Что вам представляется при слове Шотландия? Играющий на волынке Мэл Гибсон в клетчатой юбке? Ароматный виски, льющийся отовсюду? Чудище из Лох-Несса, появляющееся, вполне возможно, аккурат после энного стаканчика сего чудесного напитка? Что-то еще было… Ах, да. Помните, в детстве мы чуть не плакали после мрачного мультфильма Вересковый мед, созданного по балладе Роберта Стивенсона? И до того, как друзья, узнав, что мы собрались в Шотландию, заказали в качестве сувенира вереск, мы даже и не задумывались, что это за растение и как оно выглядит… Но, об этом чуть позже.
Поскольку виза у нас имелась (про ее получение я уже рассказывал), в нашем распоряжении было время до конца октября, чтобы еще раз нанести визит в Великобританию и побывать уже в этой самой Шотландии. И, поскольку, мягкостью климата Шотландия не отличается, затягивать поездку не было никакого смысла. Так что, полетели в сентябре.
Черт меня дернул добираться из Лондона до Авимора (Aviemore), где нам предстояло жить первую неделю, не самолетом или поездом, а машиной. Нет, дорога, конечно, прекрасная, но, прилетели мы в обед, и 850 километров в один присест — это уже перебор… Под конец пути, когда уже и автострада давно закончилась, а за окном ночь и мы до сих пор едем (причем, несемся по какой-то узкой дорожке), Ольга подала сонный голос: а может, тут прямо заночевать?
Ничего-ничего, терпим… И вот уже из кромешной тьмы мы въезжаем в городок… еще немного, и вот, у нас в руках ключи от уютного деревянного домика.
Утром, оглядевшись, мы обнаружили, что живем в Macdonald Dalfaber Resort Chalets. В доме отдыха, как я обычно говорю. И обстановка располагает к отдыху весьма активному: есть тренажерный зал, кругом поля для гольфа (жаль, что мы не играем), да и Авимор, вообще-то, горнолыжный курорт, в чем убеждают подступающие горы Кэрнгорм (Cairngorm).
2
1
Для менее спортивных граждан, типа нас, выбирающих, скажем так, более созерцательное времяпровождение, вполне подошли прогулки вдоль реки Спей (Spey) и сбор грибов прямо на территории дома отдыха (никто, кроме нас не обращал внимания на чудесные подосиновики и белые, а мы и грибовницы наварили и с картошечкой их пожарили). Впрочем, некая спортивная нотка в нашем пребывании, все-таки, присутствовала — крытый плавательный бассейн радует всех…
3
4
Вы совершенно правы, если предположили, что проживая на берегу такой реки, как Спей (вторая по длине в Шотландии), я не мог удержаться от попытки кого-нибудь в ней поймать. Но, все мои усилия были тщетными и даже 8 фунтов стерлингов, которые я, скрепя сердце, отдал за рыбалку на озере Инш (Loch Insh), не послужили гарантией успеха: единственная (да и то, сорвавшаяся) рыбина, не убедила меня в том, что деньги были потрачены не зря…
Наши граждане, воспитанные на широте родных просторов, почему-то думают, что Европа напрочь урбанизирована и теснота, порожденная цивилизацией, не позволяет увидеть природу… Конечно, с Сибирью Европу сравнивать бессмысленно, но, там тоже есть, где прогуляться. И Шотландия — как раз одно из этих мест. Здесь в полной мере чувствуется величие дикой природы, ее масштаб. И суровый северный характер Шотландии только подчеркивает это величие.
Глядя на огромные сосны, вспоминаются не родные леса (у нас я таких не видел), а киносказки Александра Роу (надо же, снова ассоциации с детством…). Избушку Бабы Яги я, конечно, не высматривал, но, интересную конструкцию встретил — что-то типа помоста. Походит на стол, но, слишком низкий, да и чему он в этой сказочной чаще, на лесной тропе. Потом догадался — это же спальное место для туристов! Не таких как мы, испорченных комфортом, а настоящих — которые с рюкзаками по лесу ходят и ночуют в спальных мешках…
2
3
А между тем, сказочные леса сменяются вересковыми пустошами или верещатниками (какое смешное слово). Именно вереск придает им необычный лилово-розовый цвет. Особенно эффектно пустоши смотрятся с вершины какого-нибудь холма, а еще лучше, горы. Тем более, если в поле зрения не попадает ничего, связанное с бурной человеческой деятельностью… Вот она, та самая дикость природная, то естество, которого нам часто так не хватает.
