«Страна Лимония, страна без забот. В страну Лимонию ведет подземный ход. Найти попробуй сам — не буду я тебя учить»…
Песенную интригу, созданную группой Дюна вокруг страны Лимонии, попытаюсь раскрыть я.
Страна «Лимония» — не вымысел: за морями, за горами — как в песенке поется — на юге Италии есть провинция Кампания, известная цитрусовыми рощами с ароматом свежести, Неаполитанским заливом с прозрачной водой и голубым небом… Лимонная пальма первенства в этих краях по праву отдана курорту на Тирренском море — Сорренто, еще про него говорят — рай земной (что-то много стало райских мест на планете).
В Сорренто растут огромные лимоны — размером с небольшие дыни
Лимонные сады, источающие тот самый дивный запах лимонов, на моем пути не встретились, но все уверяют — они есть!
Спроси любого, кто побывал на Соррентийском полуострове, что является его символом, и человек бойко ответит: «лимон», потому что это чистая правда.
Невооруженный взгляд туриста, не обремененного лишними знаниями об этом крае, моментально заметит присутствующий культ лимона, используемого по полной. В Сорренто из лимона делают всё: и лимонад, коктейли, креплёный ликёр, а ещё салаты, горячее и десерты. Ликёр «Лимончелло» — самый популярный местный напиток
11
Лимоны, огромные, душистые лимоны, продаются повсюду — на улицах, в магазина и магазинчиках
11
Россыпь сувениров полностью подчинена лимонной тематике.
Группа «Дюна» явно слукавила: «подземный ход», ведущий в страну «Лимонию», вам точно не понадобится, искать его нет надобности.
В Сорренто легко попасть из Неаполя на пригородной электричке с громким названием «Чиркумвезувиана» (Circumvesuviana) всего за 40 минут. Частная электричка, связывает Неаполь и Сорренто, идет, огибая Везувий, затем проезжает через город Помпеи и дальше — по берегу Неаполитанского залива до знаменитого курорта.
Так как мы жили не в Неаполе, а в Салерно, я создала свой, «авторский» маршрут знакомства с Сорренто и Позитано. Даю ссылку.
Кто не поленился пройти по ссылке, тот понял, что в Сорренто мы прибыли из Помпей, закольцованных моим маршрутом: Салерно-Помпеи-Сорренто-Позитано-Салерно.
Расстояние между Помпеями и Сорренто преодолевается за каких-то 20–30 минут, а частная электричка вполне комфортабельна, с некоторыми оговорками. Но великолепные виды из окна, маленькие городки и поселки, блеск Неаполитанского залива их компенсируют и создают приподнятое настроение.
Именно в таком, расчудесном расположении духа мы и пошли гулять по Сорренто, предварительно заглянув на автобусную остановку рядом с вокзалом, от которой нам предстояло уехать в Позитано.
Начало сентября — лето в разгаре, поэтому туристов на остановке полно: хрупкие девушки, тянущие за собой огромные чемоданы, молодые люди, путешествующие налегке, европейские бабули и дедули.
Зачем мы сюда приехали — была первая мысль — и как теперь отсюда уехать? Спасибо, шустрые итальянские парни, несущие свою вахту по продаже билетов на автобус компании «SITA», быстро справились с наплывам пассажиров, которым надо было попасть в Амальфи и Позитано.
Прикинув время по расписанию, размещенному на стенде, мы спокойно купили билеты на одну поездку, по которым можно проехать на любом автобусе в течение полутора часов, пробив билет в компостере, и поспешили навстречу мимолетной соррентийской мечте!
Уверенным шагом направляемся в сторону манящего моря, о потрясающем цвете и прозрачности воды которого так много написано
1
Знакомый по фотографиям сад с экзотическими растениями и выразительный, изящный памятник Святому Франциску, покровителю птиц и животных — основателю францисканского ордена, проповедующего «бедное житие»
3
Выходим на небольшую площадь к церкви и монастырю Сан-Франциска. Монастырь, основанный в 8 веке, вместе с церковью Св. Франциска составляет целый архитектурный ансамбль. Здесь до сих пор живут монахи
5
Главной особенностью монастыря стали перекрещенные туфовые арки внутренней галереи.
