События, здесь описанные, произошли достаточно давно, но многое, с чем нам пришлось столкнуться в этой поездке актуально до сих пор. Поэтому я и решил разместить этот рассказ.
За предыдущие 12 лет мы побывали во многих европейских странах и недавно решили изучать их более подробно по схеме «классика+отдых». Так мы побывали в Испании, и Греции, а в 2006 году решили посетить Италию. Поскольку мы уже ездили по «классике», то решили посмотреть то, что южнее Неаполя. У фирмы DSBW нашли маршрут, который нас заинтересовал: «Сицилийская классика с отдыхом на Неаполитанской Ривьере». К сожалению, отправка и прибытие были из Москвы, а мы живем в славном Питере. Через их представителя в СПб фирму «Фактор», которую мы давно знаем и уже 4 раза успешно ездили по Европе, мы оформили путевку на 12 дней. Однако, тут пошли заморочки с итальянскими визами и нам пришлось самим, правда, при поддержке фирмы, их получать.
Я заранее купил билеты на поезд в Москву и обратно, но тут новая напасть — нам предложили увеличить срок поездки на 1 день, доплатив 35 евро с отправкой обратно не из Неаполя, а из Рима. Правда, в качестве бонуса, обещали доп. экскурсию по городу. Пришлось соглашаться и менять билеты. В итоге, без приключений добравшись до Домодедова мы сели в быстрый Боинг и через 4 часа были в Неаполе.
Принимающая сторона встретила, посадила в автобус, но тут выяснилось, что на первые 3 дня объединены аж 3 группы, которые едут с разными программами по разным маршрутам. Конечно, это вызвало определенные неудобства, т. к. у кого-то одно размещение, у кого-то другое, билеты оплачены или нет, короче — с трудом, но разобрались.
Но такая оптимизация не прошла даром — при первом же выходе в Неаполе потерялась пожилая пара. Неаполь, на мой взгляд, не самый интересный в Италии город. Главные достопримечательности там расположены компактно и много времени для их осмотра не требуется, что очень удобно в автобусных турах.
1 из 2
1 из 2
Поэтому и прошли там совсем немного — по основным достопримечательностям. Например, в Галерее Умберто I захватили местную свадьбу — с тучей фотографов и Пульчинеллой,
1 из 2
а когда вышли оттуда и разместились в автобусе, то и обнаружилась пропажа пожилой пары. Ждали и искали старичков больше часа, а потом, оставив одного из гидов, помчались в Помпеи на первую экскурсию. (К вечеру они сами приехали в отель на такси, чему все искренне порадовались).
1
2
Благодаря искусству водителя, примчались за 5 минут до закрытия касс, поэтому экскурсия вышла немного скомканной. К счастью, мы уже были в Помпеях, поэтому обращали внимание, в основном, на мелкие интересные детали. Непременно зашли в музей, где увидели останки жителей города, заваленных вулканическим пеплом и от этого хорошо сохранившиеся
1
Ну и лупанарий с наглядным изображением предлагаемых услуг
Например, обратило на себя внимание обилие собак, живущих в развалинах и чувствующих себя хозяевами. Причем, среди них существует определенная «специализация» — одна ведет себя как модель и вовсю красуется, другая, говорят, сопровождает по городу только группы из Японии. На следующее утро мы еще более удивились, когда вся свора пришла к нашему отелю, а один из туристов имел неосторожность их угостить печеньем.
Они тут же расположились прямо на проезжей части греясь на солнышке. К счастью, машин было мало, и ни один из водителей не позволил себе даже посигналить им, чтобы прогнать — все их медленно объезжали! Нас это очень удивило.
Еще более нас, бывалых путешественников, в то утро поразил предложенный завтрак — 2 сухарика, джем и чашка кофе. Потом принесли немного свежего хлеба, но тем, кто пришел попозже и его не досталось — якобы закончился.
В первый день нам предстояла поездка на остров Капри. Кстати, в стоимость путевки дополнительные поездки и экскурсии не были включены, в итоге пришлось за неделю доплатить почти по 200 евро на человека. В частности, поездка на Капри стоила 28 евро на человека.
Мы доехали до Сорренто, сели там на большой быстроходный катер, типа наших «Метеоров», но раза в 3 больше, и через 30 минут прибыли на Капри.
1 из 6
1
В качестве обзорной экскурсии было предложено проплыть на небольшом катерке вдоль береговой линии и посмотреть на пещеры, в которых жили сирены, манившие в свое время Одиссея. Несмотря на отличную погоду, поездка оказалась весьма экстремальной, т. к. волны качали катер очень прилично, а бравый шкипер все старался подойти поближе к скалам, чтобы мы разглядели растущие там кораллы.
1
2
Затем мы поднялись на замечательную обзорную площадку, с которой разглядели «окрестности» Капри.
5
Уже на берегу нас встретил гид Джузеппе, он же Ваня, и повел на экскурсию по ленинским местам острова Капри.
