — Зевс.
Первой остановкой по маршруту стал расположенный в предгорье любопытный город Неаполи. В центре города находится православный храм внушительных размеров, и так как это было воскресенье, мы даже смогли услышать проходящую в нем службу.
Храм в Неаполи
Вообще, воскресенье особенный день для жителей Крита. В любом городе, деревне, которые были на нашем маршруте, мы могли наблюдать соседские посиделки, как правило, сопровождаемые застольем, на которое собирались жители всех окрестных домов. Как мы потом выяснили, это добрая Критская традиция. После Неаполи нас ждал самый красивый участок пути, проходящий через горы. Постоянные спуски — подъемы, уютные горные деревни, утопающие в зелени и цветах и, конечно, бесконечно прекрасные виды.
Опять красная почва и оливковые аллеи. Но каждый раз от этих видов захватывает дух
Такие мельницы встречаются повсюду
В самый солнцепек мы добрались к подножию горы, в которой находится пещера Зевса. Сразу чувствуется, что это туристическая мекка острова — снующие повсюду толпы людей, россыпь сувенирных лавок и дорогих туристических кафе. К пещере ведет мощеная дорога, с приличным таким уклоном градусов в 35–40. От солнца спрятаться негде, и подъем дается очень не просто. Есть вариант подняться наверх на ослике, но нам было жалко милых животных. Когда до вершины остается всего ничего, мощеная дорога заканчивается, и начинается обычная тропа. С одной стороны, это даже плюс, так как тропа проходит в тени деревьев, с другой стороны постоянно приходится уступать дорогу уже спускающимся туристам. Когда мы достигли площадки у входа в пещеру, перед нами открылся вид на раскинувшееся внизу плато Ласити.
Плато Ласити
На этой же площадке есть кафешка, в которой можно заказать какой-нибудь перекус или напитки, и с комфортом дождаться очереди на вход в пещеру. Пещера небольшая, но, как и почти все на Крите, очень древняя. Ну и действительно красивая. Причудливые сталактиты и сталагмиты, разросшиеся до впечатляющих размеров и форм, на дне пещеры озеро с водой изумрудного цвета. И еще один плюс — внутри прохладно, что после долгого подъема по жаре очень приятно.
Пещера Зевса
На обратном пути к припаркованной машине мы подкрепились стаканчиком ароматной клубники, и взяли курс на столицу острова — город Ираклион. Дорога опять была исключительно красивой. Мы сделали еще несколько коротких остановок, чтобы рассмотреть все это великолепие.
Очередной view point. Этот оборудован стационарным биноклем
Мы поднимались и выше. Пещера Зевса располагается примерно на 1250 м
В Ираклионе нашей главной целью был не осмотр города, а находящийся в его окрестностях античный памятник — раскопки города Кносс, центра древнейшей минойской цивилизации. Уже на подъезде к Ираклиону мы увидели рекламу развлекательного парка, находящегося так же неподалеку от столицы, и решили по пути заехать и в него, чтобы развеяться. Главным объектом в этом парке является аттракцион, основанный на чем бы Вы думали? Правильно, на очередной древней легенде. Крит, в буквальном смысле, пропитан историей, и чем больше вы здесь находитесь, тем труднее разобраться, что правда, а что выдумка. Так вот, главное развлечение в этом парке — лабиринт Минотавра. Пройти его, даже взрослым не так то и легко. После выхода из лабиринта Вам выдадут сертификат об успешном решении головоломки. Кроме этого атракциона в парке есть мини зоопарк, различные подвижные игры, и то, что мне понравилось больше всего: огромный макет (весь не поместился в кадр) греческой деревни.
Макет греческой деревни
После парка мы наконец добрались до раскопок города Кносс. Это еще один крупный туристический центр острова. Народу вокруг — тьма, жара невыносимая. К этому времени мы уже потратили много сил, а чтобы осмотреть раскопки целиком, нужно было довольно много ходить. Небольшими перебежками, делая частые привалы в тени редких деревьев, мы все же прошли весь маршрут и все посмотрели (видимо, только из глубокого уважения к минойской цивилизации).
Осмотр раскопок Кносского дворца
1
Восстановленная часть кносского дворца.
