1.
1.
Путь из Саранды в Химару поначалу пролегает в горах в удалении от моря. Дорога хорошая, вокруг красиво, особенно после городка Нивица, в котором стоит жизнерадостный баннер «Добро пожаловать на Албанскую ривьеру», Вскоре слева внизу появляется море. Многие городки ривьеры расположены или наверху вдоль трассы, или размазаны по склонам, к морю от них надо ездить, пешком весьма далеко. Еще через некоторое время в зоне видимости появляется огромный белый пляж, это Борш.
2. Борш
После него дорога подходит ближе к морю. Следующее местечко зовется совсем по-итальянски — Порто Палермо. Это живописный залив, в скале, обрамляющей бухту с севера, виден вход в какой-то туннель (или бункер для подлодок), на снимок он не попал.
3. Порто Палермо:
Затем дорога вновь удаляется от моря, но совсем ненадолго, через пять минут въезжаем в Химару. (Ах, Химара-городок, беспокойная я) Как я уже упоминал, навигатор в Албании работает лишь в грубом приближении, адресов он не знает. Ориентируюсь, сопоставляя картинки из Букинг.кома с реальными видами. Как ни странно, наш апарт нашелся без проблем, к нему от основной дороги ведет грунтовка, подъезжаем и вселяемся в комнату на первом (увы) этаже. Номер оборудован очень хорошо, современная мебель, дорогая сантехника, есть москитная сетка и т. п., но нет интернета. Эта проблема входит в число тех, с которыми можно столкнуться в Албании — на букинг.ком интернет указан в опциях, на деле его нет. Хозяйка говорит по гречески и не говорит по английски. У нас, конечно, есть свой безлимитный 3G, но мы заостряем эту тему. В ответ какие-то отмазки о том, что инет есть, но просто очень плохо здесь работает и все такое. Ладно, смирились, в остальном все нормально. Расположились и идем осматривать место. Химара — городок, расположенный непосредственно у моря, пляж состоит из двух частей — Потами (юг) и Спилеа (север), между ними в море выступает небольшой скалистый мыс.
4. Химара, пляж Потами:
В первый день решили ограничиться этой частью городка. Вышли на пляж, туда, где меньше народу, расположились и… упс, опять сюрприз — здесь в море очень холодная вода. Дело в том, что в левом (южном) краю пляжа в море впадет небольшой ручей, вода в нем просто ледяная. Оттого и пляж называется Потами (по-гречески это небольшая речка). В море, чем ближе к этому ручью, тем холоднее, поэтому и людей в южной части пляжа мало. Отойдя метров на сто, получаешь уже просто прохладную воду, а на северном пляже (Спилеа) вода уже как и везде. Однако, несмотря на такую температуру, некоторые купаются и тут. Мне хватило зайти по колено, потом я полез на близлежащие скалы, посмотреть, как там условия для подводной охоты. На фото № 1 как раз вид на пляж Потами с тех скал. Вечером пошли ужинать, все еще относясь к этому процессу легкомысленно, то есть, просто пришли в приглянувшееся заведение по соседству с жильем. Я заказал бараньи ребрышки, жена спросила насчет рыбного супа — не будет ли это просто вода? Что вы, очень вкусный, получите наслаждение. В итоге мне принесли тарелку с горкой костей, из которых лишь одну можно было уверенно идентифицировать, как ребрышко, происхождение остальных костей осталось неясным, возможно, там были части хвоста, надеюсь, что хотя бы бараньего. Поковырялся, съел овощи и одно ребро. Жене принесли рыбный суп опять без рыбы, но хотя бы вкусный. Именно после этого мы и выработали правила посещения албанских ресторанов, и в дальнейшем всегда оставались довольны. В следующие дни исследовали местность более подробно, чуть севернее Химары обнаружился пляж, довольно большой, под названием Ливади (в Химаре все названия пляжей имеют перевод с греческого, Ливади — поле, луг), сюда мы обычно и ездили всё последующее время.
5. Пляж Ливади:
Этот пляж от города Химара отделяет скалистый мыс, весь поросший кипарисами, оливами и соснами. Есть пешеходная тропа, по которой я, конечно, прошел, очень живописно.
6. Вид с тропы на пляж Ливади и места к северу от него:
7. А это вид с крайней точки мыса на Химару:
Кажется, я еще не упоминал про ДОТы. В былые времена Албания, как известно, была страной закрытой и сильно милитаризированной. Повсюду ожидалось наступление врага, поэтому периметры страны буквально напичканы объектами военного назначения. Здесь и потайные бункеры в скалах для подводных лодок, и какие-то (ныне полуразрушенные) постройки в горах, и ДОТы/ДЗОТы. Вот этих ДОТов, представляющих из себя полукруглый бетонный колпак (над сидящим внутри пулеметчиком), вдоль албанских пляжей понатыкали огромное множество. Сейчас их частично убирают, но еще довольно много оставлено.
8. ДОТ в разрезе (на тропе между Химарой и Ливади):
9. Дот на пляже Ливади:
Наверху видна старая крепость — это т.н. Кастро, или Старая Химара. Съездили и туда.
