Первый визит на Яву сопровождался для меня и моей попутчицы большими сложностями. Это было для нас началом путешествия по Индонезии. Незнание языка, непривычность к особенностям страны, людей и отношению к белым туристам, первое знакомство с анкготами — индонезийскими маршрутками, и их хозяевами, пытающимися всегда содрать десятимерную цену и в итоге завезти не туда — все это создавало большие трудности на нашем пути. В итоге Ява для меня стала по большей части кошмаром, состоящим из бесконечных грязных городов с непонятной планировкой, ужасным общественным транспортом, заполненным курящими пассажирами, уличных трубадуров с кошачьими голосами, непонимающих тебя продавцов, смеющихся в лицо при банальной попытке купить у них еды; пробок и загрязняющих воздух выхлопов бесконечного количества мотобайков, раздолбанных маршруток и отживших свой век, но еще до сих пор используемых грузовиков. В добавок Ява удивила меня непрекращающимся ощущением, что все тебя хотят обмануть, развести на деньги, состиричь тройную цену.
Переправившись наконец-то на Бали, вдохнув полную грудь свежего воздуха, усладив взор расстилающимися повсюду зелеными рисовыми полями, а слух используемой повсеместно английской речью, я для себя решила, что на Яву больше не ступлю ни ногой.
Однако прошло время, И я надумала посетить плато Иджен, знаменитое своим вулканическим озером с изумрудно-купоросного цвета водой, на берегах которого добывают серу. Вулкан расположен всего в 1,5 часах езды от главного порта Восточной Яву — Баньюванги, куда прибывают приходящие с Бали паромы. А так как лежит это место на пути в Сурабаю, из которой безумно дешево летала в Куала-Лумпур Airasia, то сам собой родился маршрут коротенького трехдневного путешествия по Восточной Яве. В этот раз, в отличие от моей первой поездки, «цивильному» методу перемещения на общественномм транспорте, я выбрала более легкий, интересный и необычный — автостоп. Предварительно списавшись через интернет сайт couchsurfing.org с людьми на моем маршруте и попросив у них ночлега, я отправилась в путь.
Утро начала моего путешествия выдалось дождливым. Пока друг вез меня на мотобайке к выезду из Денпасара, я промокла до нитки. К счастью, долго стоять на дороге не пришлось — примерно через пять минут остановился грузовик.
— «Куда едете?»
— «На Яву!» — что ж, отличный ответ!
Устраиваюь на сиденье грузовика и последующие 4 часа до порта практикую подзабытый в теплично-туристических условиях Бали индонезийский язык.
Уже находясь на пароме, получаю от своего интернет-знакомого смс: «Как плывется в потрясающе красивом проливе между Явой И Бали?». О да! Пролив действительно восхитительный! Здесь уже не спрятанное за хмурыми облаками Солнце освещает изумрудно-зеленые холмы по обе стороны изумительно синей глади воды.
В порту меня уже встречает мой друг, и на мотобайке везет меня к себе в гости через живописные пальмовые плантации, а затем по улицам довольно ухоженного и чистого приморского городка. Женщины в платках на улицах, поющие мечети, архитектура домов, не страдающая излишествами — все это дает понять, что я уже попала в другой мир, со своей культурой, религией и законами, отличными от Бали.
