Больцано, даром что маленький такой городишко, как мне кажется, обладает какой-то магической силой. Потому что мозг за три дня пребывания он мне отключил начисто. И рассказ этот рождался в жутких муках, потому что картинки до сих пор стоят перед глазами, а облечь эти картинки в слова — нет, он не хочет совершенно. Сразу щелк — и ни одной мысли в голове, они все разбежались, как подопытные мыши, которые почуяли, что сейчас их будут безжалостно препарировать. Или же это потому, что у нас с ним с самого первого момента случилось необыкновенное сродство душ, и совершенно незачем разлагать гармонию алгеброй…
Мыслям тоже нужен отдых; и мыслям, и от мыслей, и если это ваш случай тоже — то добро пожаловать сюда. Маленький Больцано — место совершенно медитативное. Тут все близко. От вокзала пять минут — и ты уже в отеле. Пять минут — это даже со скидкой на вальяжную неспешность подпрыгивающего по брусчатой мостовой чемодана. И даже как-то от всей души неловко становится от этого фальцетом дребезжащего звука, который способны издавать только эти четыре маленьких пластиковых колесика…
Тут, в Больцано, я впервые за много лет поймала себя на давно забытом ощущении из тех стародавних времен, когда в моей жизни еще случались пакетные курортные туры. Я называю это «эффектом новичка», когда ты только что вывалился в этот курортный мир, ты еще в джинсах и с чемоданом, а навстречу тебе сплошь расслабленные летом и солнцем люди в шортах и шлепках. И хочется скорее добежать до отеля, сменить городской камуфляж на что-то более подходящее случаю, нацепить на нос солнечные очки и пойти, наконец, вкушать эту жизнь полной ложкой.
За те пять минут, что мы шли от вокзала до наших апартов, из моей головы выветрилось все. И вытянутые, вечно чем-то недовольные лица пограничников made in USSR, и собачащиеся на весь аэропорт соотечественники, и шумная многоязыкая интернациональная толпа на Милано Чентрале — все впечатления сегодняшнего дня отвалились, как засохшая луковая шелуха, и разлетелись по ветру. Больцано принял меня в свои объятия.
Мы поселились в самом что ни на есть центре, на via dr. Josef Streiter, в милейших апартаментах Guesthouse Bauzanum Streiter. Расписывать тут их я не буду, если вас заинтересует — информация на Букинге полностью соответствует действительности. Это самое то для тех, кто любит всегда быть в центре и готов ради этого мириться с некоторыми неудобствами вроде оживающей в шесть утра улицы под окнами. Впрочем, это совершенно не мешало мне сладко спать до девяти:)
Улочка наша, впрочем, как и все окрестные улочки-переулочки, была очень хороша своей расслабленно-курортной жизнью. Все мало—мальски приличные кафе в таком благословенном климате обязательно выставляют столики на улицу. Европейская культура этих открытых уличных кафе добавляет приятности и уютности любому городскому пейзажу — это несомненно. А часовые, двухчасовые, трехчасовые вино-кофепития, степенно-размеренные, с любимой книжкой или свежей газетой, с обязательными разговорами с официантом — на каком языке мира их ни называй, хоть art de vivre, хоть dolce vita — суть их одна и та же, наслаждение жизнью во всех ее проявлениях.
Тем, кто будет искать в Больцано красоты не только духовной, но и вполне плотской, я очень рекомендую заглянуть на местный рыночек на пьяцца делле Эрбе. Сама я рынки очень люблю и стараюсь нигде их не пропускать — и не только потому, что страшно люблю вкусно покушать. Гастрономия — это такая же неотъемлемая часть культуры, как и музеи с соборами, но — что особенно приятно — кусочек этой культуры ты можешь увезти с собой в своем чемодане. Вот и за этим в том числе я всегда хожу на местные рынки. А этот к тому же работает тут с 1295 года… представляете, какая древность?
Кухня Трентино, как и кухня любого подобного ему приграничного региона, представляет собой любопытный микс из итальянских и австрийских кулинарных традиций. В принципе, с некоторой оглядкой, но все же можно сказать, что австрийское начало преобладает. Тирамису в меню, с довольно большой долей вероятности, вы найдете, но классический штрудель — вы найдете стопроцентно.
Привычная нам итальянская еда — пицца, паста, оссобуко, ризотто ect. в Больцано тоже присутствует, с той лишь небольшой разницей, что разнообразие пасты в меню не будет поражать воображение, а ограничится лишь тремя-четырьмя позициями. Одна из которых обязательно будет «на местный манер» — с кусочками шпека.
