Дождь, зарядивший свои унылые песни с вечера, одним косым росчерком перечеркнул все наши планы, попутно объяснив, что ничего у вас, господа хорошие, сегодня не получится. После этого небесные краны сорвало, и потоки воды потекли неудержимо и неостановимо, подтверждая напрасность и бессмысленность всех наших маршрутов, кропотливо выстроенных по Пусану и его ближайшим окрестностям. Погода решила, что в этот день главным будет дождь…
Пусан — город мостов, кораблей и рыбы, главный порт Южной Кореи с 15 века и единственный город в этой стране, где нам посчастливилось побывать, обещал многое. Хотелось увидеть прекрасную природу, и для этого в логичный маршрут были выстроены некоторые (все в один день не уместились бы физически) из многочисленных парков. Хотелось побывать на красивом пляже и ради этого выкраивалось время в очень плотном графике движения. Хотелось посмотреть мосты, полюбоваться городом, распробовать корейской экзотики, понять, стоит ли возвращаться в Корею для детального знакомства… Да много чего хотелось и, самое главное, все эти желания очень удачно вписывались в один-единственный день, отпущенный для первой встречи. Фактор погоды был тщательно изучен, особого коварства с ее стороны не предполагалось, согласно сезонам и длительным прогнозам, и встречи с Пусаном я ждала, как маленького, но очень красивого и яркого праздника…
То, чего так хотелось получить от встречи с Пусаном, не дал увидеть дождь, не стихавший ни на минуту и даже наоборот, усиливавшийся в течении дня, чтобы к вечеру превратиться в бушующий ливень. Пришлось импровизировать, перестраиваясь на ходу, старательно игнорируя мокрые ноги и неожиданный холод — семнадцать градусов дома воспринимались бы очень комфортно, но у нас позади были страны с 40-градусной жарой и организм решил, что настал ледниковый период.
Из чудачеств погоды, мокрых и пустынных улиц, приветливых корейских лиц и все-таки увиденных достопримечательностей, я попыталась собрать свой собственный пазл Пусана, где самым громким звуком были капли дождя, громко шлепавшие по мостовой, а самыми яркими красками стали бесконечные вывески, зазывавшие и обещавшие что-то, оставшееся за пределами моих лингвистических возможностей.
Южная Корея для меня стала страной, где идут длинные и печальные дожди, изменяющие все твои планы…
Пусан, или в английской транскрипции, Busan (что справедливее и ближе к реальности), на самом деле имеет право на оба своих наименования. В корейском языке звук «П» и «Б» обозначается одним иероглифом и разница, как я поняла, исключительно интонационная. Весь мир настаивает на «Бусан», у нас упрямо держатся за «Пусан» и это очень запутывает, когда ты пытаешься дома выстроить маршруты и разузнать что-нибудь интересное о городе. Потом привыкаешь, конечно, но поначалу эта путаница нервирует страшно.
Насколько я успела заметить, сами корейцы придерживаются латинской транскрипции в своих англоязычных надписях, следовательно, этот вариант правильнее.
Кто и для чего устроил всю эту неразбериху с названиями, я так и не выяснила.
Кроме того, только побывав лично в этой стране, я наконец-то узнала, что принятое у нас название «Южная Корея» — название неофициальное. Республика Корея, просто Корея, Тэхан Мингук (как-то так это звучит) или даже Намхан (а Северная Корея соответственно Пукхан) — все эти названия больше соответствуют истине.
В переводе с корейского, Пусан — «горшок», такую форму имеет гора, у подножия которой расположен город. Возможности убедиться в этом лично, у меня не было — тяжелые тучи укрыли и гору, и небо, и морское побережье. А улицы, до которых тучам было дотянуться проблематично, укутал густой туман, закрывающий верхние этажи и перспективу этих улиц. Туман даже не думал растаять к вечеру и только густел час от часу, затягивая и без того хмурый город своим промозглым покрывалом.
