Время летит, а воспоминания остаются. Не знаю, поверите ли вы нам, уважаемые блоггеры/читатели, но Тунис — это чудесная страна с интересной историей и прекрасной культурой. Весной, при приобретении путевок, у меня с Ксюшей был затруднительный выбор между двумя странами: Турцией и Тунисом. Но перечитав немало информаций об этих странах, мы всё-таки сделали выбор в пользу Туниса, а место расположения — остров Джерба. Из перечитанного, услышанного и увиденного упоминаем, что остров Джерба находится в Южной части Туниса, температура воздуха всегда выше, чем на материке, море бирюзового цвета, а с 2016 года стало популярным местом для русских туристов (или отдыхающих). Площадь Джербы составляет около 520 кв/км, столица — Хумт-Сук, и на острове живут только арабы, барберы. К тому же туристы со всего мира, посетившие остров, называют — «остров фламинго, фиников и оливок». А теперь по порядку расскажем о посещении данной страны.
Значит так, летели мы авиакомпанией Azur Air около 4:30 часов, кстати, до пункта назначения борт летел почти пустым (из 300-х мест было занято около 50–70 мест). При посадке мы были в ожидании чуда: куда, где, что и как. Первое, что мы увидели при выходе из аэропорта - красивый закат на фоне аэропорта Djerba Zarzis.
1
4
1 из 4
1
Далее сели в туристические автобусы и двинулись в сторону отелей. Мы были «везунчиками», приехали последними. При заселении на ресепшене заполнили пару анкет, также у нас поинтересовались:
— Just married?
— Да Да…Yes Yes (мы в браке уже 1,5 года, но у нас до сих пор медовый месяц)
Ну, раз спросили, наверное, будет шикарный номер с хорошим видом. Никогда не ошибались так. Выдали ключи от отвратительного номера, например: вода в душе не сливалась, мебель старая, ночью дважды на телефон кто-то ошибочно звонил и т. д. Далее после осмотра номера, пошли ужинать: народу много, официанты не подходят, приходилось самостоятельно бегать к каждому и что-то выпрашивать, то столовые приборы, то бутилированную воду, то еще что-нибудь. После ужина, расстроившись, решили пойти спать, так как «утро вечера мудренее». Встав утром с хорошим настроением, первым делом побежали на ресепшен, чтобы нам поменяли номер, к счастью, служба приема и размещения в сию секунду выполнила нашу просьбу. На этот раз номер был гораздо лучше предыдущего: просторная комната, мебель новее, ванная комната гораздо лучше и хороший вид из балкона. Единственное, за что мы готовы дать плохую оценку — это за уборку. Убирались отвратительно, нам постоянно приходилось показывать, где не домыли/подмели, чего не хватает, поначалу пробовали давать чаевые в руки — бесполезно, жаловались администраторам — бесполезно, вскоре мы забили и перестали оставлять чаевые. После переселения пошли завтракать и впечатления совсем другие: приветливые официанты, много свободных мест (на террасе или внутри ресторана) и разнообразное меню завтрака. После завтрака решили поподробнее ознакомиться с отелем, стоит отметить, что территория почти целый микрорайон: огромный главный корпус с красивым холлом, много бунгало, несколько бассейнов, немало ресторанов, баров и даже есть кальянная. Отель имеет первую береговую линию и собственный пляж с мелким и белым песком. Море, кстати, очень чистое и прозрачное, но была маленькая проблема — за ночь прибивало немало водорослей, и каждое утро персонал отеля с помощью техники оперативно очищали пляж. Анимация в отеле просто супер, 100 баллов из 100. Мне посчастливилось поучаствовать в конкурсе «Мистер Отель» (данный конкурс проводился раз в две недели), кроме того, мы участвовали в разнообразных развлечениях, стреляли из лука, играли в гольф, занимались гимнастикой, иногда занимали призовые места (каждый вечер перед очередным шоу нас награждали грамотами, мелочь, а приятно). А еще, мы всегда перед обедом участвовали в конкурсах от отеля, выигравшие получали ценные призы (сувенирные тарелки, поездка на квадроциклах/гидроциклах, сеанс в SPA и т. д.), мне тоже посчастливилось выиграть ценный приз — поездка на квадроциклах.
