В общем-то, в этом отчете я собираю впечатления от двух посещений этого города — в августе 2014-го и мае 2015-го.
Что можно сказать о нем в целом? Говорят, что это Западная Украина. Так, да не совсем — это Юго-Запад, Буковина. Особый край, рубеж исторической Румынии (земель Молдовы если точнее) и собственно осколков Киевской Руси. Но ментальность там ощутимо иная, чем в регионах, которые традиционно воспринимаются, как Западная Украина.
Прежде всего, сохраняется поликультурность, каким бы бранным это слово не стало в восприятии многих
2
Это языки, на которых исторически говорили в Черновцах — украинский, румынский, немецкий, идиш, польский, а так же русский — причем еще даже до 1940-го года — например в Южной Буковине были поселения старообядцев-липован, а в самих Черновцах — общества буковинцев-русофилов.
Пестрота культур особенно хорошо видна на историческом кладбище по улице Зеленой (кстати, историческое название — Кладовище Руське)- надгробия на украинском, русском, немецком, румынском, иногда на польском. Есть и старое еврейское кладбище, с множеством захоронений по иудейскому обряду
1
Состояние самого кладбища не впечетляет — оно заросло не просто травой, но кустами в человеческий рост высотой. Хотя отдельные могилы напоминают маленькие памятники
Возвращаясь к живым — Черновцы и сейчас город со сложной этно-культурной структурой. Румынское влияние сказывается не только в сохранившихся вкраплениями названиях улиц и вывесках
румынская речь периодически звучит и сейчас — правда в основном от приезжих, наибольшее количество буковинских румын живет на юге области, в герцаевском районе. Кроме того, не менее одной пятой части черновчан говорят в быту по-русски. А вот буковинские немцы, предсказуемо, уехали после Второй мировой войны. Как и почти все евреи, а из тех, кто остались, никто не использует идиш, как сто лет назад, так что эти два языка выпали из языковой мозаики.
В целом, менталитету черновчан свойственна неторопливость и рассудительность — после истеричности отравленного и ставшего совсем чужим Киева (никогда его не любил, впрочем) и польской спеси Галичины, этот малоизвестный за пределами Украины уголок я воспринял как край свежего воздуха. Отчасти так и есть. Как сказал мне приятель, неплохо знающий город «в ментальности буковинцев, в отличие от галичан и волыняков, не было злобного надрыва, им не свойственно кого-то ненавидеть Даже румынское владычество, весьма тяжелое (проводилась жесткая румынизация, все остальные языки были запрещены) не оставило ненависти к румынам, события типа Волынской резни тут были невероятны».
В пятнадцатом году Черновцы еще сохраняли и тщательно стираемую в других регионах память о советском прошлом
А в городе жили люди достаточно разных взглядов, и не всегда их скрывали
Кстати, даже украинский язык тут звучит по особому — нет режущего мне уха польского привкуса (хотя признаю тут свою пристрастность), нет многих искуственных литературных оборотов, даже стопроцентно русскоязычному многое будет понятно сходу. В произношении и морфологии ощущается особенность местного диалекта («я тобі руков махав!»).
Сам город, как таковой, хотя и старинный, но именно как современный населенный пункт сложился в эпоху Габсбургов — иными словами в XIX веке — в начале века это было крошеное поселение с шестью тысячами жителей, через сто лет — уже пусть областной, но центр двуединой империи, с расчерченными на немецкий манер улицами, театром, и университетом. Об университете — построенный по проекту чешского архитектора, он просто памятник культуры
4
у меня лично ассоциация с Хогвартсом:)
или средневековым замком
2
Впрочем, немецкое влияние ощущается и в других частях города
или в городском театре
1
Отойдя от центра всего минут на пятнадцать, вспоминаем, что это лишь городское поселение в историческом крестьянском море
5
Между прочим, древнейшая в крае деревянная церковь. А вот одна из центральных улиц
1
И, конечно, прежнее корсо — ныне бульвар Ольги Кобылянской. Гулять принято здесь.
1
Он уютный, недолгий, с отличными кафе по сторонам. Я бы настоятельно советовал кафе «Габсбург» — если отбросить предрассудки, связанные с названием, то в нем вполне колоритно отражены Черновцы начала прошлого века, а в качестве «гвоздя» заведения — заказ особого «кофейного аппарата» — два соединенных сосуда, уж не помню техническое название, похожие на двуединый самовар. Кофе отличный, и хорошо, ведя разговор, периодически открывать краник и цедить себе чашечку.
3
Город небольшой, или, вернее, компактный. Хотя городской транспорт есть, но, если не возникло оригинальное желание добраться в удаленный район Садыгоры, все остальное в хорошую погоду прекрасно покрывается и пешком, вплоть до реки
Или противоположной части, где была моя школа верховой езды, и вот такие домики
4
В общем и целом, если Украина когда-то выздоровеет от нынешнего морока, то выздоровление вполне может начаться отсюда
1
Спокойного и полузабытого историей края Буковинской Руси.