Ну да бог с ней, с погодой! Давайте я лучше расскажу о Пусане и населяющих его людях, ведь плохая погода не повод удрать в тепло корабля, решив, что новую страну и неизведанный пока город можно пропустить ради тепла и комфорта.
Пусан — город огромный, настоящий мегаполис, со сложными развязками на дорогах, пробками в час пик, толпами народа, спешащими по своим делам, огромным количеством туристов, очень грамотным метрополитеном, вереницами такси, тихо подкрадывающимся к задумчиво застывшим над картой города путешественникам, молами, где продается все и вся, фудкортами, где можно попробовать привычную еду или открыть для себя чудеса корейской кухни, рынками, сувенирными рядами, пляжами, мостами и всем остальным, что должно быть у каждого уважающего себя мегаполиса.
Деньги, что в ходу в Южной Корее, поразят обилием нулей и дадут возможность почувствовать себя если не миллионером, то человеком с большой кучей денег, это уж наверняка. Менять валюту желательно в банке, с паспортом на руках, копия за документ здесь не считается. То ли потому, что погода была не самая приятная, то ли в банках Пусана вообще не бывает многолюдно, но процесс обмена денег прошел быстро, и никаких сложностей мы не встретили.
В Пусане существуют некие правила этикета, придерживаются которых корейцы неукоснительно, неодобрительно посматривая на тех, кто игнорирует эти правила. В дождливую погоду у дверей банков, магазинов и прочих помещений, выставляют подставки под зонтики, с пластиковыми чехлами для тех, кто не хочет оставить свой зонт без присмотра. Зайти внутрь с капающим зонтом просто верх неприличия и шустрая девушка обязательно подбежит к вам, чтобы вынести ваши зонтики наружу. Корейцы всю эту процедуру совершают на автомате, а вот туристы частенько игнорировали правила хорошего тона.
Вообще законы в стране суровые, соблюдаются беспрекословно, наказание за ослушание неотвратимо и безжалостно. Причем, корейским законам все равно, кто нарушил незыблемые правила, гражданин Южной Кореи или турист из далекой страны — закон одинаков для всех, и наказание тоже не дифференцируют, имейте это в виду и особо не хулиганьте, а то мало ли…
Последнее время в Пусане стало намного проще ориентироваться, корейцы все-таки решились к названиям улиц, написанным на хангиль, добавить названия на латинице. С этого момента карта Пусана заговорила и заблудиться стало сложнее. Правда, надо учитывать специфику местных адресов: к улице и номеру дома добавляется еще собственное имя дома и название района, что запутывает немножко.
Корейцы — очень приветливые и отзывчивые люди, правда, английский язык они понимают так же, как я корейский, и это сильно затрудняет диалог. Худо-бедно на английском разговаривают продавщицы в модных магазинах, гиды (как я предполагаю, пообщаться с ними не удалось) и кое-как можно объясниться в банках. В остальных случаях нужно беседовать на корейском или японском, втором языке по популярности (в хорошую погоду японские острова можно увидеть из Пусана, если забраться куда повыше).
А дальше я испытала огромнейшее удивление, узнав, как сильно-сильно не любят в Пусане японцев. Прямо-таки скрежещут зубами, услышав японскую речь и встретив японца. Но в силу своего воспитания, а может принято у корейцев не демонстрировать свои негативные эмоции, быстро изменят выражение лица на почтительно-учтивое, сделают церемонный поклон и проникновенно (со стороны именно так и слышится), поинтересуются у японца, какой вопрос его привел в их магазин.
Такого неприятия целого народа, я не могла даже предположить! Историческое прошлое Кореи вписалось в генетический код и не отпускает по сей день, передаваясь от поколения к поколению…
Кстати, таксисты в Пусане тоже говорят на японском, кроме родного корейского, и английский знают очень слабо. Не любовь не любовью, а бизнес бизнесом…
Тотальное игнорирование русского языка удивляет уже потому, что есть в Пусане целый квартал, где вывески на русском и разговоры тоже на русском (Техас называется, пришлось его пропустить именно из-за усилившегося дождя). Да и моряков наших в Пусане очень много. Говорят, у Южной Кореи очень тесные торговые связи с нашим Владивостоком. В общем, могли бы знать несколько фраз для коммуникабельности.