Что касается питания на обед и ужин. Меню разнообразное, мало раз, когда что-то повторялось. Было все: крабы, крем-супы, макароны и соусы, выпечки, деликатесы, салаты, жаркое, плов, рыба, фрукты, мороженное, пончики, пицца, блины, различные спиртные/не спиртные напитки и т. д. Тем не менее мы убедились, что в первый день пришли под самый конец закрытия, поэтому у нас и были плохие впечатления.
9
6
13
5
5
Недалеко от отеля есть «дикий пляж» или «лагуна» и рыбацкие лодочки, куда можно самостоятельно прогуляться и позагорать вдали от отдыхающих. Был один день, когда мы своей компанией купили у местных рыбаков ящик выловленных крабов за 20 диннар — 500 рублей (в Москве мороженые креветки за такую цену не купишь), чтобы самостоятельно приготовить на «Диком пляже» — нашли камни, решетку и жарили, словно морские дикари, а это было круто и запоминающее.
4
1 из 3
2
1 из 2
4
Ранее перед поездкой, посмотрев один из выпусков «Орёл и Решка. Рай и Ад», мы узнали, что в Тунисе очень дешевое такси. Мы решили убедиться в этом, не используя трансферных автобусов с вечно недовольными туристами. Изучая множество отзывов об острове Джерба, Ксюша нашла очень колоритное местечко под названием «DJERBAHOOD». Туда можно добраться с любой точки острова не больше чем за 5–12 динар (1 динар = 25 рублей). Теперь немного слов о самой местности. У нас сложились приятные впечатления — это небольшая деревушка, в которой в 2014 году, по проекту тунисского арт-художника Мехди Бена Шейха, было предложено украсить любую подходящую поверхность арт-работами «уличных» художников со всего мира. Получилось очень необычное сочетание: дома в бело-синих оттенках, множество цветов, деревьев и граффити, словно «живой» музей, в котором живут только тунисцы, несмотря на то, что в настоящее время некоторые из них потрепаны или испорчены какими-то местными вандалами, но это нам не помешало насладиться увиденным. Бродить можно часами, словно, находясь в лабиринте и выискивая что-то необычное и интересное, там же можно спрятаться от жары, людской суеты, пообщаться в кафешке с местными и попить вкусный и крепкий кофе.
6
Позитивное изображение французского (вроде б) художника"Jace" с острова Реюньон.
8
Творение тунисского художника "El Seed".
12
Очень четкое граффити художника "Deyaa" из Саудовской Аравии.
20
Моя любимая жена здорово вписывается в это колоритное сочетание.
18
Одно из самых красивых граффитей в квартале Djerbahood" . Изобразил его французский арт-художник "Nilko".
18 октября 2017 год. Квадроциклы.
В поисках приключений на острове Джерба, мы воспользовались услугой туристической компании, а именно: катание на квадроциклах, зная, что именно такая экскурсия от отеля не будет такой насыщенной и интересной. Нас забрали рано утром, повезли в другой конец острова, добирались где-то минут 30–40. С нами был парень из Чехии (т. е. всего нас было трое, а это большой плюс). Приехав в пункт назначения, моя любимая женушка сразу запаниковала:
— Давай я с тобой поеду, я не справлюсь, я боюсь, — сказала она.
— Ты как хочешь, но я поеду один, если что, твой квадрик стоит спереди! — прозвучал мой ответ.
Выхода у неё не было, и она с боязнью села, после чего мы все потихонечку тронулись в сторону лазурного берега через финиковые плантации. Как только Ксюша освоила этот вид транспорта, то у неё тут же поменялось мнение.
— В-А-У, это круто, классно!!!! — произносила она каждые пять минут.