4
2
2
4
1
И раз уж мы обитали совсем недалеко от Loch Ness (озера с неведомыми зверушками), мы не отказали себе в удовольствии прокатиться вокруг. Честно говоря, ничего сверхестественного — вроде бы, озеро как озеро… Впрочем, там есть полный набор: руины замка Урхард, туристическая инфраструтура, посвященная Несси (включая полномасштабное скульптурное изображение героини), зеленые берега, живописная узкая дорожка вокруг.
2
3
Кстати, узкие дороги — это весьма характерно для Шотландии, магистралей тут немного. Может показаться странным, но, именно эти дорожки мне нравятся больше всего. Нет, конечно, не оживленные пригородные дороги, у которых вместо обочины плотные заросли кустов или, вообще, кирпичная стеночка. Это при том, что местные несутся на своих праворульных машинах по «неправильной» стороне: сплошной адреналин, никакие американские горки не нужны… Мне по вкусу совсем небольшие дорожки, часто шириной пару метров, проложенные по каким-нибудь совсем глухим местам, когда уже местами трава сквозь асфальт пробивается.
2
2
На таких дорогах для разъезда со встречным транспортом устроены карманы, причем, иногда так часто, что думаешь: стоило ли так экономить при постройке дороги — еще немного и вполне можно было сделать по полосе в каждую сторону. Тем не менее, езда по такой дороге превращается в игру «кто вежливее» — т. е. кто кому уступит дорогу. И я даже не могу себе представить ситуацию, когда кто-нибудь будет нагло, как говорится, «переть буром». Здесь принято быть джентльменом, так что, не забудьте помахать рукой в знак благодарности пропустившему вас встречному водителю.
1
Единственное, что огорчает на местных трассах — это огромное количество животных, погибших под колесами машин. Порой, дороги просто усыпаны белками да зайцами. Но, проблемой могут стать не белки, а кое-кто покрупнее — ночью мы за полчаса три раза встретились с оленями, так что разгоняться в темноте я бы никому не советовал…
Так, что мы там еще упоминали в качестве символа Шотландии? Да-да, скотч. Естественно, речь о виски, а не о клейкой ленте. Место проживания мы выбирали, конечно, без учета «фактора виски», но, получилось так, будто бы какой-то апологет скотча ткнул пальцем в карту и сказал нам: живите здесь! (ну, или где-нибудь поблизости)…
Speyside (долина реки Спей) — место, откуда происходит примерно половина скотча, обладающего, по сравнению с виски, произведенным на островах возле западного побережья Шотландии, более мягким, или даже сладковатым вкусом (если, конечно, вообще возможно такое говорить про виски). Хотя, если ощутить мощный копченый аромат «островного» виски (сразу вспоминаю свой любимый Ardbeg), можно легко с этим согласиться, особенно с непривычки.
Так что, съездить на какую-нибудь вискокурню нужно было обязательно. Изучив рекламу, я выбрал Glenlivet Надо сказать, что многие производители виски называют свой продукт по месту производства. Например, ben (гора), или glen (узкая горная долина с речкой). В нашем случае речка называлась Livet, что дало название виски — Glenlivet. Марка очень известная: наверное, не зря они первые, в 1824 г. стали обладателем соответствующего патента. Но, честно говоря, выбор на любимом виски английского короля Георга IV я остановил по более прозаической причине: Glenlivet совершенно безвозмездно приглашал на экскурсию по цехам вискокурни. Остальные же производители не столь щедры, и максимум, на что можно рассчитывать — это получение скидки на приобретение виски в фирменном магазине.