Хороши! Но не арки поразили нас своей красотой, а действо, которое предстало перед глазами
10
О том, что в монастыре проводятся свадьбы, я знала из вездесущего интернета: нам повезло: попали в разгар торжества. На монастырском сайте приводится реклама организации торжеств и обозначена цена за проведение церемонии — 2640 евро с пары.
«Монах — член религиозной общины, в соответствии с обетом (клятвой) ведет аскетическую жизнь». Ну и как взвинченные цены коррелируются с аскезой? Вопрос, конечно, интересный…
8
На всякий случай, для тех, кто не понял про жениха — он в юбке-шотландке, то бишь, в килте. Прикольно! Музыкант играет на мандолине в честь молодых. Вопрос на засыпку: «что он исполняет?»
Безупречный ответ: «Вернись в Сорренто».
Так, к слову, вспомнилось, как однажды в далеком 1990 году двое испанцев, Пласидо Доминго и Хосе Каррерас, и один итальянец — Лучано Паваротти, задумали провести в Риме концерт для сбора средств на борьбу с лейкемией. Он прошел так успешно, что концертная дружба трех блестящих теноров продолжилась еще 13 лет. Их полюбили в мире даже те, кто не интересовался оперой. Три тенора выбрали для концерта самые лучшие, самые яркие произведения, одно из них — «Вернись в Сорренто».
Эта прекрасная песня — восторг итальянской души, объединивший красотой и гармонией людей разных стран и национальностей.
Во дворе монастыря раз в год проходит известный фестиваль «Соррентийское музыкальное лето»
4
Большое раскидистое дерево в центре Дворика придает ему особое очарование. Полюбовались…
Пора серьезно учить итальянский язык! Вилла Комунале (Villa Comunale) — где ты? Оказывается, это слово-сочетание обозначает парк в черте города
3
Городской парк Villa Comunale, у входа в который расположена церковь Святого Франциска, он же ботанический сад по совместительству. Здесь очень приятная атмосфера, все для наслаждения, созерцания, душевного комфорта
1
Любопытная жизнеутверждающая скульптура (я ее заприметила у Сергея Архипкина, поэтому обрадовалась, как старой знакомой).
Сорренто — «город, взбирающийся в гору», в нем немало мест, откуда открываются прекрасные виды на Неаполитанский залив, Везувий
8
Жаль, что синяя дымка лишила картину разноцветья.
Спокойное созерцание — это не про нас. Мы спешим к прославленному синему и прозрачному морю, над которым царит Сорренто, устроившись на крутой 50-ти метровой скале.
Я забыла сказать, что мы отправились по столь непростому и изысканному маршруту в самый первый день своего путешествия по Амадьфитане. Тот самый случай, когда хочется все и сразу!
Жителям средней полосы России в лете, настоящем жарком лете 2015 было отказано, а морем в наших краях называют искусственное водохранилище.
Прощайте, достопримечательности! Мы меняем вас на море цвета бирюзы!
12
Какие виды! Это одна из лучших смотровых площадок, с которой открываются самые живописные виды на Неаполитанский залив
11
Задумалась, в какой же части своего рассказа упомянуть известные соррентийские сказки про сирен.
Пожалуй, пора
8
Виды, запечатленные за моей спиной, вдохновляют на создание образов, воссоздание легенд, цитирование интересных эпизодов, формирующих завершенный облик Сорренто — первой финикийской колонии, порта, который часто посещали греки, прозвавшие Сорренто «Сиреон», что в переводе обозначало «земля сирен». Про этих мифологических существ, которые были наполовину рыбы, наполовину женщины, писал в «Одиссее» Гомер.
Сирены завлекали волшебными голосами моряков, направляющих легкокрылые суда к скалистому берегу и, о ужас, убивали моряков и поедали трупы. Римляне здесь строили многочисленные виллы, некоторые из них дожили до сегодняшних дней.
Удивительные ландшафты привлекали сюда Стендаля, Гете, Чарльза Диккенса, Фридриха Ницше, Вагнера, наверное, и многих-многих знаменитостей нового времени.
Точно, упустила Ибсена — норвежского драматурга, сочинившего на скалистом берегу Сорренто драму «Пер Гюнт».
Сорренто прославили киногероини Далиды и Софии Лорен, почетной гражданки этого города.