Шпек из Альто-Адидже — это как раз то самое, ради чего стоит обязательно наведаться на рынок на площади делле Эрбе. Это не просто сыровяленое мясо — это пряное копченое сыровяленое мясо, продукт уникальный именно для этого региона. И это — яркий пример того, как регион с «двойным гражданством» аккумулировал гастрономические традиции обоих своих родителей. На севере, в германских землях, мясо в основном коптят, на юге, в Италии — вялят. Как результат смешения кровей появился тирольский шпек — мясо, которое сначала солят с использованием большого количества различных специй, затем коптят холодным способом, а после всего этого отправляют вялиться на несколько месяцев.
В результате получается совершенно изумительный продукт. Мясо нежирное, не очень соленое и с замечательным привкусом перца и можжевельника. Кусочек такого мяса мне очень хотелось прихватить с собой из Трентино домой. Но, памятуя о заоблачных ценах на, скажем, испанский хамон, подходила я к прилавкам с некоторой опаской. А оказалось, что кусочек шпека весом около 400 грамм стоит всего-то около 10 евро. На радостях прихватила два, тем более что храниться такое мясо может долго.
Небольшой исторический анекдот. «Тирольским шпиком» во время Второй мировой войны в нашей публицистике прозвали Адольфа Гитлера с легкой руки писателя и журналиста Ильи Эренбурга. Вряд ли эта кличка имела под собою сколько-нибудь реальную почву вроде гастрономических пристрастий фюрера, скорее всего просто потому что шпик… это шпик. Свинка, и не более того. Надеюсь, вашего отношения к этому замечательному произведению тирольской гастрономии сия история не изменит:)
Любители сыра тоже не уйдут отсюда с пустыми руками. Кроме суперзнаменитого Grana Padano, одним из регионов производства которого является Трентино, попробуйте еще похожий на него Grana Trentin. Или австрийский Вergkäse. Он мягче по текстуре и нежнее по вкусу, чем Грана. А для тех, кто не боится экспериментов — Puzzone di Moena, «вонючка из Моэны». Как понятно уже из названия, сыр этот пахнет сильно и довольно специфически. Хотя, если вы пробовали французский Эпуас или Пон л`Эвек — это будут для вас лишь детские шалости:)
Как-то сразу у меня Больцано съехал в сторону гастрономии, давайте-ка сейчас я вам попробую рассказать немножко из его истории. А для этого давайте с пьяцца делле Эрбе свернем налево, сразу за Нептуном. У итальянцев какая-то необъяснимая любовь к этому богу морских глубин, я не знаю, есть ли в Италии хоть один город, не украшенный фонтаном Нептуна. Вот и Больцано своего удостоился; но город-то маленький, поэтому и Нептуна выдали скромного.
Но за скромным Нептуном начинается роскошная via dei Portici — «улица портиков», самая красивая и историческая улица Больцано. Подобные дома — прорезанные длинными галереями с арочными сводами — появились тут еще в позднем средневековье. И впоследствии, несмотря на то, что город многократно перестраивался, эту особенность местной архитектуры трепетно сохраняли.
По via dei Portici приятно прогуляться и в дождь, и в солнцепек — аркады хорошо укроют вас от любого каприза природы. А еще — потому что тут главный шопинг в Больцано. Сказать, что Больцано — мекка для шопоголика, я не могу, но все ж таки это Италия — с пустыми руками вы не вернетесь, для почитателей итальянской моды есть тут и Coccinelle, и Falconeri, и Pollini, и Max&Co…
Будете гулять тут — смотрите в оба, и не только на витрины магазинов, отсюда начинаются несколько любопытных «пролазов», узких проходов, ведущих сквозь толщу жилых домов на параллельные улицы. В стародавние времена дома в Больцано строили по принципу арабо-испанских — с двориками-патио внутри, со стороны улиц невидными. Но дома с такой «начинкой» расползались вширь, пространства между ними не оставалось — вот и приходилось делать такие пролазы для того, чтоб не оббегать весь квартал, если нужно попасть на соседнюю улицу.