Утром в 4 часа у нас старт на Иджен. Радуюсь, думаю с утра встану раньше мечетей. Не тут-то было! В 3 часа утра раздался оглушительный вой со всех сторон, казалось, наш дом окружают десятки мечетей, каждая из которых поет на свой лад. Так что встала я на час раньше запланированного, разбудила хозяина. Одевшись потеплее, мы тронулись в путь. Мы ехали по пустынным предутренним улицам городка, фары мотобайка периодически высвечивали из темноты фигуры людей в белых одеяниях, которые стекались к мечетям на утреннюю молитву. Постепенно дорога стала углублятся в горы, плантации тика, а затем кофе вытеснили населенные пункты, асфальтовое покрытие сменилось разбитым месивом из глины и камней на непрекращающемся подъеме, и наш маленький «Сузуки» забуксовал. Сначала спешилась я, затем водитель байка уже повел его в гору в руках, выкручивая до предела газ. В предрассветном тумане нас нагнал рабочий на своем стареньком мотоцикле. Было решено, что дальше я поеду с ним. Когда мы поднялись к офису национального парка, было уже совсем светло. Расплатившись с хозяином мотоцикла, купив билет и кинув в офисе рюкзак, я бодро зашагала по трехкилометровой дороге к вершине. Вместе со мной поднимались немногочисленные туристы, в основном небольшими группами и с гидами, а так же рабочие, тащившие пустые корзинки для серы. Дорога становилась все сложнее и шла все круче, заставляя чаще останавливатся и переводить дыхание. Но в итоге этот нелёгкий подъём наградил замечательными видами на полуобжитую долину внизу и совершенной формы вулкан напротив. Сделав последний поворот, тропа перешла в вулканическую стену кратера. Серный ветер убил все живое, что здесь росло, превратив окрестности в апокалиптического типа пейзаж с торчащими из голой серой пустыни мертвыми кустами.
Навстречу мне по кромке кратера поднимались рабочие с уже наполненными серой корзинами.
Вулкан Иджен играет большую роль в экономике провинции, нежели просто туристический аттракцион. В кратере вулкана добывают серу, необходимю для промышленности и производства косметики, кремов. Несмотря на наступившый ХХI век, добыча серы до сих пор осуществляется ручным способом. Ежедневно более сотни рабочих из окружающих плато деревень поднимаются по трехкилометровой дороге до вершины, а затем по узкой тропе из скользких камней спускаются в кратер, чтобы наполнить свои корзины драгоценным метериалом. Каждый рабочий делает по 2 захода в день, в каждый из которых несет на себе 80(!) кг серы. Зарплата такого рабочего за день составляет около 12 $, И это практически единственный способ заработка для жителей окружющих вулкан деревень.
Старичок, лет 60-ти на вид, тяжело дыша останавливается, улыбается и протягивает мне кусочек серы занятной формы:
— «Мисс, Сувенир!»
— «Не, спасибо, не надо.»
— «Фото!» — продолжет улыбаться. Я сделала пару снимков, дала ему в руку 2 тысячи рупий.
Обрадованный старик скомкав их сунул в карман и продолжил свой долгий путь вниз.
Потрясающее чувство — спуститься в жерло вулкана! На дне кратера расположено озеро с изумрудного цвета водой, насыщенной окислами серы. На ощупь вода горячая, но не кипяток. Говорят, она полезна при различных заболеваниях кожи. На берегу озера кипит работа — рабочие укладывают куски серы в корзины, еще один охлаждает трубы, поливая их водой из шланга, туристы ходят вокруг, фотографируют.
Вдруг ветер меняет направление, и мы оказываемся накрытыми душным облаком серы. Все вокруг приобретает желтый цвет, дышать становится нечем, глаза разъедает едким серным дымом. Туристы кинулись прятатся за каменный выступ, садится на корточки и прятать лицо в руках. Я тоже бросаю снимать, закрываю глаза, зажимаю в зубах платок, слышу где-то рядом спертый задыхающийся кашель. Понимаю — еще несколько минут, и мы все тут задохнемся. Бежать некуда. Повсюду едкий желтый серный газ. Здесь-то и понимаешь — что есть настоящий экстрим. Или безрассудство.
Снова подул ветер, облако рассеялось. Пора выбираться!
Следующий пункт моего пути — городок Бондовосо, расположенный с другой строрны плато. Там меня уже ждет мой друг Юди, и, несмотря на Рамадан, предлагает поесть. Но через час уже закат, и я вежливо отказываюсь, предпочитая подождать остальных. Дом Юди расположен в сельской местности, в окружении бесконечных табачных плантаций, за которыми величественно возвышается покрытая джунглями гора Аргопуро. В полях на плантации тут и там разбросаны древние мегалитические сооружения — саркофаги, лабиринты из камней, фигуры людей или божеств. Это место не превратили в музей под открытым небом, да и не так часто здесь бывают туристы. Однако хозяева плантаций — немцы — решили сохранить этот памятник творчества древних людей и, не перемещая камни, просто засадили места вокруг них табаком.
