27 января
С луком и стрелами мы стоим в ожидании нашего багажа в аэропорту Денпасара. Ощущение и самочувствие такое, как будто состоялся переброс на машине времени. Вокруг — ни одного милого уже сердцу, папуасского лица. Пока брат ждет рюкзаки, я замечаю надпись — сдача отелей со скидкой в 50%. Подхожу узнать, почем сыр в «ихней» мышеловке. Оказывается недорого — 15 долларов за 2 местный номер с кондиционером, горячей водой и теликом в центре Куты. Мы первый раз на Бали, уставшие после экспедиции и перелетов, решаемся взять такси и ехать в эту гостиницу, и не заниматься поисками. Там же, в аэропорту узнаем цену на билеты Air Asia до Джакарты. Оказалось дороже, чем на сайте. Номер в гостинице показался раем в сравнении с 13 днями жизни в палатке. Ночное видение запотевшего бокала пива становилось явью. На рецепшене спросили дорогу к офису, где можно купить авиабилеты. Оказалось, что ну очень далеко, а билеты мы можем заказать и выкупить прямо здесь. Сказано — сделано, тем более, что цена билетов на Лионе оказалось прилично дешевле, чем на Азии. Итак, об обратных билетах можно уже было не беспокоиться, и мы отправились выполнять свои гастрономические мечты. За ужином было решено претворять в жизнь план достижения комодских драконов. Позвонили Бахтияру — рекомендованному гиду, заручились его согласием. Вернувшись в гостиницу, стали узнавать о наличии билетов на Лабуан Баджо. Пока согласовывали даты и цены на билеты — пропал Бахтияр со связи. Когда он появился — закрылись кассы. Так ни о чем и не договорившись, оставили все это до утра. Рядом с гостиницей уже начинала громко бухать дискотека, а народу возле памятника становилось все больше. «Наши то короваи уже давно спят, подумалось вдруг. В этот вечер на Бали мы присоединились к коровайскому режиму.
28 января
Утро началось со второй попытки купить билеты на Лабуан Баджо. На рецепшене после 20 минутного ожидания и повторений, что именно нам нужно — наконец то радостное известие — билеты на 29 января есть, обратные — тоже, мы идем менять деньги. Возвращаемся через 15 минут. Билетов уже нет — нам говорят. Как нет???????????? Только что были! Не знаю, мэм — говорит администратор — но в авиаагенстве сказали, что уже нету. Система отклонила наш заказ, а мест на эту дату больше нет. Есть на 30е. Звоним Бахтияру — свободен ли он 30го. Он вне зоны доступа. Мы не можем взять билеты на 30е. Но мы можем попытаться оставить заказ на 29е до 14 часов. -Хорошо, давайте ждать до 14 часов. Где наши билеты до Джакарты? Их принесут в 12 часов. Ну ладно. Ками тунгу — мы ждем. Идем на море. По пути видим авиакассы. Заходим туда — еще полчаса переговоров — билетов на 29 января нет. Так же как и ответа от Бахтияра. Приходим на море. Поражены царящей на суше и в воде грязью. Вроде читали об этом столько и все равно неприятно. В 14.00 — мы вновь на рецепшене. Билетов на 29 — нет. А где билеты до Джакарты? Их тоже нет. -??????????????????????????- их принесут позже. Их точно принесут? Да, мэм, не волнуйтесь, их принесут в 16 часов. Идем обедать. Жара. Приходит смска от Бахтияра — он может быть с нами 30. Мы вновь идем в авиакассы. — селамат соре — это снова мы, мы за билетами до Лабуан Баджо, на 30 января. — Да, мэм, конечно. Представляете — есть билеты на 29! — Хорошо, мы возьмем на 29 — берите обратные билеты на 1 февраля. Бахтияру уже звонить не спешим. Проходит еще минут 15, пока юноша звонит по всяким телефонам. Наконец он заканчивает переговоры, брови его горестно ползут вверх домиком- сорри, мэм, я так сконфужен, но билетов на 29 января нет.