Корейцы — архивежливые люди, уступают в этом они только японцам. Благодарят здесь долго и обстоятельно, кланяясь и сжимая ладошки на уровне груди. И не важно, купили вы копеечный магнитик или уносите с собой половину товаров из магазина — благодарность в любом случае будет искренней и обстоятельной. Правда, копеечных сувениров в Пусане не найти, дорогой город, цены почти как в Японии, и самый скромный магнитик обойдется долларов в 12 (по курсу на то время, что мы были в Пусане).
Не знаю, отчего и почему, но корейцы искренне любят русских, а уточнив, откуда вы приехали, расцветают улыбками, услышав слово «Россия». Тут вам и подарки лично от продавца, и пожелания здоровья нашему президенту, и теплые слова о далекой, с одной стороны, и близкой, с другой стороны, России (до Владивостока тут рукой подать!).
В Пусане засилье рекламы.
Это еще туман немножко мешал проснять улицу до конца, вывески уходили за горизонт и там тоже не собирались заканчиваться. Самое удивительное, что все это нагромождение вывесок не раздражает и не напрягает. Ну висят себе и висят, радуют глаз красивыми иероглифами и яркой окраской. А поскольку я не знала, что там написано, потому и воспринимала их как некий украшающий объект, а не как назойливое брюзжание, настойчиво заставляющее купить себе непременно побольше еды, вкусных конфет и средство для похудания. Да и цветы, расставленные у входа в каждую лавочку, ухоженные и красиво подстриженные, как-то удивительно симпатично гармонировали в этими вывесками, подтверждая, что занесло тебя, родная, в неведомые дали…
Живут в Пусане очень трудолюбивые люди, впрочем, это можно сказать о всех корейцах. Просыпается город рано и сразу все начинают работать — убирать улицы, копошиться на клумбах, наводя среди цветов ежедневный лоск, выставлять товар перед магазинчиками и мыть тротуар перед входом. Работают все, от мала до велика — без пауз, перерывов на обед и полуденного сна. Руки корейцев не знают отдыха — я так и не увидела, чтобы лежали их руки без дела на коленях, отдыхая заслуженно. Едят здесь между делом или параллельно с делами, не особо отвлекаясь от самого главного — пусть небольшого, но бизнеса. И картина, как откладывается тарелочка с перекусом, стоит туристам притормозить у магазинчика, была самой часто повторяющейся в Пусане.
А когда я узнала, что отпуск в Южной Корее всего три!!! (я переспросила несколько раз, решив, что ослышалась!) дня, корейцев мне стало откровенно жалко. Праздничных дней, когда вся страна гуляет и бездельничает, в их календарях почти нет. Работают, работают, работают…
Наверное трудолюбием объясняется и чистота на улицах. Когда я увидела, как в ливень моются улицы с чем-то обильно пенящимся и активно отмывающим (дождь тоже старательно взбивал пену, усиливаясь не на шутку), мне стало совестно, что я ни разу за свою жизнь не вышла отдраить тротуар перед своим домом. А ведь могла бы на досуге!
Искать зловонные кучи мусора или наваленные на тротуарах грязные коробки — занятие бесполезное. Если что и может оскорбить нежное обоняние европейского туриста, то только специфические запахи готовящейся еды, да и то, если нам это непривычно, это не значит, что для корейцев это невкусно. Бывала еда и похуже ароматизированная и ничего, переживали…
Фанатично религиозных людей в Пусане я не встретила. Конечно, погода помешала побывать в местных храмах, о чем я и сегодня очень жалею, осознавая, что немалый аспект в познании жизни корейцев от меня ускользнул, но брести под непрерывным дождем, не зная, что спасать в первую очередь — фотоаппарат, себя или промокшие ноги, сил не оставалось никаких. Кое-как, больше жестами и пантомимой, силящейся изобразить вопрос «Каким богам вы верите?», удалось раскачать барьер непонимания и выяснить, что верят в Южной Корее в конфуцианство, буддизм (что в общем-то вполне понятно и очень логично), христианство (тоже объяснимо) и шаманизм. Вот этот шаманизм меня сначала удивил безмерно, пришлось даже переспрашивать несколько раз, усилив и без того работающие на пределе актерские способности, а потом почему-то вспомнились храмы Вьетнама и как-то поверилось сразу в шаманизм. Я и религию вьетнамцев отнесла бы к шаманизму, что было бы намного логичнее. Но как же я негодовала на дождь, помешавший мне побывать в храмах Пусана!