На одной из улочек по соседству я увидела интересные домики, словно вылепленные из пластилина не очень умелой детской рукой. Ясное дело, кинулась фотографировать. Видите на снимке мужчину с велосипедом? Это он не просто так стоит, это он ждет, пока я закончу свои экзерсисы, чтоб не портить мне картинку. Да еще и улыбается мне при этом что есть мочи, что должно означать — да вы не волнуйтесь, фройляйн, или синьорита, фотографируйте себе спокойно, я подожду! Мне тут, в этом маленьком городе, торопиться все равно некуда. Конечно, я потом сказала ему спасибо на всех языках, которые знала. Все так за что люблю Европу — так и за это в том числе. За тот уровень вежливости и человеколюбия, до которого нам, к сожалению, еще расти и расти…
А центральная площадь Больцано — Вальтерплатц — встретила нас звуками вальса. И зрелищем самозабвенно кружащихся под музыку пар. Оказывается, 8 июня в Больцано проходил вальс-фестиваль — уже потом я обратила внимание на расклеенные повсюду афишки. Атмосфера была просто потрясающей — счастливые лица танцующих, счастливые лица зрителей и Шуберт, растворяющийся в жарком июньском вечере…
На следующий день, когда мы вернулись на Вальтерплатц, в ней уже не было ровным счетом ничего столь же романтического, только мраморный Вальтер одиноко скучал на своем постаменте. Вальтер этот — Вальтер фон Фогельвейде, известный немецкий миннезингер, поэт-песенник. Хорошо хоть деятель культуры и искусств, а не какой-нибудь политический рубака, мраморно-бронзовыми тенями которых так любят украшать площади…
Но Дуомо ди Больцано, который тут же, на Вальтерплатц, хорош очень! Чудный образец северной готики, такой фактурный, декоративный, с роскошной, словно завернутой в кружева, колокольней. И с красивенной крышей, покрытой глянцевой, сверкающей на солнце зелено-золотой черепицей.
Но только вот с собором этим у меня приключился конфуз. Первый раз в жизни такое, ей богу! Но я совершенно забыла поменять настройки своего фотоаппарата после съемки на ярком солнце. Говорю же, Больцано прекрасно умеет отключать мозги, вот вам тому пример:) В итоге все фотографии из собора получились жутко темными, ничего не разобрать. Ну что ж тут поделаешь, видимо в другой раз.
Кстати, в северной Италии, так же, как и во Франции, работники общепита свято чтут тихий час. Мы припозднились с обедом, потому как первую половину дня посвятили подъему на Цварцзеешпитце, о котором я вам еще расскажу, и отчего-то решили обедать не там, а вернуться в город. В итоге времени уже было четыре, и все как один рестораны встречали нас со словами, что кухня уже не работает. И единственным заведением, согласившимся нас накормить, оказался ресторанчик «Walther`s» на этой самой площади. Я к ресторанам в подобных местах отношусь очень скептически, но тут все оказалось вполне прилично и достойно. По крайней мере, паста, которую мне принесли, была очень неплоха, а главное — макароны эти были свежими и домашними.
Но, несмотря на всю акварельную прелесть улочек Больцано, самая главная достопримечательность тут, как ни крути — природа. Природа расстаралась от всех щедрот своей широкой души, чтоб сделать этот уголок на карте мира не просто красивым, но поистине незабываемым. Горы сжимают Больцано в крепком кольце своих объятий, зеленым амфитеатром окружая его со всех сторон, и человечество тоже сделало все, что могло, украшая этот и без того идиллический пейзаж. Трентино — это регион, где по замку на каждой скале, и только в окрестностях Больцано их пяток в относительной пешей досягаемости от центра города — Ронколо, Мареччио, Сант-Антонио, Флавон и Фирмиан.
Ронколо, или Рункельштайн, тут же все названия пишутся через черточку — самый впечатляющий из этой пятерки, и находится он примерно в трех километрах пешим ходом от центра Больцано. Глазенки мои заведущие, конечно, на Ронколо зарились ужасно — если посмотрите в Интернете, поймете, почему… такой он красавец! Но температура в Больцано в тот день перевалила за 30 градусов и, оценив свои силы после целого дня в горах, мы решили что нет, шлепать еще три километра по такой жале мы уже не в состоянии. На замки уже налюбовались накануне в Мерано, так что можем простить себе эту маленькую слабость… а Ронколо пусть будет еще одной зазубринкой в памяти, чтоб еще раз вернуться в Больцано.
Ну, а до замка Сан-Антонио мы дошли. Потому что променад, что ведет к нему — это просто парадиз, друзья мои! В Больцано сливаются воедино три горные речки — Адидже, Изарко и Талвера, и вдоль Талверы-Тальфербаха разбит очень приличного вида городской парк с велодорожками, детскими площадками и всякими спортивными прибамбасами. В изножии шумит буйная Талвера, поверху проложена аллейка для прогулок, обсаженная акациями. Попасть туда можно, если сразу от нашего старого знакомого Нептуна взять в сторону, противоположную Via dei Portici.
