Как я уже писал, мы пристрастились к зимнему рождественскому туризму несколько лет назад. За спиной Стокгольм, Мюнхен, Таллин и другие города где, по нашему мнению, католическое Рождество — настоящий традиционный праздник, основанный как на религиозной истории, так и на мощной PR-кампании (назовем ее так), позволяющей получать на добрых чувствах и ожиданиях серьезную коммерческую выгоду. В значительной степени эти 2 кита и определяют то, что можно назвать «Рождественской атмосферой», которая и привлекает людей в путешествия по разным городам и странам именно в этот период года.
Начали мы свое путешествие в Риге и нам там очень понравилось. Об этом есть отзыв https://www.tourister.ru/responses/id_21304, А дальше решили в полной мере воспользоваться замечательным поводом для убийства, по крайней мере, трех зайцев — посетить новую для себя (30-ю по счету) страну, увидеть в этой одной из самых католических стран «рождественское пиршество» и повстречаться с давней подругой, с которой учились в институте. Без этих поводов Литва, если честно, как-то не привлекала.
В данном отзыве вы можете почувствовать некое разочарование. НО! Оно отнюдь не относится к самому городу Вильнюсу, его окрестностям, памятникам, людям и т. п. Оно вызвано всего лишь встреченной птицей «обломинго», которая унесла в своем кривом клюве наши рождественские ожидания. Говоря по простому — мы их не заметили и были этим разочарованы. Но — по порядку. Большой автобус
с опозданием в 1 час привез таки нас на автобусный вокзал города Вильнюса, который в этот поздний час был практически пуст. Как и площадь перед соседним железнодорожным вокзалом. Отдельно стоящие такси на наш большой чемодан не отреагировали, пока сами им не помахали. Тут-то к нам выехала довольно подозрительная машина, правда, со счетчиком. Без приключений доехали до отеля, заселились, успели посмотреть классную передачу «Что? Где? Когда?» и спать. Об этом своеобразном отеле я пишу здесь
Сразу после завтрака я обратился на рецепцию с просьбой дать мне карту города. Молодой сотрудник на хорошем русском стал мне заодно рисовать маршрут — «Зайдите сюда, потом посмотрите этот собор, потом сюда…Ну, в общем, за полтора часа все и обойдете (?!)». Интересное кино — мы же на три дня приехали — а тут все так…компактно??? Ну что же, пойдем проверим — решили мы и вышли на пустой в этот ранний (а как выяснилось, и в любой другой) час главный проспект Гедеминаса.
Первый вопрос был — а где тут украшения? Кое-что, правда, было — но в глаза не бросалось, а фигурами больше напоминало трибуну известного сооружения на Красной площади в Москве.
Большая елка и красивый вертеп тоже были — для начала неплохо.
Опять таки решили для себя уяснить географию прогулок и зашли в туристический центр где спросили у девушки — «А где тут у вас Рождественская ярмарка?». Она искренне не поняла — о чем это вы? Я стал объяснять на русском, а потом и английском — мол, это место, где перед Рождеством во всех европейских странах стоят елки, мигают лампочки, продают сувениры и горячее вино. Тут она поняла и сказала — а у нас этого нет! Как нет???!! Совсем?! Ну, говорит, в большом торговом центре есть каток и Дед Мороз там бывает…
Вот тут мы и встретились с известной птицей, но до конца не поверили. Зашли в сувенирный магазинчик, даже купили дочери красивую игрушку и опять спрашиваем у молодых продавщиц про волнующую нас тему Рождественского базара — и снова полное непонимание, о чем идет речь. Тут-то мы и поняли наконец, что для настоящих католиков-литовцев Рождество — это не гуляние на морозе с песнями о Merry Christmas, а тихий семейный праздник. Именно поэтому на улицах пусто — накануне, в пятницу, говорят, по городу было не проехать и в магазины не войти — все запасались на долгие праздники и уезжали в деревни к родным, чтобы там отпраздновать свой главный католический праздник. А про ярмарки — сказали нам — приезжайте на Казюкас (день именин Святого Казимира) — вот тут у нас и торговля, и гуляния.