Пусан — город безопасный. Вот совершенно, абсолютно, причем в любое время суток. Правда, обычно делают оговорку, что юных одиноких девушек в ночи могут обидеть не то, чтобы словом, но вполне вероятно, что действием. Как-то не поверилось мне в это, не произвели на меня корейцы впечатления каких-то злодеев, только и поджидающих во мраке ночи юных и наивных дев. Скорее девы их обидят…
Сумки здесь не воруют, по карманам мелочь не тырят, обмануть не норовят. Правда, могут попытаться слукавить, но совершенно безобидно и не сильно умело.
Если кто и норовит наколоть неопытного туриста, так это таксисты, но они во всем мире грешат этим, так что можно не придираться.
Безопасность в Пусане ощущается физически, буквально через пару шагов, даже в глухом переулке, где во всю длину замысловато изогнутой улицы не видно было ни одной живой души, кроме двух наивных туристов, с дорогими зеркалками на продрогших шеях. И ни одна хулиганская душа не поспешила проучить нашу беспечность!
Правда, спрашивать у корейцев, как пройти куда-нибудь, совершенно бесполезная задача. Помочь бы они и рады, да языка не знают и понять, что вам от них надобно, никак не могут — готовьтесь распутываться сами, заплутав на улицах Пусана. Но к безопасности это не имеет никакого отношения.
Поскольку погода не располагала к посещению и неспешной прогулке по паркам (ах, какие роскошные парки в Пусане, какие виды открываются в этих парках и какая красота цветет и благоухает там в начале мая!), пришлось перестраиваться буквально на ходу и встречу с прекрасным поменять на чуть менее прекрасное, хотя и вполне симпатичное — город. Дождь не унимался, явно отрабатывая свои прогулы и поливая улицы с энтузиазмом, достойным лучшего применения, все тонуло в туманной дымке, кроссовки, никак не рассчитывающие, что их заставят измерять такие многоводные лужи, противно чавкали, напившись дождя, фотоаппарат жалобно поскрипывал, пытаясь фокусироваться на каком-нибудь ярком предмете и зазывно распахнутые двери магазинов манили теплом, обещая подсушить промокший до последней нитки организм.
BIFF Square — самое туристическое место Пусана, гомонящее и кричащее на разных языках в хорошую погоду и пугающе пустынное в дождливый день, нами было изучено вдоль и поперек.
Пусанская «аллея звезд», щедро украшенная городскими скульптурами, мокрыми и несчастными и такими же мокрыми и поникшими цветами на клумбах, распахнула двери магазинов пошире, приглашая погреться и купить что-нибудь очень нужное в процессе согревания. Ну, в том смысле, что нечего чистые полы даром топтать.
Скульптуры плакали дождем, но упорно продолжали радовать редких туристов. «Коллега» при камере, вымоченный пусанским ливнем, был настолько похож на нас, таких же мокрых и таких же упрямо снимающих, что пройти мимо него я не могла.