А как не вспомнить про нашего соотечественника Сильвестра Щедрина, который писал многочисленные виды Неаполя и его окрестностей. Особенно он любил Сорренто, где его привлекали тихая гавань, живописные обрывистые берега, скалистые гроты у моря, заросшие зеленью тенистые террасы. В Сорренто оборвалась недолгая жизнь художника, там его могила. Невозможно не упомянуть знаменитую тусовку в доме Алексея Максимовича Горького, прожившего в Сорренто около семи лет, после того, как ему запретили жить на Капри.
Не складывались отношения у русского писателя с местными властями, а проще — с итальянскими фашистами.
Хотела перечислить всех знаменитостей из страны Советов, гостивших некогда у Алеши Пешкова, но поняла, что список будет на страницу.
Бывали здесь, к примеру, Прокофьев, Шаляпин, Маршак — эти имена мне понравились больше остальных.
Теперь вы тоже в курсе, что Сорренто — очень привлекательное место для русского, и не только, люда.
В XVIII–XIX веках Сорренто входил в маршрут Grand Tour, который был завершающим этапом в образовании и воспитании молодых аристократов. Такое «большое путешествие» обычно длилось по два-три года. А в наш век массового туризма неспешные поездки по Европе заменили туры «галопом по Европе», за неделю, в лучшем случае две, по всей Италии. Я оказалась чуть-чуть ближе к аристократам, поскольку в Италии уже четвертый раз.
Про пляжиКакой же курортный город без замечательных пляжей? В основном, пляжи в Сорренто представляют собой маленькую полосу с песком под скалой. Пляжи, как правило, принадлежат отелям и оборудованы специальными платформами.
В морских водах Сорренто мы не купались. Не скрою, был соблазн немедленно спуститься в низ, обосноваться на одном из пляжей и купаться, купаться! Вы только посмотрите, какая манящая вода
7
Плавать в такой прозрачной воде на фоне Везувия, да еще когда весь Сорренто и горы над ним у тебя перед глазами — это ли не предел мечтаний?
Разум возобладал — купание отложили до Позитано, в который нам еще предстояло добраться.
Мы же еще Сорренто не обследовали, поэтому пройдемся по району Сан-Чезаро, где узкие улочки, множество лавок — от обувных, которые предлагают широкий выбор сандалий строго ручной работы, до ликеров из грецких орехов, известного лимончелло, виноградного вина под названием «слезы Христа»
6
Типичная улица старинного района Сорренто
6
2
4
Многочисленные лавки, куда хочется заглянуть и заглядываем. Мне показалось, что люди здесь неторопливы и доброжелательны, у всех на лице улыбка, полное отсутствие суеты и покоя.
Лабиринт улочек с россыпью магазинчиков и уютных ресторанчиков украшают старинные церкви — куда-то заходили, какие-то пропускали
8
Открытая ложа Sedile Dominova, построенная в 14 веке, распахнула свои двери для общительных итальянских пенсионеров, членов клуба по интересам, которые собрались в очередной раз.
Такое впечатление, что это как минимум научный совет по организации и курированию выставки. С улицы интересно смотрится квадратное здание в обрамлении изящных колонн. Собор включает в себя арки и колонны, оставшиеся со времен средневековья, а купол украшен особыми геральдическими знаками дворянства
4
Барочная церковь Св. Паоло — chiesa San Paolo, интерьер которой в 1731 году после землетрясения был переделан, пострадала церковь и от землетрясения 1980 года, и была закрыта почти на 30 лет. Интерьер церкви выдержан в нежно-розовом цвете
5
4
Базилика Святого Антония в Сорренто (Basilica Sant’Antonio) в честь мецената Сорренто причисленного к лику святых
5
Церковь Кармине (Chiesa del Carmine).
4
3
Площадь Торкуато Тассо — сердце Сорренто, украшенная статуей бенедиктинского монаха Святого Антонио, небесного покровителя города.
Красивая площадь, но к сожалению, с круговым движением транспорта: нелегко поймать момент, когда она свободна от машин.
Практически каждый итальянский город может похвастаться своим Кафедральным собором, Сорренто — не исключение.
6
Это его высокая колокольня.