- Как нет, ты же только что говорил, что есть. Он куда-то печально звонит. Разговаривает, потом передает мне трубку. Там какая-то женщина тоже сильно сконфужена, но билетов на 29 нет. Я ей рассказываю, как сконфужены мы. Хорошо, забудьте о 29 м. 30 января есть самолет на Лабуан Баджо. — да, есть. Билеты на него есть — да есть. Погода хорошая, он полетит? — да полетит. Я могу купить на него билеты? — нет, сорри. ПОЧЕМУУУУУУУ???- далее следуют какое-то невнятное объяснение из которого я ничего не понимаю, хотя она говорит по английски. Я отдаю трубку обратно молодому человеку и говорю ему внятно — мы никуда отсюда без билетов не уйдем. Он стал еще более сконфуженным, правда на скорость его действий это никак не повлияло. Медленно и печально он принялся опять названивать. Мэм, билеты на 30 есть — слава яйцам! Но нет билетов на 1 февраля. Может быть вы там купите билеты на 1 февраля? — нет, мы купим билеты здесь, у тебя. Несмотря на кондиционер лоб покрылся капельками пота. Еще томительных 15 минут звонков куда то, время уже движется к закрытию офисов. Наконец то он встает из-за стола, достает оттуда какие-то деньги, отсчитывает пачку и посылает гонца по ходу — за нашими билетами. Преданно глядя мне в глаза, он говорит, что все билеты будут здесь с 18 до 19 асов, а он уже закончил рабочий и уходит домой,- выражение моего лица видимо сильно изменилось — но вы не волнуйтесь так, здесь остаются другие работники и они обязательно отдадут вам ваши билеты. Мы вышли на улицу. Я вспомнила все матерные выражения, которые слышала когда-то в порту, когда в юности один месяц отработала там в странно называющейся профессии — тальман. Эпопея с билетами закончилась благополучно. До встречи с драконами у нас был еще целый день на Бали. Утром посчитали наши финансы и позвонили Тому Вайану (водитель Мадэ — оказался занят) Обговорив с ним план действий и цену, договорились выезжать сейчас же. Через 15 минут приехал на хорошей машине с кондиционером опрятный индонезиец с цветком за ухом. За световой день мы успели съездить в город обезьян, в Убуд, купить на рынке сувениры и фрукты, сфоткаться у рисовых плантаций, осмотреть храм, съездить на горячие источники, но поскольку начался дождь, да и деньги таяли на глазах — покупать билеты туда не стали. Мы стояли в пробке, когда от наших немцев — Жоськи, Йоськи и Петера пришла смска — они тоже были на Бали, в дорогой гостинице в Джимбаране и приглашали нас на ужин. — А кто платит — поинтересовался брат — и что будет на ужин? Опять теплая вода с вермишелью? -не знаю….по идее, платит тот, кто приглашает…но с этим немецким менталитетом — не факт, что это будет так. Но поскольку мы еще далеко от Куты, идет ливень и мы все равно движемся в пробке, то на ужин с немцами мы все равно не попадем. Купленный на рынке дуриан, завернутый в 3 пакета начинает нестерпимо вонять. Том открывает окна и мы с ним беседуем о том, что бывают люди, которые любят дуриан. Но это не мы с Томом.
30 января
Мы летим в Лабуан Баджо. В аэропорту опять платим какие-то деньги. После просвечивания вещей, нас останавливают — у вас с собой дуриан? Да, но он находится в герметичном мешке, он не пахнет. — Нельзя. Доставайте и оставляйте здесь или ешьте. — Но он не пахнет — пакет герметичен.- Нельзя. Мы достаем дуриан, который немедленно куда-то уносят. -Хавать пошли — мрачно комментирует брат. Все остальные фрукты пропустили. Мы летим на Лабуан Баджо. По прилету нас встречает Бахтияр с листом бумаги на котором большими буквами написано — Елена дари Русия. Мы налегке, поскольку почти все вещи оставлены в гостинице в Куте. Грузимся в машину, заезжаем за ластами и маской, и вот мы уже в порту и прыгаем на борт „Зулейки“. Экипаж — 2 человека, Бахтияр и мы — выходит в море. До Ринчи мы плывем два с половиной часа, и это два с половиной часа абсолютного счастья.