Улица не сказать, что длинная, но количество скульптур на ней запредельное для 400 метров, машины проезжают редко и раз в году, в октябре, все на этой улице переживает свой звездный час, встречая очередной международный кинофестиваль. Здесь же и самый первый кинотеатр Пусана, и отпечатки неизвестных мне кинозвезд, и красивая ночная подсветка — все есть на этой улице. Правда, любоваться этим богатством лучше в солнечную погоду…
Количество магазинов на этой улице зашкаливает! Всякие модные бренды и все такое прочее, были мною проигнорированы, ну, не люблю я шопинг. Но погреться хотелось. К тому же, накануне прибытия в Пусан, я выслушала пространную лекцию от одной американской туристки, как хороши корейские кремы и как свежи после них американские лица, что раз в году она непременно доплывает до Пусана, дабы затариться молодильными яблоками, в смысле кремами, чтобы омолаживаться потом целый год, показывая времени всю его несостоятельность перед вытяжкой из улитки, женьшеня, алоэ и, кто бы подумал, икры и золота. В общем, уговаривала она меня долго, а ее внешность была очень хорошей рекламой корейской косметике, это я должна была признать и признала, причем вслух, чем заслужила любовь и дружбу представительницы великого американского народа. И промокнув до костей, я поняла, что греться лучше в магазинах, продающих кремы и все такое прочее для красоты и молодости.
Разведка боем показала, что за покупателя в Пусане идет нешуточная борьба, что скидки 50 процентов — это ерунда и на них вестись не нужно, а вот 70 или даже 80 процентов уже серьезный разговор, надо заходить, выбирать и покупать всего и побольше. Так я и сделала. Поскольку замерзла я не на шутку (муж тоже промок и ничего не имел против погреться), в мир корейских кремов я погрузилась основательно, а выгрузилась их этого мира я с тремя увесистыми пакетами, забитыми под завязку и еще одним пакетом, врученным лично мужу со словами, что здесь подарки от магазина для мадам. Конечно, на фоне американских дам, затаренных куда солиднее, я смотрелась несерьезно с этими своими пакетами, но купленные кремы с трудом утрамбовала в чемодан, костеря при этом дождь и поругивая мужа, не притормозившего меня с покупками.
Для заинтересовавшихся дам скажу — кремы фантастические! Результат тоже нравится — время вспять они не повернули, но, как говорится, к цокоту копыт коня загадочного принца прислушиваться заставили. Будете в Пусане — покупайте и даже не думайте! Я теперь жалею, что не купила раза в два больше…
А еще в Пусане надо попробовать местную еду.
Можно отведать что-нибудь эдакое, не отходя далеко от BIFF Square. Палатки, где специально для вас приготовят непонятное что-то, расположены прямо на улице. Можно сначала посмотреть, что оно такое и с чем его едят, можно сразу рискнуть (главное, что не отравитесь, остальное не так страшно). Продавцы не самые приветливые, фотографироваться наотрез отказались и даже обещание не снимать их лица мне не помогло. Хотя допускаю, что они просто не поняли, что я им говорила. Еда острая, даже очень, тесто все сплошь из рисовой муки, весьма специфического вкуса и жарится на таком могучем огне, что микробы, реши они проникнуть в организм с пищей, сгорают в первые секунды готовки. Я ограничилась просмотром этого кулинарного шоу, потому как есть особо не хотелось.
Кухня Пусана — это рыба. Очень много самой разнообразной рыбы и прочих морских даров, свежевыловленных и вкусно приготовленных. Впрочем, все, что свежевыловлено приготовлено вкусно, эта непреложная истина давно не нуждается в доказательствах. И самую вкусную рыбу (по очень адекватной цене, что немаловажно!) можно отведать на втором этаже рыбного рынка Чагальчхи.
Если хочется просто посмотреть, чем богаты морские глубины и заодно убедиться, каких масштабов достигло браконьерство нашего камчатского краба корейскими рыбаками (никто не стесняется здесь продавать этих крабов, наоборот, приписка, что он камчатский — это повод задрать цену) — приходите на рынок рано утром, когда улов выкладывают на прилавки. Хотите вкусно поесть — приходите чуть позже, когда откроются ресторанчики. Посещение этого рынка своеобразная туристическая аттракция Пусана и редко услышишь, что кто-то решил проигнорировать и рынок, и дегустацию. Лично я была потрясена несколькими моментами: как богато море заселяющей его живностью, как много камчатского краба у нас воруют без зазрения совести и чего только не едят корейцы!
Еще больше корейской (и не только!) еды можно найти на фудкортах огромных молов. Ближе к вечеру, осознав, что дальше мокнуть уже некуда, да и продрогнув более, чем основательно, мы решили переместиться в шопинг-маркет Lotte, где на нескольких этажах продавались разные женские соблазны. Соблазны меня не сбили с пути, и первым делом я пошла смотреть знаменитый, самый большой каскадный фонтан в мире.
Каждый час у фонтана собирается почтеннейшая публика, чтобы посмотреть десятиминутное шоу, когда стекающая с верхних этажей вода рисует изображения и непонятные иероглифы, сопровождаемые приятной музыкой. В день все это повторяется порядка 11 раз, шансы увидеть шоу очень высоки. Шоу я посмотрела, но особо впечатлиться у меня не получилось, то ли замерзла я сильно, то ли еще что. Но посмотреть можно.
После этого опять вернемся к теме еды, потому как люблю я изучать местную кухню, как один из аспектов познания чужой страны.
Корейцы жуткие сластены! Такого количества сладостей, совершенно разноплановых, от европейских до специфически-корейских, я встретить не ожидала. Корейские вкусности хотелось разглядывать, наслаждаясь изяществом, красотой форм, проработкой деталей, стараясь не думать, что такую красоту можно взять и просто так съесть.
Покупка порции мороженого здесь превращается в некое шоу, где мороженщик демонстрирует вершины своего мастерства по украшательству десерта самыми невероятными способами. Есть такое тоже очень жалко, хочется сохранить и поставить потом дома на полочку. Мороженое самое обыкновенное, правда сортов великое множество и вся фишка именно в подаче. Даже обычный рожок превратят в произведение искусства.
Корейцы любят поесть. Что как-то плохо стыкуется с их довольно миниатюрными фигурами, и вопрос, куда оно все откладывается, не давал мне покоя — аппетиты у них знатные. Может, все дело в том, что знаменитый их суп тэгу тан (треска с овощами) не дает лишним килограммам ни малейшего шанса испортить фигуру? Или не менее знаменитый бокгук (суп из рыбы фугу) заставляет потратить калорий больше, чем приобретаешь за едой, раздумывая, зацепит тебя в этот раз яд фугу или обойдется? Но наблюдая, как лихо корейцы управлялись с супом палочками, я осознала, что мне за ними и с ложкой не угнаться.
Логичные выводы, что от рыбы не поправишься, разбиты были напрочь в кондитерском магазине, где продавались настоящие французские сладости, не менее французские пирожные и французские же багеты и бриоши. Пшеничная мука вытеснила полезную рисовую и завоевала сердца корейцев. Эстетический момент и здесь был на высоте, этого не отнять.
Живи я в Корее, мне бы грозила голодная смерть — ну не могла я есть такую красоту! Вот любоваться и фотографировать — это пожалуйста! Продавцы не возражали, что я везде тычусь объективом фотоаппарата и благосклонно улыбались моим искренним восторгам.
Изыскания кулинарного плана завершились у маленького закуточка, где продавались любимые мной свежевыпеченные бретцели. Самые вкусные, с корицей и сахаром, тоже присутствовали, их есть было не жалко, да и организм вдруг понял, что не кормлен с раннего утра. Бретцели были на высоте и ничем не отличались от тех, что я едала в Нью-Йорке или в Москве, на Арбате.
Время, отведенное нам на знакомство с Пусаном, подошло к концу. Надо было спешить, чтобы не опоздать на последний шаттл, отправляющийся в порт. Дождь лил неостановимо, очередь на автобус впечатляла количеством вилюшек и оптимизма совсем не внушала. Пусан безудержно рыдал, то ли переживая, что мы так толком ничего и не увидели, то ли радуясь, что мы наконец-то отчаливаем от его берегов. Маршрут, привязанный к остановкам Big Bus и точному времени (опоздать на корабль очень не хотелось), сырел в кармане, растекаясь синими буквами. И я было подумала подарить его ближайшей урне, за явную ненужность, но потом вспомнила с каким трудом мы делали этот маршрут, выискивая крупицы информации о загадочном Пусане на англоязычных сайтах, как царапала я перевод в тоненьком блокнотике, чтобы быть самим себе гидом и решила подарить этот маршрут вам — ну, а вдруг пригодится? Не пропадать же добру!
