Познакомившись с Мурано мы на вапоретто перебрались в Бурано. Прямой маршрут, который соединяет Мурано и Бурано — № 12, вапоретто по остальным маршрутам заходят по пути на другие острова лагуны.
Познакомившись с Мурано мы на вапоретто перебрались в Бурано. Прямой маршрут, который соединяет Мурано и Бурано — № 12, вапоретто по остальным маршрутам заходят по пути на другие острова лагуны.
Причал на Бурано один, в обратный путь отправляться с него же, поэтому есть смысл проложить маршрут по кругу. Напротив причала есть небольшой парк, где туристы отдыхают в тени в ожидании вапоретто. А мы вслед за другими направились по Viale Marcello, по этому острову можно передвигаться только пешком.
Как и Мурано, Бурано — это островной квартал Венеции, он расположен на четырех небольших островах, соединенных мостами. Когда-то и Мурано, и Бурано были самостоятельными муниципалитетами, пока в 1923 году их не присоединили к Венеции.
Бурано был когда-то просто рыбацкой деревней. Каналы между островами Бурано узкие, их называют не каналами, а рио. Viale Marcello выводит к Рио-де-Сан-Мауро.
Бурано известен своими ярко окрашенными домами и это, пожалуй, главное, что привлекает сюда туристов. Выйдя к рио, мы увидели их: цветные домики Бурано напоминали кусочки разноцветного стекла в калейдоскопе нашего детства. Небольшие двух-, трехэтажные дома рыбаков, окрашенные в самые разные цвета, казались игрушечными. И даже висящее белье не портило вида.
Хотелось сфотографировать каждый домик! И мы были не одиноки, каждый турист делал то же самое. Людей немного, можно спокойно фотографировать. Думаю, что летом здесь столпотворение.
Одна из достопримечательностей Бурано — мост со странным названием, — «Три моста» (Ponte dei Tre Ponti). Вообще моста два, но они соединяют три района Бурано: Сан-Мауро, Сан-Мартино-Синистра и Джудекка. Здесь соединяются самые красочные улицы острова, где есть мастерские ремесленников и дома рыбаков.
Мы не стали переходить через мостик, а свернули на площадь Corte Comare, поскольку организм, утомленный зрелищами, настойчиво требовал пищи.
Пообедали в небольшом заведении типа бистро Du & Zo, искать что-то иное не было ни сил, ни желания. Не могу сказать, что еда поразила, но после спагетти с морепродуктами жизнь стала гораздо веселее.
В центре площади рыжий кот невозмутимо пил воду из лужицы, набежавшей из колонки.
После обеда перешли через мостик и направились вдоль Рио-Джудекка.
Есть несколько вариантов историй, почему дома в Бурано так раскрашены. Не буду эти сказки пересказывать, они есть даже в итальянской версии Википедии. Не одна из них не кажется мне правдоподобной, а правду всё равно никто не знает.
Вот такие они, домики Бурано, на радость туристам: бирюзовые, розовые, сиреневые, малиновые!
Дома просты, но их украшает не только цвет, но и цветы в горшках на окнах, в кашпо, подвешенных у входа, какие-то милые детали, каналы дымоходов печей на фасаде.
Яркие не только домики, но и магазинчики поддерживают стиль Бурано.
Симпатичные маленькие площади: где-то пара деревьев, где-то небольшой фонтан-колонка, а на одной, видимо, устраивают базары.
На Бурано практически нет достопримечательностей, не нашла информации ни об одном из домов, хотя у некоторых вполне могла быть какая-то своя история.
Через Рио-Джудекка перекинут только один мост — Ponte Capuccine. Он носит это имя потому, что рядом стояла церковь Санта-Мария-Делле-Грацие, называемая Капучине, одна из трех сохранившихся в Бурано церквей.
Нынешнее здание построено в первой половине XVII века на месте существовавшей на этом месте церкви более ранних веков. В церкви три алтаря в стиле барокко, но сейчас она не действует, а здание служит муниципальным залом.
Эти, кажущиеся игрушечными, домики — не «потёмкинская деревня», а жилые кварталы. В этих домах живут семьи рыбаков и тех, кто занят в сфере обслуживания туристов, никаких промышленных производств в Бурано нет. По данным этого года население Бурано составляет всего 2427 человек.
За каждым домом Бурано закреплен определенный цвет, хозяин не имеет права менять его в соответствии со своим изменившимся настроением, но обязан поддерживать его в достойном состоянии.
Любые изменения во внешнем облике зданий — только по согласованию с администрацией Бурано.
Наверно Бурано — один из самых ярких городов мира! Возможно, действительно, такая раскраска домов служила ориентиром рыбакам, возвращающимся домой в густом тумане, которыми славится Бурано.