Или сделать так, как сделали мы — у того же Нептуна мы свернули на север и, пройдя мимо стен францисканского монастыря, вышли на via Castel Roncolo. Гомон туристического Больцано сюда не доносится, улица застроена частными резиденциями, особняками и виллами, и кусочек их красивой жизни можно подглядеть за высокими заборами. Но попадаются и такие фактурные развалюшки.
А еще розы, какие тут цветут розы! Не знаю, что это за сорт, но никогда раньше таких не видела — бутоны рождаются яркими розово-оранжевыми, а потом, по мере распускания цветка, краска словно испаряется с тонких лепестков, и они меняют свой цвет на нежно-розовый и кремовый.
Больцано на той стороне реки — это пасторальная идиллия. Беленые домики-шале под деревянными крышами, ровные, как по линеечке отмеренные, наделы виноградников, пальмы, лаванда, гроздья созревающей черешни…
Я знаю, что где-то тут, в этой пасторали, прячется винодельня «Hans Rottensteiner», неплохая винодельня, на которую я бы с удовольствием зашла попробовать местного гевюрцтраминера, и старинное аббатство «Muri Gries»…
Но день клонился к вечеру, и для винодельни, и для аббатства было уже слишком поздно. Поэтому, сделав лишь маленький кружок по этому деревенскому уголку Больцано, который, как и все остальное тут, достоин большего внимания, мы идем дальше, к замку Сан-Антонио.
Замок — красавчик. Тринадцатый век, а как выглядит! Последние сто лет он принадлежит семье Ауфшнайтер, и они за ним здорово следят. Вероятно, потому, что нынче старинный замок разделен на отдельные части, которые сдаются внаем. Замок — доходный дом, одним словом…
От замка Сан-Антонио и начинается та самая аллейка, про которую я уже говорила — Лунготалвера. Словно нарисованный акварелью на фоне синеющих на горизонте гор, замок в окружении изумрудной поросли виноградников выглядит отсюда настоящей открыткой. Да и прочие декорации этого недлинного променада не менее чудесны. Я останавливалась постоянно, потому что мне казалось, что вот сейчас, именно сейчас композиция в разы лучше, чем я сфотографировала пять метров назад.
Сейчас, в начале лета, этот променад вдоль бурливой Талверы выглядит, как настоящий тропический парк, где, как мне кажется, зацветет даже сухая палка, если ее воткнуть в эту благодатную почву. От свежей зелени всех оттенков, от цвета молодого салата до потемневшего старинного изумруда, веет свежестью и ощущением какого-то невероятного покоя и счастья. Думаю, сюда еще однозначно нужно приезжать в середине осени — когда виноградники оденутся в золото и багрянец, а пейзажи станут текстурней и многоцветней.
Летними вечерами сумерки наползают медленно и словно бы неохотно, день не спешит отдавать ночи свои права… А ведь летние ночи, теплые и напоенные запахами трав и цветов, хороши особенно. А особенно они хороши, когда ты, накружившись за день, можешь ленивой кошкой растечься в кресле уличного кафе и, взяв себе бокал солнечно-оранжевого апероля, неспешно дожидаться ужина. Я начинала повествование о Больцано с гастрономической ноты — видимо, ею же и заканчивать.
Нам очень понравился ресторанчик «Franziskanerstuben» рядом с монастырем францисканцев. В меню — микс итальянской и южнотирольской кухни. Великолепная винная карта, и что приятно — очень грамотный бармен, который подсказал нам такое вино, от которого мы остались в полном восторге. Жаль только, что от восторга я не запомнила его название, помню только, что это был какой-то из местных лаграйнов урожая 2016 года. В следующий раз буду записывать, раз на память надежды уже нет. Ах да, впрочем, я же забыла — это он самый, эффект Больцано. Невыносимая легкость бытия.
Ночной Больцано — еще более акварельный, чем днем. Свет множества фонариков и лампочек, отражаясь в наполированных миллионам ног камнях мостовых, расцвечивает штукатурку стен в совсем уж карамельные цвета. Вот такой вот он, этот Больцано — уютный, теплый, радостный, такой, что душой к нему прикипаешь безвозвратно.
А сейчас время идти спать. Завтра будет новый день, и завтра я расскажу вам про горы.
Теги:
Самостоятельные путешествия