1
2
Здесь же, бесплатная экскурсия (пусть и весьма непродолжительная) завершилась… правильно, дегустацией виски. А как же иначе? Но, перед этой приятнейшей процедурой, в ожидании экскурсии, мы приобрели две пары стаканов с надписью The Glenlivet. Кстати, одна пара, как и положено, активно эксплуатируется, а вот вторая стоит на полочке, упакованная в бумажку с такой же надписью, и все еще ждет того момента, когда кто-нибудь плеснет в нее вискарика…
Экскурсия была, конечно же, скоротечной — мы прошлись по пустынным цехам, где все до предела автоматизировано, но, вникать во все тонкости производственного процесса задачи и не было. На фоне современного оборудования необычно выглядел антикварного вида застекленный ларчик с висячим замком: в ларчике установлен святая святых — счетчик с пробегающей сквозь него бурной спиртовой речкой, которой в будущем предстоит стать благородным напитком.
2
Ну, все, теперь гвоздь программы — дегустация виски в зале с камином и портретом основателя завода. Угощали весьма щедро — не абы чем, а продуктом выдержки 12 и 18 лет, причем, налитым не по капле в пластиковые наперстки, а от души, в самые что ни на есть фирменные стаканы-тумблеры. Надо сказать, что наша экскурсионная группа наполовину состояла из, так сказать, теоретиков — каких-то непьющих бабушек, так что два (!) подноса со стаканами дорогущего халявного виски простаивали почти невостребованными. Это было просто невыносимо… Не только в смысле того, что вынести с собой виски не имелось возможности, но и потому что выпить от души (или для души?) тоже было нельзя: проклятый руль стоял на парковке возле завода… Так, под тяжелым упрекающим взором с портрета я после пары символических глоточков и покинул сию чудную комнату. От греха, как говорится, подальше.
2
Да, пару слов о британских бабушках. Они весьма милы и совершенно не походят на наших старушек. Начнем с того, что они очень элегантны: мы еще в свой первый британский визит, который был в холодном марте, обратили внимание, что все бабашки ходят с непокрытой головой (наши в такую погоду напяливают свои страшные вязаные шапко-береты) и лишь кожаные перчатки на руках говорят о том, что на улице не слишком-то и тепло.
Кроме того, понятие «старушки-веселушки» относится как раз к британским бабушкам. Конечно, не исключительно к британским, но, я в первую очередь вспоминаю о них… Для нас очень непривычны все эти стайки жизнерадостных бабулек с прическами-одуванчиками. Причем, щебечут они не только с подружками. Этих смешливых бабушек, отпускающих шутки в адрес покупателей, можно часто увидеть в комиссионках, где они стоят за прилавком. А когда мы заглянули полюбопытствовать в какую-то церковь, работавшие там старушки начали чаем нас угощать. Нас это слегка шокировало, поскольку образ старушки в церкви нам представляется, обычно, несколько иным, не столь любезным, да и распивать что-либо в культовых учреждениях мы тоже не привыкли. Зря, конечно, отказались, надо было поболтать…
3
5
Кстати, британские комиссионки — особая тема. Даже в небольшом городке их, обычно, несколько. Продают они как обычное барахло, что называется, б/у, так и абсолютно новые вещи. Судя по тому, что они лежат в магазинах целыми партиями, видимо, это какая-то уценка или даже благотворительность со стороны торговых сетей. Потому что, это не просто комиссионки, а своего рода центры милосердия — они собирают средства на благие цели: то борются с инфарктами, то сражаются за светлое будущее таджикских женщин… Среди этих магазинов есть весьма известные и узнаваемые, к примеру, Oxfam. Вот, в таких магазинах частенько и работают эти самые старушки. А заглянуть туда можно за тем, чтобы приобрести нетривиальный сувенир (ну, не все же магнитики скупать) — какую-нибудь забавную тарелочку или кружечку 50-60-х годов с портретом королевы или принца.