На Ринче стали сдирать деньги, — за то, что ты иностранец, за время трэкинга, за вход в парк, за выход из парка, просто за то, что ты ступил на эту землю. Драконы валялись прямо у кухни. Их было много — штук 12–15. Было очень жарко, вараны казалось просто спали. Пофоткав этих драконов, мы пошли на 2 часа в 5 км трекинг по острову, в надежде увидеть варанов на дикой природе. Нам встретилось три дракона, на одного мы чуть не наступили. Он был ужасно худой, лежал на тропинке, по которой ходят буйволы и ждал добычу. Вараны — прекрасные маскировщики, будьте осторожны — предупредил нас рейнджер. Час туда, час обратно по жаре. Вернулись, чтобы снова сняться с понравившимся драконом. Подошли к нему очень близко — хотели потрогать за хвостик. — не трогай, не трогай его — всполошился Бахтияр — это очень опасно. -Но он же валяется как бревно! — это только кажется, ты можешь потрогать крокодила зморду, но коснуться варана — нельзя. Они очень эластичны и за долю секунды могут извернуться и укусить тебя. Потрогать варана за хвостик не удалось. На Комоды решили не ехать — те же вараны, та же природа. Хотелось искупаться в море, вода была прозрачной, а солнце просто пекло. Мы отплыли недалеко от Ринчи и остаток дня сноркали и плавали и купались. Ужинали уже в глубокой темноте, Бахтияр оказался приятным собеседником, ужин — вкусным, а ночь вокруг, шум моря и звездное небо -было просто волшбным. Экипаж „Зулейки“ спал на палубе, нам отдали каюту. Чисто, убрано, свежие простыни и…бегающие везде маленькие тараканы. Везде — это означает и по постели. Я пришла в ужас — Бахтияр — там тараканы! — ну да, не бойся они небольшие и не кусаются. — мда.вариантов все равно не было… я спала с кошками, собаками, мужчинами, но вот с тараканами….Вооружившись фонариком, я залезла на вторую полку и стала поджидать гостей, крепко сжимая в руках орудие убийства — тапок. Было очень жарко. Время от времени казалось, что по мне кто-то ползает и я включала фонарик, чтобы посмотреть ему в глаза. Слышался тихий плеск волн. И вот на " Зулейку» спрыгнул со звездного неба кот Баюн. И стал раскачивать ее мягкими лапами с одного бока на другой, с одного -на другой, с одного…и укачал…Все на «Зулейке» спали.
31 января
Рано утром, в начале седьмого лодка проснулась и натужно затарахтела — дыр-дыр -дыр — курс — Комоды. Я просыпаться не хотела, но понежиться в постели мне не дали, пришли Бахтияр с братом и стали ржать и фотографировать, как я сплю. Вкусный, чудесный завтрак, чашка крепкого кофе, красота невероятная вокруг, мрачные Комоды — мы плывем на поиски мант. Плыли долго. Море вдруг стало дыбиться, «Зулейка» поднималась и падала на волнах. Ее качало из стороны в сторону. Сегодня кот Баюн похоже, был зол. Фрукты, съеденные мной на завтраке, стремительно выстроились в очередь на выход. С носа лодки, который стало заливать, на карачках я перебралась на скамейку на палубе. Мы с ней стали единым целым. Ненадолго. Следующим качком нас оторвало от столба и мы полетели на встречу со столом. Встретились. Я обнимала скамейку как родную. За стол схватиться не успела, как с такой же дикой скоростью мы полетели обратно к столбу, где нас благополучно привязали, и далее уж мы не расставались. Поиски мант перестали казаться хорошей идеей. Так мы плыли наверное пару часов. Когда мы достигли места, где водились манты — я не была уверена, что смогу справиться с трубкой. Вода была мутной. Манты было здоровые. Они плыли низко на дне, николько нас не смущаясь. Понаблюдав за ними с час, мы удовлетворенные вскарабкались на борт и поплыли на Розовый берег. Он был действительно розовый. А в кораллах было много рыб. Брат взял с собой хлеб и кормил их из рук, я воевала сначала с маской и загубником, потом с течением, из которого никак не могла выбраться, пока Бахтияр зорко наблюдающий за нами с лодки, не пришел мне на помощь. Впрочем, к этому времени, страшно ругаясь матом, я уже сняла ласты, и на ногах выбралась на берег. Еще с час мы просто валялись на песке, искали кораллы, и наслаждались солнцем — дома было -25. Бахтияр попросил разрешения вернуться на лодку — сказал, что ему свежо здесь!!!!!!!!!мы видели, как он надев куртку уселся за стол и стал ждать нас. Ну что ж…надо было возвращаться. Тепло расставшись с Бахтияром и дав небольшие чаевые экипажу, мы заселились в скромную гостиницу и стали знакомиться с соседями) две девчонки -американки и дайвингист из Канады ненадолго стали нашими собеседниками. Через домик жил итальянец, путешествующий по островам в одиночку. Гулять в Лабуан Баджо негде — одна маленькая грязная улица. Завтра возвращаемся на Бали.
1 февраля.
Как только мы доехали до аэропорта, прошли в зал вылета — на улице собрались черные тучи и грянул ливень. Он шел с час, а может два. Через три часа пришел работник аэропорта сказал, что самолета не будет. Он не вылетел из Денпасара к нам. Может быть он будет позже, но сегодня? — поинтересовалась я. — Неа, не будет. Это было совсем не здорово. Мы теряли один день, деньги на еду, да и здесь просто было больше нечего делать. Нас поселили в мерзкой гостинице с тараканами, я заставила персонал поменять нам в номере белье. Шел дождь. Делать было нечего. Мы сходили за пивом и вышли на веранду. В обществе финского дедушки-путешественника и австралийской девчонки мы скоротали этот вечер, любуясь на закат и стараясь не обращать внимания, на тот срач, что начинался прямо под верандой.
2 февраля.
В этот день на Денпасар улетало сразу два самолета. После небольшой нервотрепки, волнений. Поисков кого-нибудь-англоговорящего в аэропорту, мы улетели с опозданием на втором самолете, и вновь Кута нам показалась раем. Том Вайан встречал нас в аэропорту. Я ему поведала про непропущенный дуриан, и мы в оередной раз поехали его покупать. Пришлось выехать за город, там была целая лавочка с дурианами и на бахасе мы сторговались до приемлемой цены очень быстро. После обеда пошли далеко на пляж, чтобы съесть его там и не вонять людям. Увы. Я не смогла съесть ни кусочка, зато брат смел весь дуриан и косточки забрал с собой домой, в Мурманск, теперь он у него пророс и прет как сумасшедший, еще не понимая, что оказался за Полярным кругом. В этот вечер нас все-таки нагрели на пачку!!!двадцаток индонезийских рупий при размене последней стодолларовой купюры. Неприятно, тем более, что деньги были последние. Ладно, может этому пацану они сегодня нужнее.
Мы прощались с Бали, солнцем, морем. Завтра самолет в Джакарту.
3 -4—5 февраля
Летим часа полтора. В Джакарте осматриваемся — в каком мы терминале? Переезжаем в международный, ищем камеры хранения, можно оставить вещи. Их нигде нет. Тогда идем в офис катарских авиалиний, я объясняю девушке нашу проблему. Она начинает объяснять, то нужно найти зал прилета, спуститься вниз, пройти в этот зал — я измученная тяжестью нашего груза и духотой просто говорю — пошли со мной, покажи пожалуйста, где это. Она очень удивилась. Но поменяла резиновые шлепки на туфли и пошла с нами. По пути разговорились — где вы собираетесь жить два дня до вылета? — мы еще не знаем, мы ищем недорогую гостиницу в Джакарте. Девушка стала объяснять мне — где это, я попросила ее написать мне — как туда добираться. Сдав вещи в зале прилета, мы не обращая внимания на таксистов, нашли ларек, где было написано Дамбри и купили билеты на автобус до жд станции Гамбир. Автобус подошел практически сразу и мы поехали в Джакарту. Там взяли такси и понашей бумажке поехали на улицу Джалан Жаксу — вся улочка в отелях, отельчиках, кемпингах, хостелах — для тех, кому нужно провести недорого пару ночей до вылета. Мы сняли номер в приличной гостиице с кондиционером горячей водой, и теликом за 20 долларов. Вышли куда-то поесть, и сразу же пошли в неправильном направлении — дорога с бесконечным потом машин, мотоциклов и людей. Перейти перекресток в этом ревущем потоке было равносильно самоубийству. В результате поели в каком-то дорогом бистро, толком так не наевшись. На следующий день отыскали магазин, торгующий фруктами и накупили там фруктов домой, и магазин с местной одеждой из батика, а также отдел, где торгуют кофе, который поедает какой-то зверек, потом кофе проходит.эээээ… «обработку» в его организме, и уже после освобождения из этого организма, его собирают люди и как-то очищают и продают задорого. Брат купил две пачечки, я же была не уверена, что хочу пить кофе, выкаканный какой-то тропической белкой. На осмотр Джакарты не было ни времени, ни денег. Да и город слишком огромный, чтобы его можно было увидеть за день. Ограничились тем, что погуляли немного в районе нашей гостиницы и чуть дальше. Вечер провели в кафешке, болтая с местной девчонкой, которая продает там газеты, среди них есть и русские. С наступлением вечера Джакарта меняет свое лицо. На улицы высыпает куча народу. Через каждые два метра кто-то что готовит. Все едят на улице ненавистные наси и нудд, рис и лапшу. Говорят громко, смотрят на тебя с любопытством, заговаривают и очень хотят пообщаться. По вечерним улицам Джакарты не стоит ходить с фотоаппаратом, камерой и большим кошельком. Мы вернулись в наш номер — пора паковаться, завтра домой.
В аэропорт приехали рано, побоявшись запоздать или попасть в пробку. Запаковали балийский арак и джакартинсие фрукты, лук, стрелы и папуасские котеки. Летим домой. Девять часов до Дохи. Ночь в аэропорту в Дохе. Утро 6 февраля — пятичасовой перелет Доха — Москва. Выходим в Домодедово. — 15. Прижимая к себе котеки, смотрим как падает снег. Падает снег.