Иногда умудрялась обгонять меня и подрезать. Во время трех часовой поездки у нас были три небольшие остановки. На первой остановке мы собирали спелые финики с пальм, которые сразу же кушали. Вторая остановка была на лазурном береге. Кстати, находясь на лазурном береге, мы, словно, находились на каких-нибудь карибских островах: тишина, безлюдность, прозрачная вода, белый песок, ракушки, крабы и фламинго. А на третьей остановке мы рассмотрели старейшую и нефункционирующую мечеть. Если вкратце рассказать, о чем нам говорил/показывал инструктор, то мечеть построена из природных материалов, в ней имелись 2 комнаты (одна для женского пола, а другая для мужского) без окон и света. Крыша сооружена в волнистой форме, когда шел дождь (который максимум шёл два раза в полгода) — собиралась вода и стекалась в специальный вырытый люк для сбора воды. И местные верующие использовали воду для принятия душа и для питья. Мы как вообразили то время, сразу же становится на душе как-то не по себе: мыться два раза в полгода, жить в тесноте, вечно прятаться от палящего солнца…
После мини экскурсии я от Ксюши только и слышал одни эмоциональные впечатления, и что ей снова хочется прокатиться и поискать новые приключения.
7
1 из 2
1
1 из 6
3
19 октября 2017 года. Мидун.
Город Мидун находился в 7 километрах от нашего отеля, добраться можно на такси в комфорте за 10 минут или на лошадях с каретой, но за 40 минут и под палящим солнцем. Главной остановкой является торговый центр «Сarrefour», в котором мы покупали (по фиксированным ценам) свежие и дешевые продукты, например: местное оливкое масло, местный кофе, финики, острый соус, шоколадки, мандарины и т. д. Сам город нам не понравился: грязно, агрессивный народ, невежливые продавцы и нет «нормальных» кафешек. В Мидуне каждый второй житель что-то пытался нам впарить:
— Отель El Mouradi Djerba Menzel? Русские? Я там работаю
— Откуда знаешь, что мы именно с этого отеля? — удивлялись мы.
— Я вас видел там и запомнил, кстати, пойдёмте со мной, кое-что покажу и расскажу, пойдемте…. — настаивали местные.
Но тут мы не сразу сообразили, что у нас-то браслеты с названием отеля, блин, малясь «лохонулись». Про сам город нам нечего рассказать, нет интересных достопримечательностей, ну кроме небольшой мечети и местного базара, в который мы случайно забрели и в котором очень «своеобразно» продают одежду или какие-нибудь другие вещи, и там же по-тунисски разложены фрукты/овощи.
1 из 13
23 октября 2017 год. Хумт-Сук.
Отдыхая в отеле, мы решили, что нам необходим один полноценный день для прогулки и покупоки сувениров в столице острова Джербы — ХУМТ-СУК. Добрались мы на такси за 20 минут, потратив 11 Динар. Остановившись около морского порта «MARINA» решили заглянуть, как и что там. На удивление, народу нет, да и все кафешки пустые (так как конец летнего сезона). Прогулявшись там, увидели пару яхт, несколько декоративных «пиратских» кораблей и массу рыбацких лодочек. Далее, после крепкого кофе, решили двинуться дальше. Мы решили посетить крепость Гази Мустафи, купив билет, пошли осматривать. Мы поняли, что крепость в свое время состояла из множества комнат и переходов, в углу возвели небольшую мечеть, а если подняться на крепостную стену, то оттуда открывается красивый вид на море. Далее после посещения крепости, пошли в центральную часть города, где находится большой арабский базар. Найдя нужную прилавку, я с Ксюшей начали набирать сувениры, набрали аж три пакета. После чего стали рассчитывать наш товар. Как один местный продавец спрашивает:
— ТаргОватЬса Идйош? — с жутким акцентом спросил нас один местный продавец.
— ТаргОватся….ТаргОватся…… — мы ответили ему.
Насчитали нам аж на 7000 руб. (268 Динар), увидав сумму, мне сразу захотелось сказать пару «приятных» слов, но сдержался. В итоге, отстаивая свою позицию, мы за все заплатили 140 динар (3000 руб.). Хотя, когда я вышел, подумал про себя «надо было вообще за 100 динар купить всю эту «барахолку», но да ладно, не обеднели же. В целом, можно сказать, столица о. Джерба нам понравилась.
4
1 из 3
1
3
4
1 из 11
4
2
1 из 7
Вот и закончилась первая часть тунисских историй. В скором времени будет вторая часть, которая будет называться «Тунисские истории. Часть II. Два дня в Сахаре».