В середине следующего дня я выдвигаюсь в Сурабаю — второй по величине город Индонезии, а также первый по величине морской порт страны. Из сурабайского порта корабли плывут во все концы огромного архипелага. Так же Сурабая примечательна тем, что это самый китайский город страны, имеющий свой Чайна-таун, а еще в качестве музея в центре города стоит русская подводная лодка.
Доезжаю я до Сурабайи уже в темноте и, чтобы добратся до зоопарка — места встречи с моим сурабайским другом, мне надо использовать маршрутку. Да-да! Тот ужасный анкгот, который всегда везет не туда и еще за тройную плату. Используя свои ограниченные познания в индонезийском, я выясняю, что маршрутка идет туда, куда мне нужно. Спрашиваю цену. Водитель, надолго задумавшись выдает:
— «Десять!»
Мой сосед украдкой на пальцах показывает: «восемь».
На следующей остановке все пассажиры выходят, водитель проезжает еще около полукилометра и останавливается:
— «Я хочу поесть, так что ты пересаживайся в эту маршрутку, что сзади. Оплата сюда».
Вылезаю из анкгота, тут же подхожу к кондуктору второго и обясняю ситуацию. Тот настаивает, чтобы я платила ему.
— «Ну вы уж, ребята, давайте разберитесь между собой, кому деньги давать'»
Остановились на том, что плачу первому. Уточняю цену:
— «Сколько?»
Тот незамедлительно выдает:
— «Двадцать!»
— «Двадцать?! Ну, уж…!» Отдаю семь, и быстро вскакиваю во вторую маршрутку, пока она без меня не уехала.
У ворот зоопарка дождалась своего друга на мотобайке. Дальше меня захватывает целый водоворот событий! Посещение ночного фестиваля еды, ночной птичий рынок, где мне удалось подержать в руках питона и даже настоящего крокодила! Поиски через полгорода волшебного напитка STMG, состоящего из молока, меда, яйца и имбиря. Нам в кружки добавили так же женьшень. Поистине вошитительное и полезное блюдо! Следующий день начался с посещения Тунжунган Плаза — современного супермолла, внутри которого можно было бы абсолютно забыть, что находишся где-то в Азии, и решить, что шагаешь по одному из крупных московских магазинов, если бы не окружающие лица и женщины в мусульманских платках.
Затем мы посетили табачную фабрику-музей «House of Sampoerna». Сампурна — это фамилия семьи, держащей производство самой популярной марки индонезийских сигарет — кретек. Кретек — это сигареты, содержащие в своем составе табак и гвоздику, которая придает им необычный приятный вкус и запах. Ежедневно сотни женщин, работающих на производстве скручивают вручную около 3, 5 тысяч сигарет каждая. За качество Сампурна отвечает!
Осмотрев музей, мы на байке поехали на соседний остров Мадура. Такая возможность появилась с тех пор, как в июне 2009 года был достроен мост, соединивший 2 этих острова, кстати, длиннейший в Индонезии — 5,4 км. Весь путь занял около 15 минут и мы оказались на зеленой Мадуре. Отличие от перенаселенной Явы было заметно с первого взгляда. К сожалению, не было достаточно времени ознакомиться с островом — мы поспешили в аэропорт.
— «Ты так и не посмотрела русскую субмарину.»
— «Да. Пусть мне это останется на следующий раз!»
Будет повод вернуться на Яву. И я обязательно вернусь еще! Так как в этот раз Ява влюбила меня в себя навсегда!
Выражаю огромную благодарность людям, которые помогли сделать мою поездку насыщенной И незабываемой — Хари из Баньюванги, Юди и его семье из Бондовосо и Анезу из Сурабайи. Спасибо, ребята! До новых встреч!