Ваня отличался беглым неформальным русским языком, особенно нам запомнилась фраза «Я покажу вам там обалденный кактус и офигительный фикус».
1
В ходе экскурсии мы увидели дома, где жили Горький, Ленин и даже памятник, установленный ему добрыми каприйцами.
Возвращение в Неаполь прошло организованно, только обратила на себя внимание жуткая грязь, плававшая в воде у причалов Неаполя. Вообще, город этот поразил своими контрастами — прекрасная набережная с разбитыми домами,
1
БОМЖи и неделями не убираемая грязь, ни одного целого автомобиля, белье на веревках даже в дорогих домах. Но таков юг Италии.
В этом плане порадовали Помпеи, в которых мы провели 2 дня и вечерами гуляли по улицам.
1
Говорят, что в каждом итальянском городе огромное количество праздников, посвященных местным святым. Вот и в Помпеях оба вечера проходили народные гуляния, в которых участвовала, в основном, молодежь. На улицах было не протолкнуться, а в соборе проходили службы, на которые стекался отовсюду праздничный народ. На мой взгляд, в городке царила общая любовь и взаимоуважение, несмотря на довольно активное поведение жителей.
На следующий день нас ожидал долгий автобусный переезд на Сицилию — 4 часа по «Сапогу» + через Мессинский пролив паром шел минут 15 и вот мы на острове.
Нам дали 30 минут на осмотр города Мессина и тут возник первый скандал — многие туристы хотели осмотреть достопримечательности этого «средневекового» города — как было указано в описаниях турфирм, продавших им поездки, и требовали экскурсии. На что гид, на мой взгляд, доходчиво, объяснила, чем отличается осмотр от экскурсии, и почему в городе, разрушенном до основания войной и землетрясением, по определению, не может быть средневековых построек.
1
Затем последовал переезд в Таормину — игрушечный городок с красивой торговой улицей и нестандартными магазинами, поскольку там не продавался китайский ширпотреб, как во всех туристических центрах.
1
1
1
1
1
Разместились мы в отеле на самом берегу моря, но по причине позднего времени уже не смогли подняться в город, чтобы осмотреть его ночные виды.
Наутро желающим предстояла поездка на целый день на Эоловы острова (стоимость — 90 евро на человека). Переезд от Таормины до Милаццо прошел под проливным дождем, что немного нас напрягало, но в целом было тепло. Паром из Милаццо идет до первого острова Волкано около 2-х часов. Делать в это время абсолютно нечего, поэтому все разбрелись на группы по интересам и мило болтали о виденных ранее странах и освоенных маршрутах. На подходе к острову увидели, как над горами курится дымок — как первая примета его вулканической природы.
2
Высаживаться на Волкано мы не стали, а доплыли до следующего острова — Липари, крупнейшего в архипелаге. Там провели для нас небольшую экскурсию по городку с посещением собора и осмотром этрусских гробниц. По аналогии с Помпеями, городок тоже был заполнен живностью, только не собаками, а кошками, которые в большом количестве бродили вокруг собора.
1
Следующим этапом поездки было катание на очередном кораблике вокруг острова. На этот раз природа была к нам благосклонна, выглянуло солнышко, ветер стих.
1
1
Мы доплыли до уединенной бухточки и бросили якорь недалеко от берега, чтобы устроить купание. Оно удалось на славу. Несмотря на глубину в 10 метров, было прекрасно видно каменистое дно, теплая голубая и прозрачная вода прекрасно нас освежила.
1
Где-то через час мы двинулись к следующему острову — Волкано, знаменитому своими черными пляжами из вулканического песка.
1
Два часа свободного времени мы снова посвятили купанию, перекусу в кафе и наблюдению за тихой курортной жизнью. В 100 метрах от пляжа была купальня, где за отдельную плату можно было посидеть в сернистом источнике, однако специфический запах нас не вдохновил.
1
Весь обратный путь на пароме и автобусе мы отдыхали от ярких впечатлений и вернулись в Таормину к ужину.
На следующий день нам предстоял, на мой взгляд, главный аттракцион поездки — подъем на действующий вулкан Этна. Накануне нам позвонила из Питера дочь и сказала, что по ТВ передают — на Этне извержение! Нас это заинтриговало, но, как оказалось, здесь это обычное явление. Когда мы готовились к поездке, я много читал в Интернете отзывы туристов о Сицилии и учел, что на Этне будет холодно — поэтому мы запаслись кофтами и куртками. И не пожалели. Несмотря на низкую облачность и + 26 градусов на уровне моря по мере подъема — а он длился более 2-х часов, автобус постепенно пробивал толщу облаков и на высоте почти 2 километра уже во всю светило солнце. Но когда мы вышли из автобуса, первым желанием было нырнуть обратно — настолько свежим был воздух и настолько ледяным сильнейший ветер.
1 из 7
3
К счастью, никто из группы не захотел подниматься на самый верх — там ходят специальные автобусы, которые за 45 евро везут на 2-х часовую экскурсию к вершине. Нам вполне хватило прогулки по ближайшим кратерам и экзотического фотографирования на фоне вершины.