Наш предполагаемый маршрут по Пусану на один день:
— Старт в 9.44 от Морского музея на автобусе Big Bus. Автобус идет по круговому маршруту, весь маршрут занимает один час, остановки можно посмотреть на его сайте, правда англоязычном. Можно выходить-заходить на нужных вам остановках.
— 10.15 — Oryukdo или архипелаг Орюк-до, комплекс необитаемых островков, поблизости от Пусана. Переводится, как «5 — 6 островов». К ним ходят паромы, если хочется посмотреть поближе и полюбоваться очень красивыми восходами. Два острова соединены перешейком и число островов меняется в зависимости от прилива-отлива. Перешеек исчезает в воде — островов шесть, появляется — пять. Острова расположены на входе в порт, в хорошую погоду можно полюбоваться с борта корабля.
— 10.58 — Yongho Cruise. Отсюда открываются красивейшие виды на современный, небоскребистый Пусан. Особенно красиво вечерами, когда включается ночная подсветка зданий.
— 11.55 — Songdo Beach. Первый официальный пляж Пусана, очень красивый, чистый и благоустроенный. Правда, вода холодновата в мае. Ко времени отправление с пляжа не привязывали, сами понимаете, пляж и время сочетаются плоховато. Планировали по обстоятельствам, скачав график движения автобуса. Но какие уж тут обстоятельства в ту погоду, что досталась нам…
— 12. 35 — Biff Plaza. Сюда же думали добавить осмотр рыбного рынка Чагальчхи, квартала Техас, подняться на башню и посмотреть на все с высоты. Времени закладывали побольше, планируя добраться до рынка на автобусе номер 30 (45 минут в пути ориентировочно).
— Jung Gu — парк. Привязку ко временем не делали, просто отметили для себя, когда должны вернуться на остановку автобуса, чтобы не опоздать дальше. Понятно, что в парках Пусана много чего интересного.
— Taejongdae Observatore, парк Тхэджондэ, огромный парк к югу от Пусана. Можно посмотреть маяк, обсерваторию, красивые и диковатые пейзажи, морские волны, разбивающиеся о скалы. Считается самым известным природным парком Пусана. По парку курсирует поезд, на котором можно прокатиться. Этот парк мы вписали в маршрут на всякий случай, если останется время. Самая большая ирония судьбы (или погоды?) в том, что именно этот парк я все-таки увидела, правда с балкона нашей каюты, когда корабль выходил из порта и я, поливаемая никак не унимавшимся дождем, ждала, когда мы будем идти мимо маяка в этом парке.
— Вернуться мы были должны не позднее 17.00, чтобы успеть на последнем шаттле вернуться в порт.
В принципе, весь этот маршрут укладывался в отведенное нам время, даже без особой спешки. Перекусывать в ресторанчиках мы не планировали и должны были успеть посмотреть все, что было намечено. Увы, у погоды на этот день был свой расклад, испортивший все наши мечты и планы.
Надеюсь, маршрут пригодится и кто-нибудь сможет посмотреть красоты Пусана, в которых нам было отказано…
Я не знаю, захочу ли я вернуться в Южную Корею еще раз. Все пошло не так. Но если я буду строить планы нового знакомства с этой страной, я выберу для этого красивую осень, когда краснеют знаменитые клены, а корейская природа расцветает всеми красками. Это будет большой тур по стране, согласованный с календарем самых красивых осенних дней и мы не будем никуда торопиться, неспешно переезжая из города в город и знакомясь со страной к которой у меня теперь так много вопросов…
Фотоальбомы к рассказу
Теги:
Круиз