10. Вид на пляж Ливади из крепости:
11. Еще один ДОТ обнаружили возле Химары в лесу:
Как я уже упоминал, в Албании видели очень мало мечетей, в Химаре не заметили ни одной. Здесь преобладают христиане.
12. Часовня у дороги между Ливади и Химарой:
13. А так выглядит Химара, вдали — остров Корфу:
У меня есть хобби — подводная охота, все необходимое привез с собой из Греции, здесь удалось поохотиться раза четыре, без рыбы не оставался. Охотился как у скал южнее Химары, так и на участке между Химарой и Ливади.
14. Скалы к югу от Химары:
Но продолжу рассказ об албанской ривьере. Начинается она, как было уже сказано, от городка Нивице, и тянется до полуострова Карабурун. Помимо городков (Химара, Дерми, Луково, Борш и т. д.) есть и просто уединенные пляжи, к парочке из них съездили и мы.
15. Яли — наверное, самый известный из подобных. К нему проложена хорошая дорога, у пляжа уже возник практически курортный городок.
Немного дальше к северу находится уединенный пляж Гипе (Gjipe — произносится на албанском чуть сложнее, но я для простоты буду писать так). Там же находится одноименное ущелье. Собственно, пляжем оно завершается, начинаясь от гор.
16. Ущелье Гипе:
На горе неподалеку когда-то был христианский монастырь, им. св. Теодора, до него можно доехать, а вот к самому пляжу дорога ужасна, проехать можно (на моих глазах туда спускался Сузуки Джимни), но бока машины будут оцарапаны жестким кустарником, да и уверенности, что проедет мой паркетник, особой нет. Поэтому заехали сначала к монастырю, потом оставил машину на стоянке наверху, а сам прогулялся вдоль ущелья к пляжу.
17. Развалины монастыря:
18. С этой горы внизу виден городок и пляж Дерми:
19. «Вид» на море:
Ничего особо интересного тут нет, минут 10–15 достаточно. Спускаемся чуть ниже, там стоянка, а еще дальше, по пути к трассе, есть другая, от которой ближе к ущелью, вот там и запарковался. Жена никуда идти не захотела, осталась наверху просто побродить среди кустарника, посидеть на скамейке, подышать. Я же направился к ущелью. Туда ведет тропа, везде таблички, заблудиться невозможно.
20. Через пару минут подхожу к ущелью.
Стены его практически отвесны, серые с рыжими прожилками и клочьми кустарника.
21. Смотровая площадка:
22. Еще минут десять по каменистому грунту тропы, и взгляду открывается пляж Гипе:
Спустился еще немного ниже, однако на сам пляж решил не выходить, т. к. дорога назад от него заняла бы примерно час. Развернулся, иду назад. Навстречу группа албанской молодежи, о чем-то спрашивают меня, отвечаю — Нук куптой (одна из нескольких фраз, что я знаю). Тут один парень переходит на хороший английский (лучше моего): — Далеко ли до пляжа? Говорю — Отсюда минут 20 вниз, но назад примерно час. — Откуда вы? — Из России. — О-о! Москва или Санкт Петербург? — Москва. — А я футбольный болельщик, болею за Зенит, вы за кого болеете? (вот блин, я футболом мало интересуюсь, но парень просто лучится дружелюбием, вспоминаю, что сын болельщик Локомотива), отвечаю: — За Локомотив. (сам думаю — а если начнет игроков спрашивать? я же роль не выучил). Но парень лишь удивился, что болею не за Спартак или ЦСКА, я тоже был удивлен его познаниями. Расстались почти друзьями. Жена заждалась, меня не было часа полтора. В целом, Гипе — очень симпатичное место, жаль, если в будущем туда сделают хорошую дорогу, убьют всю первозданность. Совсем рядом Дерми, но я решил туда заехать позже, на пути из Химары во Влёру.