Там же я невольно провел рекламную акцию для своего сотового оператора — решил позвонить из кратера брату в Питер. Дозвонился. Он в это время ехал в метро (!) и мы мило побеседовали, еще раз подтвердив безграничные возможности современной техники.
Спустившись со склонов вулкана мы приехали в город Катанья, расположенный у его подножия. Город поразил своей суетой и теснотой, может быть, по причине киносъемок, проходивших на центральной площади.
2
Короче, на мой взгляд, типичный бардак под видом местного колорита.
Следующим пунктом программы был город Сиракузы. Я, почему-то, с детства был уверен, что Сиракузы находятся в Греции, а оказалось — в Италии, да еще и на Сицилии. Век живи, век учись.
1
В Сиракузах мы осмотрели древнеримский театр, чуть ли не бОльший, чем в Эпидавре, который мы видели в прошлом году в Греции, но сохранившийся гораздо хуже.
1
Забавная сцена произошла при осмотре местных каменоломен. Мы стояли перед входом в пещеру под названием «Ухо Диониса"и слушали экскурсовода, а в пещеру входила группа пожилых итальянцев — «божии одуванчики». Они скрылись в пещере, и вдруг оттуда понеслись жуткие крики, вой и клекот. Мы испугались — что случилось? Но экскурсовод пояснила, мол, спокойно, вы сейчас будете делать то же самое. Оказывается, в этой пещере замечательная акустика и, естественно, каждый стремится проверить это самостоятельно издавая соответствующие звуки.
Переночевали в хорошем отеле в Сиракузах и на следующий день отправились в Виллу Романо для осмотра мозаик
и Агридженто — в Долину храмов. Переезд был достаточно долгим, но проходил по сельским дорогам и там мы, наконец, впервые увидели Сицилию не такой, какая она вдоль современных автострад, а такой, какой ее представляли по книгам и фильмам — оливковые рощи, сухая земля, редкие сельские домики.
1
Долина храмов поразила своими совсем не итальянскими панорамами с классическими греческими храмами, сильным ветром, буквально сдувающим с гор, трехсотлетними плодоносящими оливковыми деревьями и интересным, увлеченным экскурсоводом Рино, который три часа без умолку рассказывал.
1 из 4
Нам повезло, что погода была облачная, поскольку на солнце там долго не выдержишь. К счастью, отель снова был прекрасным, с бассейном, что позволило расслабиться перед ужином.
На следующий день нас ожидал Палермо.
3
Наша гид Гала давно исподволь начала нас готовить к этому городу, но очень своеобразно. По времени выходило, что у нас там будет почти 6 часов свободного времени, и вот она стала всех активно запугивать — мол в городе очень опасно, на каждом углу автоматчики, по некоторым улицам ходить опасно, смотреть в городе нечего, так что давайте, скинемся по 20 евро и поедем в тихий городок Монреали, осмотрим храм, погуляем по набережным. Ее меркантильный интерес был понятен, поэтому она была очень убедительна. Все, естественно, были «За», но нашелся в группе «изгой», который сказал — никуда не поеду, хочу пойти по магазинам и купить себе куртку. Странно, из Москвы ехать отдыхать на Сицилию и ставить главной целью что-то купить? Кстати, на мой взгляд шоппинг там просто никакой, но многие москвичи, видимо измученные походами по московским бутикам, отоварились довольно прилично. Несмотря на сильнейшее давление со стороны практически всех, товарищ уперся и гид была вынуждена ему уступить, т. к. незапланированные экскурсии, по правилам, возможны только при 100% участии группы. Таким образом, мы остались в Палермо и за отсутствием там интересных достопримечательностей, кроме уже осмотренных, вынуждены были бродить по 3-м небольшим универмагам до самого вечера. Однако вот эта площадь и «неприличный» по сицилийским меркам фонтан перед мэрией мы отметили
1
На удивление, мы встретили там довольно много русских туристов, хотя нас уверяли, что наши соотечественники на Сицилии — большая редкость. Никаких эксцессов, обилия полиции — вроде таких «борцов с мафией»
4
и прочих ужасов мы не заметили, хотя, возможно, на окраинах там не все так просто. Зато осмотрели находящиеся на одной площади сразу 3 храма разных конфессий
1 из 4
1
Кстати, единственным упоминанием о столице мафии был памятник ее жертвам, который мы проехали. Еще прошли через парк вот с такими многоствольными деревьями
4
К 6 часам вечера все собрались у ворот порта и там наши пути разделились — кто-то уезжал на отдых на Капри, кто-то домой, кто-то, как мы — на Неаполитанскую Ривьеру. Переход до Неаполя мы осуществили на большом пароме — типа финских, но гораздо менее комфортабельном, и утром наблюдали из бухты Неаполя потрясающий по красоте восход солнца над Везувием.
2
На этом наша разъездная часть закончилась, впереди был отдых под Сорренто. О нем я подробно расскажу отдельно.