Краткая историческая справка: минойская цивилизация очень древняя: IV — I века до н. э., и на тот момент являлась очень развитой. В Кноссе, главном городе минойцев, впервые в истории человечества были применены такие технологии, как многоэтажное строительство, искусственное освещение, водопровод и канализация.
После изнуряющего осмотра раскопок древнего города, сил на осмотр столицы острова, города Ираклион, у нас почти не осталось. С трудом отыскав парковку, мы отправились на поиски кафе/ресторана с приличной кухней. После чистых и уютных небольших городов, Ираклион нам показался грязным, шумным и неприветливым. Мы так и не определились с заведением и вернулись обратно в машину. Вместо обеда мы устроили небольшую обзорную экскурсию на автомобиле, и особо ничем город нас не удивил. Поэтому мы с легким сердцем взяли курс на восток, в сторону ставшему нам уже родным, отелю.
Взяв небольшую паузу после насыщенных дней путешествия по острову на автомобиле, мы организовали себе еще одну экскурсию: на остров Спиналонга. Как обычно, рейсовым автобусом добрались до Агиос Николаоса, из гавани которого отходили туристические корабли до Спиналонги. Самостоятельно организовать это путешествие стоило как минимум в два раза дешевле, чем купить готовый тур у оператора. На белоснежной яхте мы неспеша отошли от пристани, и под тихое тарахтение мотора стали разглядывать панораму Агиос Николаоса со стороны Средиземного моря.
Агиос Николаос. Панорама с моря
Морская прогулка в хорошую погоду всегда приятна и поднимает настроение. Спустя какое-то время мы зашли в очень красивую бухту, где встали на якорь, и все желающие могли искупаться и понырять с палубы корабля. Надо ли говорить, что я тут же дельфином прыгнул в морскую пучину.
Dive in deep blue
После купания, примерно через час, прямо по курсу корабля, появился силуэт крепостных стен — это и была Спиналонга, остров с большой и трагической историей. Изначально крепость была построена как защитное сооружение от пиратов, а позже, турков (османской империи). В XX веке из крепости сделали лепризорий — изолятор для больных лепрой. Провиант им подвозили на лодках, если же у больной рождался ребенок, его отрывали от матери и отправляли в детский дом. Остров, по факту, стал для этих ни в чем не повинных людей, тюрьмой. Пожизненной. До наших дней все строения на острове дошли в полуразрушенном состоянии, и теперь это еще одно популярное туристическое место.
Прямо по курсу о. Спиналонга
Сам остров по размерам небольшой, но движение по нему организовано в форме сужающейся спирали: с самого широкого нижнего яруса, постепенно, виток за витком, мы поднимались на самый верх.
Спиналонга
Спиналонга
Спиналонга
Пока мы добрались до самого верхнего яруса, с нас уже сошло семь потов. Маршрут получается длинный, а где то нам даже приходилось карабкаться по камням. Наверху, в качестве награды, нас ждала очередная обзорная площадка с отличным видом.
Говорят, что греки близкие к нам по духу люди. Исторически и географически наши народы часто пересекались, но никогда не воевали друг с другом. Они, как и мы, православной веры. Но на этом, как мне кажется, все сходства и близость заканчиваются. А может быть, критские греки отличаются от тех, что живут на материке? Мне запомнились жители Крита очень гордыми, и даже немного суровыми людьми. Порой, возникало ощущение, что им не по нраву эти ежегодные туристические поломничества на их уютный остров. Даже хозяева таверн и магазинов, встречая туриста, не будут перед ним заискивать и выдавливать из себя наигранную улыбку, что уж говорить об обычных жителях острова. В большинстве своем, они коренные жители уже бог знает в каком поколении, хранители всех этих богатств, легенд и традиций. Чужаки им здесь не нужны. Но чем дольше с ними общаешся, тем больше понимаешь, что к ним можно найти подход, разговорить и даже заставить улыбнуться.
Пришло время улетать. Чемоданы заметно потяжелели под весом годового запаса мыла и оливкового масла. Кроме этих материальных благ, мы увозили домой гигабайты фотографий, шоколадный загар и много-много ярких впечатлений. Это было отличное путешествие, великолепный отпуск. А ведь у нас осталась неизученной вся западная часть острова, и это отличный повод вернуться на Крит еще хотя бы раз!