После знакомства с Таорминой (рассказ по ссылке Таормина) мы на поезде добрались до Сиракузы.
После знакомства с Таорминой (рассказ по ссылке Таормина) мы на поезде добрались до Сиракузы.
Первое впечатление: грязный рыбацкий город. Пахнет рыбой, водой, туристов не видно. Пожалуй, так оно и есть в районе вокзала. Если же пройти в историческую часть города, то мы увидим совсем другую картину: приветливый для туристов город с симпатичными улочками, с большим количеством развлечений.
Остановились мы в квартире на верхнем этаже 3-х этажного дома (A Truvatura). К квартире прилагалась огромная терраса с видом на окрестности и большой коллекцией разнообразных кактусов. Хозяева (пожилая пара, совершенно не говорящая по-английски) жили этажом ниже.
Наш первый день в Сиракузе был жарким, душным и не самым интересным. Первым делом отправились в Археологический парк. Однако в сам парк не пошли, обошли его вокруг. Внутри расположился раскопанный греческий амфитеатр. Что он из себя представляет, можно увидеть и из-за ограды. Находясь на солнцепёке, получить удовольствие от осмотра достопримечательностей, пусть даже таких древних, очень сложно.
Вид на город с небольшой возвышенности.
На следующий день мы отправились на денёк в город Ното. Рассказ об этом можно прочитать по ссылке Ното. А пока продолжим знакомиться с Сиракузой.
Новый день начался с завтрака на террасе нашей квартиры. Так как в нашем распоряжении была кухня, а поблизости располагался большой супермаркет, то в большинстве случаев готовили мы самостоятельно. Попробовали местных хлеб, сыр, овощи.
Далее отправились знакомиться с центром Сиракузы. На этот раз решили посмотреть историческую часть города, наиболее интересную для туристов.
Развалины некогда грандиозного храма Аполлона.
Фонтан на площади Архимеда.
В первую очередь попробовали восхитительное итальянское мороженое. В желатерии предлагается такое огромное разнообразие вкусов и начинок, что сделать выбор очень сложно!
Подходим к главной площади города — Соборной площади.
Кафедральный собор.
Заглянули внутрь.
Церковь Санта-Лючия-аля-Бадия. За этой зеленой дверью скрывается знаменитое полотно Караваджо «Погребение Святой Лючии». По этой причине у собора есть строгие часы работы, когда можно попасть внутрь и насладиться созерцанием великолепного полотна. Как и полагается, фотографировать картину нельзя, за этим строго следит охрана. На информационных стендах можно прочитать о жизни художника и об истории создания полотна.
Движемся дальше в сторону моря. И вот оно уже видно за домами.
Фонтан Аретуза.
Высокая набережная.
Спуститься искупаться с такой высоты не так-то просто. Однако местные мальчишки ловко карабкаются по камням и ныряют за устрицами.
Фонтан Аретуза и отдыхающие в тени гуси-лебеди.
Вид на оконечность города и замок Маниаче.
И все-таки мы нашли небольшой кусочек местного пляжа и искупались.
На узких улочках Сиракузы много уютных кафешек с услужливыми официантами.
На этот раз попробовали сиракузскую пиццу и рыбку.
Утром следующего дня отправились на местный рынок, который открывается рано-рано. Здесь можно найти множество свежих фруктов, овощей, сыров и конечно же только что выловленную рыбу и морепродукты.
Мальчишки чистят выловленные устрицы и тут же их продают большими связками.
Рыбный отдел. Огромных размеров тунец привлекает внимание покупателей. Харизматичный продавец огромным тесаком разделывает рыбку, громко комментируя свои действия и перешучиваясь с покупателями.
VID 20150622 111019
Продолжим знакомство с Сиракузой по ссылке Сиракуза (часть 2).