Сердце Бурано — площадь Бальдассаре Галуппи (Piazza Baldassare Galuppi).
Бальдасаре Галуппи — знаменитый итальянский композитор XVIII века, автор многочисленных опер-буфф, родившийся в Бурано, у него и прозвище было — Буранелло. Памятник Галуппи стоит на площади его имени.
На площади находится единственная действующая церковь Бурано — церковь Сан-Мартино, построенная в XVI веке. Её несколько раз реконструировали, последний раз освятили в 1645 году.
Церковь Сан-Мартино знаменита своей наклонной колокольней. Это своеобразный символ Бурано, и жители им гордятся. Италия вообще страна башен, многие из которых имеют наклон.
Колокольня высотой 52 метра построена в 1703–1714 годах, автором считают архитектора Андреа Тирали. Наклон колокольни особенно хорошо заметен со стороны моря и с соседней улицы Rio Terrà del Pizzo.
Церковь трехнефная с трансептом, в плане имеет форму латинского креста.
Есть главная часовня и две боковых. В церкви хранятся мощи Святой Барбары.
В церкви красивые мраморные алтари.
Рядом со многими произведениями искусства, украшающими церковь, не указан конкретный автор, только табличка, что это «венецианская школа». Но есть две картины, авторы которых указаны. Это «Распятие», молодого Джанбаттиста Тьеполо (1725 г.) и «Чудо Святого Альбана» Антонио Дзанки (1690 г.), где фоном картины служит площадь Бурано, где находится эта церковь.
Ни разу не встречала в церкви изображение Мадонны-девочки.
Но больше всего поразила икона Казанской божьей Матери.
Здесь же на площади находится еще одна достопримечательность Бурано — «Музей венецианских кружев». Кружева Бурано — одни из самых популярных в мире, их история теряется в тумане времени и овеяна легендами. Считают, что самые ранние свидетельства расцвета эпохи венецианских кружев относятся к концу XV века.
Музей был создан в 1981 году в здании старой школы. В нем сохраняются более двухсот экземпляров уникальных образцов, созданных кружевницами в XVI–XX веках, а также различные документы и произведения искусства, имеющие отношение к изготовлению венецианских кружев.
Женщины Бурано — рукодельницы, известные не только в Европе. Веками они плели прекрасные кружева. На площади сидела бабушка и тихо занималась своей работой.
А рядом бегал пёсик, привязанный к стулу своей хозяйки.
Многочисленные лавочки и магазинчики, торгующие кружевами и сувенирами, находятся большей частью на улице Бальдассаре Галуппи (Via Baldassarre Galuppi), которая начинается от главной площади Бурано.
Но, говорят, что найти настоящее кружево на острове сложно. Большинство изделий из кружев в этих магазинах изготовлено промышленным способом на Тайване.
Это понятно, кружева плетутся медленно, а туристов слишком много.
Нас кружевные сувениры не интересовали, мы просто по виа Бальдассаре Галуппи возвращались к причалу вапоретто, продолжая фотографировать разноцветные домики и разглядывать детали фасадов.
Потом вдоль Рио-Сан-Мауро…
И вот снова сквер рядом с причалом вапоретто. Можно рассмотреть скульптуру, автор которой Ремиджо Барбаро, кстати, памятник Галуппи на площади также его работа. Название этой скульптуры на просторах интернета не обнаружила, кто-то считает, что это памятник девушкам Бурано. Мне кажется, что эта бедная девушка заломила руки от того, что её просто замучили туристы.
Обратный путь до Венеции занимает чуть меньше часа с одной остановкой у маяка на Мурано.
Вот еще один интересный остров Венецианской лагуны — Торчелло, мы уже устали и не стали на него заезжать. Но если уже вы добрались до Бурано, на Торчелло стоит заехать обязательно, особенно, если вас интересуют лучшие в Северной Италии византийские мозаики XII века.
Когда-то здесь был крупный город, от которого сохранилось только четыре здания. Вот собор Санта-Мария-Ассунта IX века, в котором находятся эти мозаики, а левее — романская церковь XII века Санта-Фоска.
С воды хорошо виден наклон кампаниллы церкви Сан-Мартино. Кстати, эти столбы, стоящие в воде, — аналог дорожной разметки. Они ограничивают полосы движения на водных дорогах, на некоторых прикреплены дорожные знаки или фонари.
Вот и Венеция, пристань Fondamente Nove. Экскурсия закончилась!
В Бурано, как и в Мурано, мы провели три часа. Конечно, можно посмотреть его и быстрее, как видите, достопримечательностей там совсем немного. Но обстановка в этом городке, где жизнь замерла где-то в прошлых веках, не располагает к торопливости.