4
4
4
Те же, кто более серьезно подходит к вопросу приобретения антиквариата, получат здесь, как и везде в Британии, полное раздолье — еще ни в одной стране я не видел такого количества… для кого-то — хлама, а для кого-то — богатства… Гуляя по улицам европейских городов, довольно часто можно встретить лавки с вывеской Antique, где на витринах аккуратно разложены начищенные до блеска вилочки или тщательно отмытые фарфоровые чашечки. Цены соответствующие. Такие магазины, конечно, есть и здесь, но, что самое примечательное, можно найти антикварные лавки другого плана. Они больше похожи на сараи, куда складывают «все, что нажито», но уже не нужно, а выбросить жалко. Цены тоже соответствующие. Через пять минут нахождения там начинаешь чихать от пыли, так что, надо успеть что-то выбрать…
Вторую неделю мы провели на западном побережье, в местечке Dunoon, недалеко от Глазго. Вроде бы, жили мы в обычной городской квартире, в ничем не примечательном городке и, наверное, это был не самый лучший вариант для проживания в Шотландии, но, во-первых, это был первый опыт бронирования «частного сектора» через Интерхоум, а во-вторых, Данун был неплохой базой для изучения окрестностей. Несколько минут езды — и мы уже катим по пустынному берегу залива, любуясь подступающими горами, или идем по опушке леса, собирая ежевику и распугивая фазанов.
2
3
2
3
2
Что же касается Глазго, то попасть туда можно было, переправившись на пароме через залив и совершив небольшую поездку на электричке. Но, вдумчивое знакомство с городом не состоялось: зарядил нудный дождик…, а какое лучшее средство от дождя? Правильно, шопинг. Благо, наткнулись на Primark. И, вот, неожиданно этот магазин нанес мощный удар по психике. Нет, со мной-то все в порядке: пройдясь по этажам, и слегка удивившись льняным пиджакам за пять и брюкам за два фунта, я выбрал таки себе пару каких-то тряпочек. Но, когда я разыскал Ольгу, то по ее блуждающему взгляду догадался, что «тотальный шопинг» пока не случился. Более того, беспорядочно перебирая все эти маечки-блузочки-брючки, она явно приближалась к нервному срыву — похоже, что коллекции в голове никак не складывались. Так, действуем жестко — корзина со шмотками летит куда-то на пол, под вешалки, и мы решительно идем… конечно же, обедать! После расправы с цыпленком в каком-то весьма демократичном местечке, можно даже сказать, забегаловке (обед обошелся всего лишь в семь пятьдесят), была предпринята вторая атака на Primark. Надо ли говорить, что налет увенчался разгромом противника? Вообщем, Глазго мы как-то и не увидели. Зато, сохранили душевную гармонию…
Но, конечно, мы не забыли, что главное в Шотландии — это природа. Причем, не только дикая, но и, так сказать, «ручная» — помимо исследования безлюдных берегов и лесистых сопок, мы не упустили возможность оценить коллекцию растений, собранную в Benmore Botanic Garden не одним поколением энтузиастов.
3
3
2
3
4
4
О чем я забыл? Да, о юбках, точнее, о мужиках, носящих килт (именно так называется сей предмет одежды). Почему-то, эта тема (особенно, вопрос: что же у них там под юбкой?) волнует, в первую очередь, женщин. И, хотя, магазины, торгующие килтами, встречаются чаще, чем мужчины, в них облаченные, тем не менее, «настоящих», аутентичных шотландцев порой можно таки увидеть. Причем, не на каких-нибудь фольклорных праздниках, а во вполне реальной жизни.
Надо ли говорить, что вид шотландца в полном облачении, наяривающего на волынке в каком-то весьма диком месте, заставил нас несколько оторопеть: откуда он здесь, на этой пустынной дороге? Впрочем, расчет верный — народу, хоть и немного проезжает, но, почти все останавливаются, если и не музыку послушать, то сделать пару снимков с пайпером, старательно надувающим щеки и давящим мешок. Ну, и, естественно, бросить монетку в коробочку. Бросили и мы. Прошу официально считать это выражением желания вернуться…
4
А что касается заказанного вереска, то пару веточек мы с собой, конечно, захватили — одна из них лежит в нашем фотоальбоме, как бы говоря: а не скучаете ли вы по Шотландии?