Справедливости ради мы заметили, и наша подруга — коренная литовка, подтвердила, что постепенно «праздник к нам приходит» — почти во всех магазинах есть украшения, кое-где играет музыка — но все это внутри. И прообраз ярмарки мы нашли — в большом торговом центре прямо напротив отеля целый этаж заставлен лоточками, где пытаются продавать «изделия народных промыслов», бижутерию, поделки из дерева и т. п. мишуру на тему Рождества. Но, опять таки — внутри.
На этом я, пожалуй, закончу про наши разочарования и начну рассказ собственно о поездке. Еще из окна номера я успел рассмотреть несколько доминант — Кафедральный собор, Башню Гедеминаса и другие привлекательные здания и сооружения.
Не видел я пока только Старого города — как говорят — крупнейшего в Европе по территории. Что такое Старый город мы прекрасно рассмотрели в той же Риге, Таллине — а что же здесь будет? И будет ли вообще — начали опасаться мы и чтобы развеять сомнения решили осмотреть город сверху. Для этого можно подняться на главные обзорные площадки — Башню Гедеминаса и на холм Трех крестов. Мы начали с башни — поднялись за 3 лита с человека наверх на уютном фуникулере можно и даром, но пешком, по «романтической тропинке» — однако трудно и зимой скользко. Оттуда убедились в четком делении города на Старый и Новый — как и во многих европейских столицах их Сити вынесен на другой берег реки и по ночам красиво мигает и переливается огнями небоскребов.
1
Затем мы спустились на площадь, зашли в Кафедральный собор, который показался нам ну очень аскетичным,
и наконец-то увидели вход в Старый город.
1
Ну что вам сказать — мы обрадовались, т. к. поняли, что он есть и выглядит примерно так, как мы и представляли — снаружи и изнутри. Первым делом мы заметили указатель направляющий к костелу Св. Анны — главному архитектурному шедевру города.
Очень впечатляет, особенно в комплексе с Собором бенедектинцев
мы зашли в оба сооружения и не увидели там вообще никого.
1
Впрочем, как и в соседнем Пречистенском кафедральном православном соборе — видимо, время еще не пришло, подумали мы и не ошиблись — в воскресенье утром снова попытавшись их осмотреть я не мог даже просто войти внутрь — столько было народу.
Прогулка нас потрясла — за каких-то 40 минут и 300 метров пути мы увидели пламенеющую готику, пышное барокко и русский классицизм.
И в дальнейшем заходя в соборы, которые я даже не запоминал по названиям — чтобы не ошибиться, мы обнаруживали такое разнообразие стилей, убранств, оформления, которых точно не видели нигде ранее. И как венец разнообразия и красоты — Врата Зари с чудотворной иконой внутри, куда Папа Иоанн Павел при посещении Вильнюса направился в первую очередь.
В этом разнообразии и единстве веры и есть главная притягательная сила города — так мы решили для себя.
Однако, большое количество духовной пищи не заменило нам материальной — мы решили перекусить и зашли в некую блинную, типа наших «Теремков», где заплатили за 3 вкусных блина, чай и кофе 25 лит. Нас устроило.
Мы продолжили поход по Старому городу, мимо Университета и Президентского дворца — опять же, без обязательной в таких местах елки,
держа путь к дому — на обязательную сиесту. Стемнело и мы снова вышли на поиски красивых мест — сделали второй круг по виденному утром, чтобы сравнить впечатления. Обнаружили симпатичные сувенирные лавочки, магазинчики и т. п. туристические объекты, но разочаровались их малой доступностью — в 19 часов все закрывается.
А значит — пора на ужин. В плане обязательных для меня мероприятий в этой поездке было желание попробовать литовские «цеппелины». Нам повезло — мы нашли отличный аутентичный ресторанчик Dvaras, где с удовольствием съели цеппелины, картофельные оладьи с ветчиной, гренки с сыром и 2 пива с лимоном — это стоило всего 44 лита и того стоило!
1
1
Догуляв вечер мы отправились домой, т. к. на следующий день нашу программу взялись обеспечивать друзья. Уже в 10 часов за нами приехал их сын на машине и повез по заповедным местам города, куда трудно добраться своим ходом и, главное, по нашей просьбе отвез в Тракай — это тоже было для меня must see. Надо сказать, что если бы пришлось туда ехать на общественном транспорте — мы бы вряд ли сподобились. Правда, в центре предлагают экскурсии на микроавтобусе с гидом — кажется, по 30 евро с человека. Но тут с комфортом и комментариями доехали по хорошей дороге и прекрасной погоде, зашли, спокойно осмотрелись.