Маленькое видео про ущелье Гипе
В первых апартаментах мы прожили неделю, в целом весьма неплохо, но тесновато. Да еще и кончился июль, а с 1 августа цена поднялась на 5 евро (было 35, стало 40). Решили не продлять, а поискать что-то новое. Несмотря на дешевый албанский интернет и приличную зону охвата, многие арендодатели еще на включены в системы интернет-услуг, на побережье распространены архаичные методы — в местах скопления туристов торчат люди с плакатиками — Сдам комнату (дом, квартиру), чаще просто на албанском, очень редко дублируют на английском. Также аналогичные таблички висят на самих объектах. Мы нашли на букинг.ком пару хороших предложений, отправились смотреть. Оба были отвергнуты (один далековато на горе с очень плохой подъездной дорогой, в другом царила обстановка «Анапа 80-х». Но в процессе поиска наткнулись на очень понравившийся внешне четырехэтажный дом, с балкона которого албанская семья поинтересовалась, что мы ищем. Через пару минут возникла девочка, говорящая по-английски, нашла хозяина комплекса (парень по имени Мози лет 30-и), тот показал квартиру — очень приличная двушка со всем необходимым, по цене 40 евро в сутки. Если снимать на месяц, то будет 35. Да, можно найти и за 20, но значительно хуже. Мы сказали, что готовы въехать лишь через 2 дня, Мози предложил внести задаток 100 евро, я сказал, что вечером завезу, т. к. с собой нет. Вечером заехал, отдал. Никакой расписки, жена комментирует — Сюр, в Албании, незнакомому человеку, просто так отдать 100 евро… — Как незнакомому? Это ж Мози, почти друг, — отвечаю я. Мози не знает ни английского, ни греческого, но немного говорит по-итальянски, знание которого ограничено у меня десятком слов. Тем не менее, общение проходило с полным взаимопониманием. Спустя пару дней мы вселились в подготовленную квартиру, в доме мы были поначалу единственными иностранцами, позже въехали еще поляки (судя по номерам на авто). Этот дом находился на севере Химары, где пляж Спилеа, так же здесь прекрасная набережная с кучей отличных ресторанов, пешеходная зона и отличные виды. Дорога до набережной занимала 5–6 минут, часть пути проходит через лес, идти надо осторожно, можно споткнуться о черепах, коих тут множество. Впрочем, есть и другой путь, по асфальту, но чуть длиннее.
23. Вид на Химару от зоны нового жилья:
24. Вечерами набережная освещается приятным зеленоватым светом:
25. На набережной:
26. На пляже Спилеа ночью жгут факела:
27. Ночной пляж:
28. Ночная Химара (Спилеа):
Быстро пролетела и вторая неделя пребывания в Химаре. Валялись на пляже, ездили по окрестностям, я охотился, иногда питались дома, иногда ходили в рестораны. Из местных алкогольных напитков больше всего по душе пришлось бренди Скандербег. Пиво так себе, вино неплохое (белое), но ничего выдающегося. Бренди же оригинальное, на травах, вкус чуть напоминает Метаксу, но лишь отдаленно, в общем, отличный албанский продукт, привез даже в Москву. Цена смешная, что-то типа 5–6 евро за бутылку 0.7. А вот Фернет албанский (на магазинных полках стоит рядом со Скандербегом) не покатил, сильно горчит, напоминая лекарство. Настал день отъезда. План таков — переезжаем в город Влёра, там вселяемся в отель на море в пригороде (забронировали), живем три дня, потом едем в Берат, проводим там день, затем в македонский Охрид дня на 3–4, потом возвращение в Грецию. Выезжаем утром, по пути намечен заезд в Дерми. Это городок, размазанный по склону, старый центр наверху, вниз к пляжу нужно ехать пару минут.
29. Дерми:
30.
30. Вид из городка на море:
Спускаемся к пляжу. Длинный, широкий, мелкая галька, повсюду зонты-лежаки, бич-бары, много народу. Это центральный пляж
31. Центральный пляж, вид на юг:
32. Вид на север примерно с того же места, где сделано предыдущее фото
Идем в северную сторону. Здесь рельеф меняется, вместо широкого пляжа каменистый берег с небольшими уютными узкими пляжиками.
33.
34.
Здесь, в северной части, встречаются отели международных сетей. В целом, лично мне это место понравилось больше, чем широкий центральный пляж — тенистые аллеи, тихие рестораны, уютные небольшие домики-апартаменты. Впрочем, на вкус и цвет… Возвращаемся к машине и едем дальше, впереди перевал. Дорога уходит постепенно выше, море остается внизу, заволакиваясь влажной дымкой
35. Дерми (приходится бороться с дымкой избыточным редактированием):
36. И еще выше:
37. Перевал:
Перед тем, как уйти на ту сторону горы, делаем небольшую остановку. Здесь стоит странный полуразрушенный объект, то ли что-то военное, то ли сооружение для отведения оползней от дороги. Абсолютно нефотогеничная постройка, зато отсюда открывается вид на последний пляж ривьеры:
38.
Правее по побережью уже кончаются дороги, начинается полуостров Карабурун — красивое загадочное место, с прекрасными пляжами и бухточками, с бункерами для подлодок и прочими военными объектами. Дорог там нет, доступ к пляжам только с моря, или в пеших походах. Карабурун условно разделяет собой Адриатическое море (севернее) и Ионическое (южнее). Садимся в машину, еще несколько минут и море исчезает. Начинается спуск на другую сторону перевала. Места здесь красивые, много леса, воздух просто звенит чистотой, много ручьев и родников, вдоль трассы есть участок, застроенный ресторанами и базами отдыха.
39. Мертвая сосна:
Вдали появляется море, серпантин вскоре кончается, выезжаем на плоский участок, впереди видны дома, это Орикум. Решили заехать на пять минут. Не произвел никакого впечатления — безликие новостройки, есть протяженные пляж, но вода мутноватая (был ветер), как-то все неуютно и скучно. На окраине есть раскопки античного города, но мы не стали заезжать. Единственное, что здесь красиво — вид на Карабурун, да и то мешает дымка.
40. Карабурун: