Посещением Рабата мы открываем четвертую часть из цикла «Марокко зимой», впереди еще два города.
Если Вам интересно узнать, как протекал наш маршрут до Рабата, вот ссылка на начало Марокканского приключения.
До Рабата мы добрались еще в первой половине дня и после изнурительной поездки в автобусе, все, что мы хотели, это поесть и немного позавтракать. Что мы и сделали, добравшись до нашего гестхауса под названием «У Наимы». В этот раз было полное погружение: мы жили в настоящей марокканской семье, где нас с утра кормили завтраками.
Пополнив запас энергии, мы отправились бродить по улицам Рабата (которые в некоторых местах были очень похожи на улочки Шефшауэна).
1
В Рабате была прекрасная погода, и создавалось ощущение лета (хоть мы и были в куртках), так что мы решили двигаться в сторону набережной. По дороге к ней, нам предстояла дорога вдоль крепости, окруженной пальмами.
1
Непосредственно у самой крепости шли футбольные баталии за звание лучшего Риада города.
1
Ну, а нам, до самой набережной, оставалось все меньше и меньше расстояния.
На набережной оказалось не многолюдно и слегка прохладно (из-за сильного ветра), там мы и зависли на минут 10, любуясь видами на океан.
1
1
Дальше по плану была башня Хасана и путь к ней лежал через мини-парк, где грелось на солнышке довольно много стариков.
На входе нас ожидал сюрприз — куча камер, охраны и журналистов. Проведя поверхностный анализ, выяснилось, что в данный момент происходит официальный визит португальской делегации к премьеру или к королю Марокко.
Из-за политических терок, вход в мавзолей был закрыт для простых смертных и мы пошли осматривать близлежащую территорию.
1
Буквально через минут 5-ть, мы услышали, как толпа людей резко начала бежать в одном направлении. Все стало понятно — высокие дяди дали добро на открытие мавзолея.
Для туристов обзор доступен только с верхнего яруса, который был полностью забит, что в принципе видно слегка на фото (чтобы полностью понять масштабы происходящего, рекомендую глянуть видеоотчет).
Вот так же выглядит то, на что все смотрят с верхнего яруса. Подозреваю, что цветы там остались после официального визита.
Собственно по мавзолею все стало ясно, и мы снова вернулись к тому, чем занимались ранее — осмотру самой площади, на которой располагается башня Хасана.
На одном из входов на площадь, вас встречает торжественный караул и на фоне стен разной высоты, это выглядит очень необычно.
2
После площади, башни и мавзолея, мы отправились дальше гулять по городу, прикупив по дороге личи, по крайней мере, я в этом был уверен (правда дома оказалось, что я немного ошибся и на вкус они не очень приятные). Что это за ягоды я до сих пор так и не знаю:)
1
Увлекательный факт о Рабате: не далеко от океана, вы можете лицезреть огромное кладбище, которое тянется вдоль дороги.
1
В каждом марокканском городе, мы старались хоть немного заглянуть на рынок, Рабат не стал исключением.
1
Из всего ассортимента, больше всего запомнились черепахи. Для каких целей их продают — не известно, то ли питомец домашний, то ли праздничный ужин.
1
Мысль про ужин проскочила, а значит пришло время есть тажин и пить чай (за время путешествия по Марокко, мы очень пристрастились к их чаю).
1
После ужина мы прогуливались вдоль раскладок с книгами и были очень удивлены предлагаемой на продажу литературой.
1
На улице уже смеркалось, и мы отправились в наш гостевой дом, где нас ждала Наима (ну, мы просто заплатить за проживание должны были вечером). А уже завтра, мы собирались отправиться в следующий город — Касабланку.
1
О том, как мы провели время в Касабланке можно прочитать тут.
Если Вам хочется больше узнать о нашей поездке по Марокко, рекомендую также посмотреть видеоотчёт.