Наверное, в Сорренто можно найти кучу всяких интересных мест, местечек, закоулочков, но попробуйте обнаружить их без моего участия: два часа, отведенные Сорренто — мало, и я понимаю, что многое осталось за кадром
11
Но удивительную улицу Майо, расположенную на дне глубокого ущелья, образовавшегося в результате землетрясения, я не могла упустить из вида. Улица названа в честь Луиджи Майо — первого министра Сицилийского королевства. Она включает в себя две мощеные автомобильные полосы с прилегающими пешеходными тротуарами, расположенные на разных уровнях.
Должна сказать, что пологий спуск длиной около 500 метров и глубокий разлом, поделивший город на части — такой улицы я еще не видела
3
Сорренто славится шикарными отелями. На территорию одного из них — Europa Palace все же заглянули.
Вывод: Сорренто заслуживает того, чтобы в нем остановиться на подольше, поселиться где-нибудь в ближней деревеньке, например, в 5 км от центра в небольшом рыбацком поселке Пунта дель Капо ди Сорренто и купаться нигде-нибудь, а в «купальне молодой королевы» — есть такое дивное место рядом с Сорренто — любоваться закатами и восходами, видами на Везувий.
На мой взгляд, главным достоинством Сорренто является удобство транспортного сообщения благодаря железнодорожному сообщению с Неаполем.
В сторону Сорренто я посмотрела еще раз спустя несколько дней, когда плыли на Капри
4
Это красивое и нетронутое место с очаровательными заливами, гротами и незаметными бухтами, называется Пунта Кампанелла — деревня в 10 км от города с Башней Минервы. Сейчас башню используют в качестве маяка.
Ну что, друзья, нам предстоит расставание с лимонной столицей и плавное перемещение в совершенно удивительный по красоте уголок Земли, всемирно известный курорт Позитано.
Билеты на автобус у нас в кармане, расписание изучено, поэтому осталось лишь дождаться автобуса и занять места. Советую располагаться в ряду за водительским креслом — виды лучше. А виды из окна, скажу я вам — просто запредельные!
Автобус, идущий до Амальфи, высадил нас на единственной дороге, которая проходит высоко — почти над городом, все остальное пространство- пешеходная зона, каскадом спускающаяся к морю
10
И сразу же в глаза бьют ослепительные картинки — одна, краше другой
11
Казалось бы, после фешенебельного курортного Сорренто, плавно сменивший его Позитано, не сможет заискриться множеством оттенков. Но нет! Покорил с первых же минут
23
Романская церковь Санта-Мария Ассунта XIII века, выделяется на общем фоне разноцветных домов куполом, облицованным майоликой
7
3
На Мальфитанском побережье не найдется мест, которые бы вызвали отторжение: все хороши по-своему
3
Красиво!
Мал, да удал: (со всеми пригородами население Позитано составляет чуть более трех тысяч человек), в нем маленькие гостиницы, маленькие улочки, маленькие пляжики — а всемирно известный курорт!
Божественные пейзажи этого уникального уголка Италии, чистое тёплое море, элитарность, роскошные дорогие отели превратили его в излюбленное место отдыха мировых знаменитостей. Словом, Позитано — яркая и красочная обитель богемы, которая допускает и наше скромное присутствие
4
На пляже оборудовано место для фотосессии — не понимаю я этих людей — вместо того, чтобы наслаждаться красотой, разлитой вокруг, они любуются собой.
Про Позитано можно рассказывать часами и исписать много страниц, но лучше один раз побывать и увидеть всё своими глазами. Любят это место художники, на улочках-террасах выставляются их полотна
3
Разноцветье керамики
7
7
Все, на что бы ни был обращен взгляд, очень яркое и фактурное, уютное
3
Разноцветные дома, обрамленные красочными цветами
2
Что здесь немаленькое — так это цены. В поисках подходящего для неэлитных туристов ресторанчика для обеда, заглянули
6
Не наше. Посмотрели через окно, как готовят пиццу
4
а остановились в этом заведении
1
А потом был пляж и плаванье в ласковых водах Тирренского моря, и это было волшебно
5
Напротив архипелаг Ли Галли с башней на острове, некогда принадлежащем Рудольфу Нуриеву
7
Насыщенный день, вместивший в себя Помпеи, Сорренто, Позитано, требовал достойного завершения
10
На десерт в продолжение амальфитанской сказки мы получили прогулку на кораблике до Салерно.
Всем, кто еще не был в этих краях, желаю не упустить шанс познакомиться с ее яркими красками, высокими горами, прозрачным морем. Как мы плыли — по ссылке