2
Нам понравилось — замок буквально вылизан после реставрации.
1
Жаль только, что нет подписей на русском языке, зато в каждом зале есть заламинированный листок с текстом, сообщающий основную информацию. Уже дома мы прочли в путеводителе статью о замке, его истории строительства, разрушения и восстановления — особенно, в советское время. Все это наглядно отражено в залах наверху, а в нижних помещениях организованы интересные выставки найденных там кладов (около 30 штук),
курительных трубок,
изделий из стекла и т. п.
Поездка заняла около 2-х часов, после чего мы вернулись в город и поехали забираться на главную обзорную площадку к Трем крестам.
Действительно, впечатляет — весь город и окрестности — как на ладони — главное, с погодой повезло, видимость была отличной. Еще раз заглянув в некоторые соборы мы увидели, что там, наконец-то, начали ставить живые елки. Нас это успокоило — праздник будет!
На вторую половину дня у нас были запланированы долгие посиделки с друзьями, которые прошли чудесно и добавили позитива в наши впечатления. Только ради этого вечера нужно было заехать в Вильнюс. Но вот и второй насыщенный день закончился.
Следующим днем было воскресенье. Традиционно завтракая в 9 часов в ресторане отеля с видом на главную улицу, мы отмечали — вот проехала машина, вот прошел человек, вот еще один… А где же все? Чтобы узнать это я решил предпринять еще одну вылазку в город. Главной целью при этом я ставил посещение знакового места — Республики Заречье или Ужуписа.
Еще осенью, планируя поездку, мы видели по ТВ репортаж об этом интересном, как нам показалось, месте. Действительно, настоящая республика со свое территорией, Конституцией, гербом, кабинетом министров, армией из 12 человек и представительством почти в 300 местах — это интриговало. Вот так размещен текст Конституции на разных языках — для пущей глобализации.
Действительность, как водится, оказалась прозаичнее. Да, группа местных неформалов с разной степенью успешности занимавшихся тем, что они считают «современным искусством», решила оградить себя от всяких «превходящих» факторов и организовала такой вот аттракцион решив быть «ну очень независимыми».
1
Я с трудом пережил поход в Альбертину, точнее, ее залы этого самого «современного искусства» и здесь почувствовал свою полную беспомощность в восприятии того, что некоторые люди считают столь прогрессивным.
Для меня это — не более чем туристическая замануха. Но и там, конечно, есть островки «реализма» — если можно таковым считать объекты религиозного культа.
Однако, со многими пунктами их Конституции я, безусловно, солидарен. Особенно с п. 13, который звучит так: «Кот не обязан любить своего хозяина, но обязан прийти ему на помощь в трудную минуту». В этом — суть отношения к этой республике.
Однако про себя я подумал — раз они такие организованные, не стоит ли мне считать посещение Ужуписа своей тридцать первой увиденной страной? Подумаю…
Под конец — традиционно несколько фото, не попадающие в логику рассказа:
Робкие ростки коммерциализации «рождественского празднования» — в таком поезде вечером ехала веселая компания
А это не просто Дед Мороз, а коммерческий — рекламировал собой известную парфюмерную компанию
Нельзя сказать, что в городе мало сувениров. Но на этом «верстовом столбе» четко указано растояние до других ближайших торговых точек
Видимо, В Вильнюсе что-то слышали о Рижском «Пути Рождественских елок» и робко попробовали ему соответствовать такими образцами
Мода на «ярнбомбинг» достигла и европейской провинции
1
Вернувшись домой мы собрали чемоданы, еще немного погуляли по окрестностям и поехали на такси в аэропорт. Там сели на небольшой самолетик и через 40 минут приземлились в Риге. Погуляли еще пару часиков и за 55 минут долетели уже до славного родного города. Кстати, давно не видел столь чудесной панорамы ночного Петербурга — особенно ярко сияет КАД, проходящая по дамбе.